Übersetzung für "We might" in Deutsch
Perhaps
we
might
see
a
list
of
proposed
measures
here
too?
Vielleicht
könnten
wir
gelegentlich
auch
darüber
eine
Liste
von
Initiativen
zu
sehen
bekommen...
Europarl v8
Of
all
governments,
we
might
have
expected
a
green/red
coalition
to
have
taken
the
initiative
here,
rather
than
prove
obstructive.
Gerade
von
einer
rot-grünen
Koalitionsregierung
hätte
man
hier
Vorantreiben
statt
Blockade
erwarten
dürfen.
Europarl v8
On
what
grounds,
we
might
ask
ourselves.
Auf
welcher
Basis,
könnten
wir
uns
fragen.
Europarl v8
I
should
like
to
hear
from
the
Council
how
we
might
avoid
this
problem.
Ich
würde
gern
vom
Rat
hören,
wie
wir
dieses
Problem
vermeiden
könnten.
Europarl v8
Indeed,
we
might
say
that
they
have
all
but
vanished.
Wir
könnten
fast
sagen,
dass
sie
nahezu
verschwunden
sind.
Europarl v8
We
might
see
more
people
coming.
Es
könnten
noch
mehr
Menschen
kommen.
Europarl v8
By
these
means
we
might
even
aggravate
them.
Wir
könnten
sie
dadurch
sogar
noch
verschlimmern.
Europarl v8
A
positive
bit
of
news
we
might
say.
Man
könnte
meinen,
dies
sei
eine
positive
Nachricht.
Europarl v8
If
it
was
the
other
way
round,
we
might
have
cause
for
concern.
Wenn
es
umgekehrt
wäre,
hätten
wir
möglicherweise
Grund
zur
Sorge.
Europarl v8
We
might,
for
example,
use
the
new
competence
acquired
by
the
EU
for
the
harmonisation
of
criminal
law.
Wir
könnten
beispielsweise
die
neuen
Kompetenzen
der
EU
zur
Harmonisierung
des
Strafrechts
nutzen.
Europarl v8
Above
all,
we
can
talk
about
how
we
might
improve
the
situation.
Wir
können
vor
allem
darüber
reden,
wie
wir
die
Situation
verbessern
könnten.
Europarl v8
We
might
just
as
well
have
had
a
debate
with
an
empty
chair.
Wir
hätten
genausogut
eine
Aussprache
mit
einem
leeren
Sitz
haben
können.
Europarl v8
Had
we
perhaps
reacted
more
vigorously
at
the
time,
we
might
have
changed
something.
Hätten
wir
damals
energischer
reagiert,
hätte
es
vielleicht
etwas
geändert.
Europarl v8
I
think
we
might
end
up
in
serious
trouble
if
we
combine
the
two.
Wenn
Beides
zusammen
erfolgt,
könnten
sich
eventuell
große
Schwierigkeiten
ergeben.
Europarl v8
That
is
something
we
might
have
different
opinions
as
to
the
desirability
of.
Man
kann
unterschiedlicher
Auffassung
darüber
sein,
ob
dies
wünschenswert
ist.
Europarl v8
If
that
is
so,
we
might
just
as
well
go
home
now.
Dann
bedeutet
das
natürlich,
daß
wir
uns
das
hier
alles
schenken
können.
Europarl v8
We
might
wish
that
this
globalisation
did
not
exist,
but
it
does.
Diese
Globalisierung
kann
man
bedauern,
aber
sie
ist
eine
Tatsache.
Europarl v8
Then
we
might
achieve
this
objective
perhaps
by
2020
or
2030.
Dann
können
wir
dieses
Ziel
vielleicht
bis
2020
oder
2030
umsetzen.
Europarl v8