Übersetzung für "We forgot" in Deutsch

And we forgot that people made choices and decisions.
Und wir vergaßen, dass Leute wählen und Entscheidungen treffen.
TED2013 v1.1

We forgot you have friends from that city.
Wir haben vergessen, dass du Freunde aus dieser Stadt hast.
Tatoeba v2021-03-10

We forgot to lock the door.
Wir haben vergessen, die Tür abzuschließen.
Tatoeba v2021-03-10

It's raining, and we forgot to close the windows.
Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen.
Tatoeba v2021-03-10

It seems like we forgot how.
Es scheint, als hätten wir vergessen, wie man lächelt.
GlobalVoices v2018q4

The second cost was that we forgot about you people.
Der zweite Kosten war, dass wir euch Leute hier vergaßen.
TED2020 v1

There's something we forgot to do, honey.
Wir haben noch etwas zu tun, Schatz.
OpenSubtitles v2018

It just that we forgot the vehicle papers.
Es ist nur, weil wir die Wagenpapiere vergessen haben.
OpenSubtitles v2018

Mother, we forgot to cut the cards.
Mutter, wir haben die Karten noch nicht abgehoben.
OpenSubtitles v2018

I can't shake this feeling that we forgot something that night.
Hätte ich nur nicht das Gefühl, dass wir damals was vergessen haben.
OpenSubtitles v2018

We were in such a hurry to get away, we forgot to get one.
Wir waren so in Eile, wegzukommen, dass wir ihn vergessen haben.
OpenSubtitles v2018

We got so excited about it we forgot to sleep.
Wir waren so aufgeregt, dass wir vergaßen zu schlafen.
OpenSubtitles v2018

I forgot we were dealing with a maniac.
Ich vergaß, dass wir es mit einem Irren zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

So I said to him maybe it was time we forgot about football.
Ich riet ihm, Fußball zu vergessen.
OpenSubtitles v2018

Now we forgot the main thing!
So... jetzt haben wir die Hauptsache vergessen!
OpenSubtitles v2018

We forgot all about her.
Die haben wir jetzt ganz vergessen.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, we forgot about his chickens.
Dummerweise dachten wir nicht an seine Hühner.
OpenSubtitles v2018

I think we forgot Al Dutcher's gun.
Ich denke, wir sollten Al Dutchers Waffe nicht vergessen.
OpenSubtitles v2018

And we just forgot about the examining magistrate altogether.
Und darüber vergaßen wir den Untersuchungsrichter.
OpenSubtitles v2018

I-I really can't understand how we forgot about your little get-together tonight, sir.
Unbegreiflich, dass wir Ihr Treffen heute Abend vergessen haben.
OpenSubtitles v2018

I think we both forgot to eat today.
Wir haben beide heute vergessen zu essen.
OpenSubtitles v2018

We forgot to get you vaccinated till you were 6.
Wir vergaßen, dich impfen zu lassen, bis zu sechs warst.
OpenSubtitles v2018

We made a plan, Lady Edith and I, but we forgot about emotion.
Lady Edith und ich vergaßen bei unserem Plan die Gefühle.
OpenSubtitles v2018