Übersetzung für "We stand for" in Deutsch
That
is
what
we
stand
for
and
that
is
what
we
are
fighting
for.
Dafür
stehen
wir,
dafür
treten
wir
ein.
Europarl v8
We
only
stand
for
13%
of
global
emissions.
Wir
verursachen
nur
13
%
der
weltweiten
Emissionen.
Europarl v8
We
stand
up
for
this
viewpoint
in
the
context
of
our
relationships
with
all
the
countries
of
the
world.
Diesen
Standpunkt
vertreten
wir
im
Rahmen
unserer
Beziehungen
zu
allen
Ländern
der
Welt.
Europarl v8
We
stand
for
competitive
and
sustainable
agriculture
in
Europe.
Wir
stehen
für
eine
wettbewerbsfähige
und
nachhaltige
europäische
Landwirtschaft.
Europarl v8
Here
we
must
stand
up
for
our
legislation.
Wir
müssen
hier
unsere
Gesetzgebung
verteidigen.
Europarl v8
We
must
stand
up
for
the
principle
of
subsidiarity.
Wir
müssen
für
das
Subsidiaritätsprinzip
eintreten.
Europarl v8
We
will
stand
up
for
common
sense
and
vote
against
it.
Wir
werden
auf
den
gesunden
Menschenverstand
bauen
und
dagegen
stimmen.
Europarl v8
We
must
stand
up
for
human
rights
and
vigorously
reject
a
change
to
the
common
position.
Wir
müssen
für
die
Menschenrechte
eintreten
und
Änderungen
unseres
Gemeinsamen
Standpunktes
entschieden
zurückweisen.
Europarl v8
They
are
in
direct
opposition
to
the
principles
that
we
stand
for.
Sie
stehen
in
krassem
Widerspruch
zu
den
Grundsätzen,
die
wir
proklamieren.
Europarl v8
We
all
stand
for
an
environmentally
responsible
market
economy.
Wir
alle
sind
Vertreter
einer
öko-sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
We
all
stand
up
for
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Wir
alle
treten
für
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
ein.
Europarl v8
We
must
not
stand
for
this
any
longer!
Das
dürfen
wir
nicht
länger
durchgehen
lassen!
Europarl v8
We
must
not
stand
for
this
any
longer.
Das
dürfen
wir
uns
nicht
länger
gefallen
lassen!
Europarl v8
We
should
not
stand
for
that!
Das
sollten
wir
uns
nicht
gefallen
lassen!
Europarl v8
We
must
stand
up
for
freedom
of
belief.
Wir
müssen
uns
für
die
Glaubensfreiheit
stark
machen.
Europarl v8
Furthermore,
we
must
stand
for
elections
on
the
basis
of
a
defence
of
our
options.
Außerdem
müssen
wir
für
Wahlen
auf
der
Grundlage
der
Verteidigung
unserer
Optionen
eintreten.
Europarl v8
In
the
European
Parliament,
we
must
stand
up
for
fair
competition.
Wir
im
Europäischen
Parlament
müssen
für
einen
fairen
Wettbewerb
eintreten.
Europarl v8
Do
we
stand
for
the
same
things
the
Chronicle
stands
for?
Aber
treten
wir
für
dieselbe
Richtung
ein,
die
der
Chronicle
verfolgt?
OpenSubtitles v2018
We
will
not
stand
for
this
humiliation
at
the
hands
of
an
Austrian
corporal.
Wir
werden
diese
Demütigung
nicht
ertragen
von
einem
österreichischen
Unteroffizier.
OpenSubtitles v2018