Übersetzung für "Weeks have passed" in Deutsch

Two weeks have passed and I haven't seen you.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

Three weeks have now passed since Nato started the bombing.
Vor drei Wochen hat die NATO mit dem Bombardement begonnen.
OpenSubtitles v2018

More than two weeks have passed, and the order has not been shipped, they are fed breakfast.
Mehr als zwei Wochen sind vergangen, und die Bestellung wurde nicht versandt.
ParaCrawl v7.1

At least three weeks have passed since your stroke.
Seit dem Schlaganfall mindestens drei Wochen vergangen sind.
ParaCrawl v7.1

Two weeks have passed, the effect is NO!
Zwei Wochen sind vergangen, der Effekt ist NEIN!
ParaCrawl v7.1

Weeks have passed since the Gatewatch came to Kaladesh.
Wochen waren vergangen, seit die Wächter nach Kaladesh gekommen waren.
ParaCrawl v7.1

Four weeks have passed, but an end to the war in Yugoslavia is still not in sight.
Nach vier Wochen ist immer noch kein Ende des Krieges in Jugoslawien abzusehen.
ParaCrawl v7.1

A few weeks have now passed since commissioning.
Nun sind einige Wochen seit der Inbetriebnahme vergangen.
ParaCrawl v7.1

At the date you see that 2 weeks have passed.
Sie sehen am Datum, dass heute gut 2 Wochen vergangen sind.
ParaCrawl v7.1

Three weeks have now passed since my accident in Cambodia.
Seit meinem Unfall in Kambodscha sind nun drei Wochen verstrichen.
ParaCrawl v7.1

On average two weeks have passed since the hatching of the tawny owl chicks.
Ungefähr zwei Wochen sind seit dem Schlüpfen der Waldkauzküken vergangen.
ParaCrawl v7.1

We were very pleased overall and 2 weeks have passed quickly.
Wir waren insgesamt sehr zufrieden und die 2 Wochen sind schnell vergangen.
ParaCrawl v7.1

Nine weeks have now passed and I have still not received an answer.
Es sind jetzt neun Wochen her, und ich habe noch immer keine Antwort erhalten.
Europarl v8

Three weeks have passed and there has not been any news from my mum.
Drei Wochen vergingen, aber bisher habe ich noch keine Nachricht von meiner Mutter erhalten.
ParaCrawl v7.1

Nine weeks have passed since I had to interrupt my hike due to pneumonia.
Fast neun Wochen sind vergangen, seit ich wegen einer Lungenentzündung auf Wanderpause gehen musste.
ParaCrawl v7.1

From the day of order to the day of receipt, exactly 2 weeks have passed.
Vom Tag der Bestellung bis zum Tag des Eingangs sind genau 2 Wochen vergangen.
ParaCrawl v7.1

And even after three weeks that have passed since then, no new parasites have appeared.
Und selbst nach drei Wochen, die seitdem vergangen sind, sind keine neuen Parasiten aufgetreten.
ParaCrawl v7.1

From the first discussion of issues and subjects to the delivery not more than eight weeks have passed.
Von der ersten Themenbesprechung bis zur Auslieferung sind dann gerade einmal acht Wochen vergangen.
ParaCrawl v7.1

Two weeks have passed since I spent three days in "Paradise" with my mom.
Zwei Wochen sind vergangen, seit ich drei Tage im "Paradies" mit meiner Mutter.
ParaCrawl v7.1

However, three weeks have passed since the massacre, and these actions have yielded no visible results.
Nun aber, drei Wochen nach dem Massaker, haben diese Maßnahmen noch keine sichtbaren Ergebnisse gezeigt.
Europarl v8

Since then, some three weeks have passed, and today I should like to bring the House up to date on a number of important events which have taken place, and make some comments for the future.
Seit diesem Tag sind etwa drei Wochen vergangen, und ich möchte dem Hohen Haus heute über einige wesentliche Ereignisse während dieser Zeit berichten und einige Überlegungen für die Zukunft anstellen.
Europarl v8

Nevertheless, the weeks that have passed since the summit give grounds for cautious optimism that it really was a turning point in this global recession and that it may also become a key historical event in global economic cooperation.
Dennoch geben die Wochen, die seit dem Gipfel verstrichen sind, Grund für vorsichtigen Optimismus, dass es sich wirklich um einen Wendepunkt in dieser globalen Rezession gehandelt hat, und dass der Gipfel zu einem historischen Schlüsselereignis in der globalen Kooperation werden kann.
Europarl v8

Anyone can make an occasional mistake, but when you come to me after three weeks have passed without a single case arising and say, as Mr Eisma says, that I have forgotten it all and I have failed to meet my obligations, I am not going to stand for that!
Jeder kann einmal etwas falsch machen, aber daß Sie mir nach drei Wochen, ohne daß bisher ein einziger Fall vorgekommen ist, wie Herr Eisma sagen, Sie haben das alles vergessen und Sie haben Ihre Verpflichtungen nicht wahrgenommen, das lasse ich das nicht auf mir sitzen!
Europarl v8

Five weeks have passed since I submitted a question in writing to the Commission and I have not yet received a reply.
Es ist nun schon fünf Wochen her, daß ich eine schriftliche Anfrage an die Kommission gerichtet habe, aber eine Antwort habe ich immer noch nicht.
Europarl v8