Übersetzung für "We are stuck" in Deutsch

So, I am afraid we are rather stuck with it.
Daher fürchte ich, daß wir hiermit nicht weiterkommen.
Europarl v8

We are completely stuck, and we are going nowhere.
Wir haben uns vollkommen festgefahren, und wir bewegen uns in keine Richtung.
Europarl v8

It often appears as if we are stuck on a road going nowhere.
Häufig macht es den Eindruck, als steckten wir in einer Sackgasse.
Europarl v8

We are stuck with an unreasonable system because of unfortunate decisions in the past.
Durch unglückliche Beschlüsse in der Vergangenheit sitzen wir in einem unangemessenen System fest.
Europarl v8

Why are we still stuck in Afghanistan?
Warum stecken wir immer noch in Afghanistan fest?
TED2013 v1.1

Therefore, we are stuck with our cock-eyed wonder.
Also müssen wir mit Schielauge fertig werden.
OpenSubtitles v2018

We are stuck in the cavern on the rocky cliff.
Wir stecken in der Höhle unter der Klippe.
OpenSubtitles v2018

If they're following you, we are stuck.
Wenn die ihm folgen, sind wir geliefert.
OpenSubtitles v2018

We are already stuck in our animated characters.
Wir sind schon in der animierten Welt gefangen.
OpenSubtitles v2018

Why are we stuck taking care of Grandma anyway?
Warum müssen wir uns um Oma kümmern?
OpenSubtitles v2018

You and us... we are both stuck here.
Ihr und wir, wir hängen hier alle fest.
OpenSubtitles v2018

We are stuck , and they know it.
Wir sitzen in der Falle und das wissen sie.
OpenSubtitles v2018

And yet here we are, stuck together, down amongst the delinquents.
Und doch stecken wir hier zusammen fest, inmitten von Straftätern.
OpenSubtitles v2018

The fact is that we are all stuck inside this blasted train.
Fakt ist, wir sitzen alle fest in diesem verfluchten Zug.
OpenSubtitles v2018

You know, people are getting sicker, we are stuck here with that pompous...
Leute werden immer kranker und wir stecken hier mit diesem aufgeblasenem...
OpenSubtitles v2018

So you mean we are stuck in this shitty world for all of eternity?
Du meinst, wir stecken für alle Ewigkeit in dieser Welt fest?
OpenSubtitles v2018

Excuse me, how long are we stuck in here?
Entschuldigen Sie, wie lange stecken wir hier fest?
OpenSubtitles v2018

All that I know... is that for the moment we are stuck on this island.
Ich weiß nur, dass wir im Moment auf dieser Insel festsitzen.
OpenSubtitles v2018

Where we are is stuck in the illusion that we can change the future.
Wir sitzen in der Illusion fest, dass wir die Zukunft ändern können.
OpenSubtitles v2018

We are stuck in the elevator between the sixth and seventh floor.
Juan, wir stecken im Lift zwischen dem 6. und 7. Stock fest.
OpenSubtitles v2018

Don't you realize that we are stuck out here a million miles from nowhere.
Ist Ihnen nicht klar, dass wir eine Million Kilometer von nirgendwo sind?
OpenSubtitles v2018