Übersetzung für "We get to know" in Deutsch
We
want
to
get
to
know
your
economic
models.
Wir
wollen
ihre
ökonomischen
Modelle
kennenlernen.
Europarl v8
We
should
get
to
know
each
other
a
little
better.
Wir
sollten
einander
ein
bisschen
besser
kennenlernen.
Tatoeba v2021-03-10
Under
this
common
roof,
we
want
to
get
to
know
each
other
better.
Unter
unserem
gemeinsamen
Dach
möchten
wir
einander
besser
kennenlernen.
TildeMODEL v2018
We
must
get
to
know
each
other,
English,
if
we
are
to
trust
each
other.
Wir
müssen
uns
kennen
lernen,
wenn
wir
Vertrauen
aufbauen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
could
get
to
know
him
better.
Vielleicht
lernen
wir
ihn
ja
besser
kennen.
OpenSubtitles v2018
We
must
get
to
know
each
other
just
a
little
bit
better.
Wir
müssen
einander
ein
wenig
besser
kennen
lernen.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
the
Krauts
will
only
cooperate,
we
can
get
to
know
each
other
better.
Wenn
die
Raketen
aufgetaucht
sind,
lernen
wir
uns
vielleicht
näher
kennen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
ought
to
get
to
know
each
other
better,
Daphne.
Ich
denke,
wir
sollten
uns
etwas
besser
kennen
lernen,
Daphne.
OpenSubtitles v2018
Now
we
don't
get
to
know
anything
about
the
telegram,
eh?
Nun
erfahren
wir
nie
was
über
das
Telegramm,
wie?
OpenSubtitles v2018
We
should
get
to
know
each
other
under
normal
circumstances.
Wir
sollten
uns
unter
normalen
Umständen
kennen
lernen.
OpenSubtitles v2018
Or
perhaps
we
could
get
to
know
each
other
a
bit.
Oder
vielleicht
könnten
wir
uns
ein
bisschen
besser
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
How
can
we
get
to
know
each
other,
Kim?
Wie
können
wir
einander
kennenlernen,
Kim?
OpenSubtitles v2018
Or
at
least,
big
picture,
we
don't
get
to
know
what
it
is.
Zumindest
wissen
wir
nicht,
was
der
größere
Zusammenhang
ist.
OpenSubtitles v2018
The
better
we
get
to
know
her,
the
more
we'll
fear
for
her
at
the
end.
Je
besser
wir
sie
kennen,
umso
spannender
wird
das
Ende.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
if
we're
gonna
be
partners,
we
have
to
get
to
know
each
other.
Wenn
wir
Partner
sein
wollen,
müssen
wir
uns
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
We
stay,
we
should
get
to
know
them.
Wir
sollten
die
Leute
kennen,
wenn
wir
hierbleiben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
should
get
to
know
the
man
in
charge
of
our
survival.
Ich
dachte,
wir
sollten
den
für
unser
Überleben
zuständigen
Mann
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
And
we
must
get
to
know
Kara
as
well.
Und
außerdem
müssen
wir
Kara
auch
näher
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
Um,
how
else
are
we
gonna
get
to
know
each
other
on
a
deeper
level?
Wie
sollten
wir
uns
sonst
auf
einer
tieferen
Ebene
kennenlernen?
OpenSubtitles v2018
So
how
do
we
get
to
know
God
and
His
truth?
Wie
kommen
wir
also
zu
Gott
und
seiner
Wahrheit?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
thinking
that
maybe
we
could...
get
to
know
each
other.
Ich
habe
nur
gedacht,
dass
wir
uns
vielleicht...
kennenlernen
könnten.
OpenSubtitles v2018
We
don't
get
to
know
the
answers.
Wir
werden
die
Antworten
nicht
erfahren.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
get
to
know
one
another?
Warum
lernen
wir
uns
einander
nicht
kennen?
OpenSubtitles v2018
Besides,
this
way
we
can
all
get
to
know
each
other
better.
Andererseits
können
wir
uns
jetzt
alle
ein
bisschen
besser
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018