Übersetzung für "We are stuck" in Deutsch
So,
I
am
afraid
we
are
rather
stuck
with
it.
Daher
fürchte
ich,
daß
wir
hiermit
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
We
are
completely
stuck,
and
we
are
going
nowhere.
Wir
haben
uns
vollkommen
festgefahren,
und
wir
bewegen
uns
in
keine
Richtung.
Europarl v8
It
often
appears
as
if
we
are
stuck
on
a
road
going
nowhere.
Häufig
macht
es
den
Eindruck,
als
steckten
wir
in
einer
Sackgasse.
Europarl v8
We
are
stuck
with
an
unreasonable
system
because
of
unfortunate
decisions
in
the
past.
Durch
unglückliche
Beschlüsse
in
der
Vergangenheit
sitzen
wir
in
einem
unangemessenen
System
fest.
Europarl v8
Why
are
we
still
stuck
in
Afghanistan?
Warum
stecken
wir
immer
noch
in
Afghanistan
fest?
TED2013 v1.1
Therefore,
we
are
stuck
with
our
cock-eyed
wonder.
Also
müssen
wir
mit
Schielauge
fertig
werden.
OpenSubtitles v2018
We
are
stuck
in
the
cavern
on
the
rocky
cliff.
Wir
stecken
in
der
Höhle
unter
der
Klippe.
OpenSubtitles v2018
If
they're
following
you,
we
are
stuck.
Wenn
die
ihm
folgen,
sind
wir
geliefert.
OpenSubtitles v2018
We
are
already
stuck
in
our
animated
characters.
Wir
sind
schon
in
der
animierten
Welt
gefangen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
we
stuck
taking
care
of
Grandma
anyway?
Warum
müssen
wir
uns
um
Oma
kümmern?
OpenSubtitles v2018
You
and
us...
we
are
both
stuck
here.
Ihr
und
wir,
wir
hängen
hier
alle
fest.
OpenSubtitles v2018
We
are
stuck
,
and
they
know
it.
Wir
sitzen
in
der
Falle
und
das
wissen
sie.
OpenSubtitles v2018
And
yet
here
we
are,
stuck
together,
down
amongst
the
delinquents.
Und
doch
stecken
wir
hier
zusammen
fest,
inmitten
von
Straftätern.
OpenSubtitles v2018
The
fact
is
that
we
are
all
stuck
inside
this
blasted
train.
Fakt
ist,
wir
sitzen
alle
fest
in
diesem
verfluchten
Zug.
OpenSubtitles v2018
You
know,
people
are
getting
sicker,
we
are
stuck
here
with
that
pompous...
Leute
werden
immer
kranker
und
wir
stecken
hier
mit
diesem
aufgeblasenem...
OpenSubtitles v2018
So
you
mean
we
are
stuck
in
this
shitty
world
for
all
of
eternity?
Du
meinst,
wir
stecken
für
alle
Ewigkeit
in
dieser
Welt
fest?
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
how
long
are
we
stuck
in
here?
Entschuldigen
Sie,
wie
lange
stecken
wir
hier
fest?
OpenSubtitles v2018
All
that
I
know...
is
that
for
the
moment
we
are
stuck
on
this
island.
Ich
weiß
nur,
dass
wir
im
Moment
auf
dieser
Insel
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
Where
we
are
is
stuck
in
the
illusion
that
we
can
change
the
future.
Wir
sitzen
in
der
Illusion
fest,
dass
wir
die
Zukunft
ändern
können.
OpenSubtitles v2018
We
are
stuck
in
the
elevator
between
the
sixth
and
seventh
floor.
Juan,
wir
stecken
im
Lift
zwischen
dem
6.
und
7.
Stock
fest.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
realize
that
we
are
stuck
out
here
a
million
miles
from
nowhere.
Ist
Ihnen
nicht
klar,
dass
wir
eine
Million
Kilometer
von
nirgendwo
sind?
OpenSubtitles v2018