Übersetzung für "Weeks have passed" in Deutsch
Two
weeks
have
passed
and
I
haven't
seen
you.
Schon
zwei
Wochen
sind
vergangen,
und
ich
habe
Sie
nicht
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
Three
weeks
have
now
passed
since
Nato
started
the
bombing.
Vor
drei
Wochen
hat
die
NATO
mit
dem
Bombardement
begonnen.
OpenSubtitles v2018
More
than
two
weeks
have
passed,
and
the
order
has
not
been
shipped,
they
are
fed
breakfast.
Mehr
als
zwei
Wochen
sind
vergangen,
und
die
Bestellung
wurde
nicht
versandt.
ParaCrawl v7.1
At
least
three
weeks
have
passed
since
your
stroke.
Seit
dem
Schlaganfall
mindestens
drei
Wochen
vergangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Two
weeks
have
passed,
the
effect
is
NO!
Zwei
Wochen
sind
vergangen,
der
Effekt
ist
NEIN!
ParaCrawl v7.1
Weeks
have
passed
since
the
Gatewatch
came
to
Kaladesh.
Wochen
waren
vergangen,
seit
die
Wächter
nach
Kaladesh
gekommen
waren.
ParaCrawl v7.1
Four
weeks
have
passed,
but
an
end
to
the
war
in
Yugoslavia
is
still
not
in
sight.
Nach
vier
Wochen
ist
immer
noch
kein
Ende
des
Krieges
in
Jugoslawien
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
A
few
weeks
have
now
passed
since
commissioning.
Nun
sind
einige
Wochen
seit
der
Inbetriebnahme
vergangen.
ParaCrawl v7.1
At
the
date
you
see
that
2
weeks
have
passed.
Sie
sehen
am
Datum,
dass
heute
gut
2
Wochen
vergangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Three
weeks
have
now
passed
since
my
accident
in
Cambodia.
Seit
meinem
Unfall
in
Kambodscha
sind
nun
drei
Wochen
verstrichen.
ParaCrawl v7.1
On
average
two
weeks
have
passed
since
the
hatching
of
the
tawny
owl
chicks.
Ungefähr
zwei
Wochen
sind
seit
dem
Schlüpfen
der
Waldkauzküken
vergangen.
ParaCrawl v7.1
We
were
very
pleased
overall
and
2
weeks
have
passed
quickly.
Wir
waren
insgesamt
sehr
zufrieden
und
die
2
Wochen
sind
schnell
vergangen.
ParaCrawl v7.1
Nine
weeks
have
now
passed
and
I
have
still
not
received
an
answer.
Es
sind
jetzt
neun
Wochen
her,
und
ich
habe
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Three
weeks
have
passed
and
there
has
not
been
any
news
from
my
mum.
Drei
Wochen
vergingen,
aber
bisher
habe
ich
noch
keine
Nachricht
von
meiner
Mutter
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Nine
weeks
have
passed
since
I
had
to
interrupt
my
hike
due
to
pneumonia.
Fast
neun
Wochen
sind
vergangen,
seit
ich
wegen
einer
Lungenentzündung
auf
Wanderpause
gehen
musste.
ParaCrawl v7.1
From
the
day
of
order
to
the
day
of
receipt,
exactly
2
weeks
have
passed.
Vom
Tag
der
Bestellung
bis
zum
Tag
des
Eingangs
sind
genau
2
Wochen
vergangen.
ParaCrawl v7.1
And
even
after
three
weeks
that
have
passed
since
then,
no
new
parasites
have
appeared.
Und
selbst
nach
drei
Wochen,
die
seitdem
vergangen
sind,
sind
keine
neuen
Parasiten
aufgetreten.
ParaCrawl v7.1
From
the
first
discussion
of
issues
and
subjects
to
the
delivery
not
more
than
eight
weeks
have
passed.
Von
der
ersten
Themenbesprechung
bis
zur
Auslieferung
sind
dann
gerade
einmal
acht
Wochen
vergangen.
ParaCrawl v7.1
Two
weeks
have
passed
since
I
spent
three
days
in
"Paradise"
with
my
mom.
Zwei
Wochen
sind
vergangen,
seit
ich
drei
Tage
im
"Paradies"
mit
meiner
Mutter.
ParaCrawl v7.1
However,
three
weeks
have
passed
since
the
massacre,
and
these
actions
have
yielded
no
visible
results.
Nun
aber,
drei
Wochen
nach
dem
Massaker,
haben
diese
Maßnahmen
noch
keine
sichtbaren
Ergebnisse
gezeigt.
Europarl v8
Since
then,
some
three
weeks
have
passed,
and
today
I
should
like
to
bring
the
House
up
to
date
on
a
number
of
important
events
which
have
taken
place,
and
make
some
comments
for
the
future.
Seit
diesem
Tag
sind
etwa
drei
Wochen
vergangen,
und
ich
möchte
dem
Hohen
Haus
heute
über
einige
wesentliche
Ereignisse
während
dieser
Zeit
berichten
und
einige
Überlegungen
für
die
Zukunft
anstellen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
weeks
that
have
passed
since
the
summit
give
grounds
for
cautious
optimism
that
it
really
was
a
turning
point
in
this
global
recession
and
that
it
may
also
become
a
key
historical
event
in
global
economic
cooperation.
Dennoch
geben
die
Wochen,
die
seit
dem
Gipfel
verstrichen
sind,
Grund
für
vorsichtigen
Optimismus,
dass
es
sich
wirklich
um
einen
Wendepunkt
in
dieser
globalen
Rezession
gehandelt
hat,
und
dass
der
Gipfel
zu
einem
historischen
Schlüsselereignis
in
der
globalen
Kooperation
werden
kann.
Europarl v8
Anyone
can
make
an
occasional
mistake,
but
when
you
come
to
me
after
three
weeks
have
passed
without
a
single
case
arising
and
say,
as
Mr
Eisma
says,
that
I
have
forgotten
it
all
and
I
have
failed
to
meet
my
obligations,
I
am
not
going
to
stand
for
that!
Jeder
kann
einmal
etwas
falsch
machen,
aber
daß
Sie
mir
nach
drei
Wochen,
ohne
daß
bisher
ein
einziger
Fall
vorgekommen
ist,
wie
Herr
Eisma
sagen,
Sie
haben
das
alles
vergessen
und
Sie
haben
Ihre
Verpflichtungen
nicht
wahrgenommen,
das
lasse
ich
das
nicht
auf
mir
sitzen!
Europarl v8
Five
weeks
have
passed
since
I
submitted
a
question
in
writing
to
the
Commission
and
I
have
not
yet
received
a
reply.
Es
ist
nun
schon
fünf
Wochen
her,
daß
ich
eine
schriftliche
Anfrage
an
die
Kommission
gerichtet
habe,
aber
eine
Antwort
habe
ich
immer
noch
nicht.
Europarl v8