Übersetzung für "We can rely on" in Deutsch

Therefore we have a partner we can rely on.
Wir haben also einen Partner, auf den wir uns verlassen können.
Europarl v8

I hope we can rely on you.
Ich hoffe, dass wir hier auf Sie zählen können.
Europarl v8

We can therefore rely on the test procedure for passenger cars.
Insofern können wir uns auch verlässlich auf das Pkw-Testverfahren stützen.
Europarl v8

We can rely on Tom.
Auf Tom können wir uns verlassen.
Tatoeba v2021-03-10

We can rely on Tom's judgement.
Wir können uns auf Toms Urteilskraft verlassen.
Tatoeba v2021-03-10

He's very honest, so we can rely on him.
Weil er sehr ehrlich ist, können wir uns auf ihn verlassen.
Tatoeba v2021-03-10

Can we rely on a character like this?
Können wir uns auf so einen Mann verlassen?
OpenSubtitles v2018

But can we rely only on hope?
Aber darauf können wir uns nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

Gaston is not a man we can rely on.
Gaston ist kein Mann, auf den wir uns verlassen können.
OpenSubtitles v2018

Can we not rely on our priests to be honest anymore?
Können wir uns nicht mehr auf die Ehrlichkeit eines Priesters verlassen?
OpenSubtitles v2018

I don't think we can rely on Craig Squire.
Wir können auf Craig Squire nicht bauen.
OpenSubtitles v2018

We can always rely on you.
Wir können uns immer auf dich verlassen.
OpenSubtitles v2018

Now, I hope we can rely on your full cooperation.
Ich hoffe, wir können uns auf Ihre vollständige Mitarbeit verlassen.
OpenSubtitles v2018

We need to know that we can rely on the footage from London.
Wir müssen uns auf den Film aus London verlassen können.
OpenSubtitles v2018

We can not rely on omen.
Wir können uns nicht auf Omen verlassen.
OpenSubtitles v2018

Yes, good neighbors are people we can rely on.
Ja, gute Nachbarn sind Menschen, auf die man sich verlassen kann.
OpenSubtitles v2018

Can we rely on the discretion of your staff?
Können wir auf die Diskretion der Mitarbeiter bauen?
OpenSubtitles v2018

We can rely on the reports of others, or see for ourselves.
Wir können uns auf Berichte anderer verlassen oder selbst nachsehen.
OpenSubtitles v2018