Übersetzung für "We have to state" in Deutsch

So of course we have the right to state those demands.
Also haben wir durchaus das Recht, diese Forderungen zu stellen.
Europarl v8

Today, we have to state that these changes have not taken place.
Heute müssen wir feststellen, dass diese Änderungen nicht vorgenommen wurden.
Europarl v8

But at least we have someone willing to state an opinion.
Aber immerhin haben wir hier jetzt eine eindeutige Meinung.
OpenSubtitles v2018

At the same time, we have to state whether we will participate in a procedure.
Wir haben zugleich anzugeben, ob wir an einem Verfahren teilnehmen werden.
CCAligned v1

For legal reasons, we have to state the following:
Aus rechtlichen Gründen sind wir zu folgendem Hinweis verpflichtet:
ParaCrawl v7.1

Therefore, today we have to accommodate state-of-the-art production facilities in a limited space.
So müssen wir heute auf begrenztem Raum modernste Produktionsanlagen unterbringen.
ParaCrawl v7.1

To begin with, we have to state that we are going to restrict ourselves only to human creations.
Anfangs müssen wir festhalten, dass wir uns auf menschliches Schaffen beschränken werden.
ParaCrawl v7.1

To remove the mind, we have to reach the state of egolessness.
Um ihn zu entfernen, müssen wir die Stufe der Egolosigkeit erreichen.
ParaCrawl v7.1

We have to state categorically the falsity of these terms and hypotheses.
Wir müssen kategorisch die Falschheit dieser Begriffe und Hypothesen aufzeigen.
ParaCrawl v7.1

We still have to state constantly and categorically our concern for human rights and democracy in Turkey.
Wir müssen stetig und kategorisch unsere Forderung nach Demokratie und Menschenrechten in der Türkei wiederholen.
Europarl v8

We have to state it clearly that the work has to be done by all people as a team.
Man muss klar sagen, dass alle die therapeutische Arbeit als Team leisten müssen.
ParaCrawl v7.1

As an important consequence, we have to state that mathematical correlation is no proof of causality.
Als wichtige Konsequenz können wir feststellen, dass mathematische Korrelation kein Beweis für Kausalität ist.
ParaCrawl v7.1

We have to state what construction projects we have right at the stage when the budget is being planned, and we should not engage in a transfer of appropriations in this way, which is contrary to budgetary discipline.
Wir müssen feststellen, über welche Bauprojekte wir gerade in der Entwurfsphase des Haushaltsplans verfügen und sollten uns nicht an einer derartigen, im Gegensatz zur Haushaltsdisziplin stehenden Mittelübertragung beteiligen.
Europarl v8

I do not wish to threaten anyone, but we have to state clearly what we as a Parliament expect of the Commission in terms of accountability, in particular if any of its Members also wish to be in the next Commission!
Ich möchte niemandem drohen, aber wir müssen klar sagen, was wir uns als Parlament an Rechenschaftspflicht von dieser Kommission erwarten, vor allem auch, falls sich jemand in der nächsten Kommission wiederfinden möchte!
Europarl v8

I know that Chilean democrats have made efforts to change things and that Chilean institutions are trying to overcome the situation but we have to recognise the state of the country as it is.
Ich weiß um die Bemühungen der chilenischen Demokraten und der chilenischen Institutionen, diese Situation zu überwinden, aber wir müssen sie so sehen, wie sie ist.
Europarl v8

We must use the powers we have to force Member State governments to convene another IGC and rectify the failures of Amsterdam.
Wir müssen die uns zur Verfügung stehenden Vollmachten dazu nutzen, die Regierungen der Mitgliedstaaten zu zwingen, eine weitere Regierungskonferenz einzuberufen, um die Fehlschläge von Amsterdam zu korrigieren.
Europarl v8

So how much scope do we have to state that we condemn these practices and that we are not being fooled?
Über welchen Spielraum verfügen wir eigentlich, um glaubhaft zu machen, dass wir diese Praktiken verurteilen und dass wir uns nichts vormachen lassen?
Europarl v8

We have tried to state that we must be more determined in regarding transport efficiency as the nucleus of a strategy to integrate our policies on competitiveness, sustainability and energy security.
Wir haben versucht zu bekräftigen, dass die Verkehrseffizienz konsequenter als Kernstück einer Strategie zur Ergänzung unserer Politik in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Energieversorgungssicherheit betrachtet werden muss.
Europarl v8

At the same time, we have to state right away that it can only fulfil its role if endowed with real competence and the tools for effective functioning.
Gleichzeitig müssen wir klar und deutlich sagen, dass die Agentur ihre Rolle nur erfüllen kann, wenn sie mit handfesten Kompetenzen und mit entsprechenden Instrumenten für ein wirksames Funktionieren ausgestattet wird.
Europarl v8