Übersetzung für "We are very busy" in Deutsch
We
are
very
busy
bringing
joy
to
children.
Wir
sind
sehr
beschäftigt
damit,
Kindern
eine
Freude
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
That's
an
exaggeration
but
we
are
very
busy.
Das
ist
übertrieben,
aber
wir
sind
sehr
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
We
really
are
very
busy
here
today,
as
you
can
see.
Wie
Sie
sehen,
haben
wir
heute
sehr
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
We
are
so
very
busy
today.
Wir
haben
heute
so
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Look,
sir,
we
are
very
busy
here,
and
I...
Hören
sie
zu,
Sir,
wir
sind
hier
sehr
beschäftigt
und
ich...
OpenSubtitles v2018
They
help
a
bit
when
we
are
very
busy
on
tour.
Wenn
wir
auf
Tour
sehr
beschäftigt
sind,
dann
helfen
sie
ein
bisschen.
ParaCrawl v7.1
But
in
our
shop
LOBITOS
we
are
currently
very
busy!
Dafür
sind
wir
in
unserem
Shop
LOBITOS
momentan
umso
fleißiger!
ParaCrawl v7.1
We
are
very
busy
but
really
enjoy
our
time
off!
Wir
sind
sehr
beschäftigt,
aber
genießen
Sie
wirklich
unseren
Urlaub!
ParaCrawl v7.1
Although
we
are
very
busy
it
is
still
working
hard
on
the
editor.
Obwohl
wir
sehr
beschäftigt
sind
es
immer
noch
arbeitet
hart
an
die
Redaktion.
ParaCrawl v7.1
J-Just
when
we
are
very
busy
and,
like,
the
gentlemen
are
very
drunk.
Nur
wenn
es
sehr
voll
ist
und
die
Herren,
naja,
ziemlich
betrunken
sind.
OpenSubtitles v2018
Yet,
we
are
actually
very
busy
and
doing
a
lot
more
than
we
realize.
Tatsächlich
sind
wir
jedoch
sehr
beschäftigt
und
tun
viel
mehr,
als
uns
bewusst
ist.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
all
this
we
are
still
very
busy
preparing
the
Jury
Visits.
Wir
sind
sonst
derzeit
noch
intensiv
mit
der
weiteren
Vorbereitung
der
Jury
Visits
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
There
are
still
very
few
of
us
so
we
are
always
very
busy.
Es
gibt
immer
noch
nur
sehr
wenige
von
uns,
sodass
wir
immer
sehr
beschäftigt
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
very
busy
with
the
manufacture
of
coach
seats.
Besonders
aktiv
sind
wir
auch
an
der
Herstellung
von
Sitzen
für
Reisebusse
be
teiligt.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
are
working
very
busy
at
the
songs,
have
also
spoken
with
many
record
companies.
Ja,
wir
arbeiten
mit
Hochdruck
daran,
haben
auch
mit
vielen
Plattenfirmen
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
busy
preparing
for
the
prospect
of
starting
accession
negotiations
with
Cyprus
in
the
near
future.
Wir
befassen
uns
sehr
intensiv
mit
den
Vorbereitungen,
da
innerhalb
sehr
absehbarer
Zeit
mit
einer
Einleitung
der
Beitrittsverhandlungen
mit
Zypern
gerechnet
wird.
Europarl v8
We
are
all
very
busy
working
on
them,
and
I
have
also
noticed
that
in
the
Netherlands,
associations,
for
example,
are
reporting
claims
in
connection
with
Poland,
among
others.
Ich
stelle
auch
fest,
dass
es
in
den
Niederlanden
Verbände
gibt,
die
Forderungen
beispielsweise
gegenüber
Polen
erheben.
Europarl v8
We
are
all
very
busy,
Allen
but
the
chief's
office
thinks
the
publicity
could
be
good
for
us.
Wir
sind
alle
sehr
beschäftigt,
aber
der
Polizeipräsident
denkt,
die
Werbung
wäre
gut
für
uns.
OpenSubtitles v2018
You
look
at
your
calendar
and
realize
that
you
are
–
as
we
are
all
–
very
busy.
Du
schaust
auf
deinen
Kalender
und
bemerkst,
dass
du
–
wie
wir
alle
–
sehr
beschäftigt
bist.
CCAligned v1