Übersetzung für "We are facing" in Deutsch
We
are
facing
many
serious
challenges,
not
least
the
current
economic
crisis.
Wir
stehen
vor
vielen
großen
Herausforderungen,
nicht
zuletzt
der
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
We
are
saying
that
we
are
facing
a
wall
of
silence.
Wir
sagen,
dass
wir
auf
eine
Mauer
des
Schweigens
treffen.
Europarl v8
You
see,
Mr
President,
we
are
currently
facing...
Sie
sehen,
Herr
Präsident,
wir
haben
es
gegenwärtig
zu
tun
...
Europarl v8
This
is
the
real
threat
which
we
are
all
facing
at
the
moment.
Das
ist
momentan
die
eigentliche
Gefahr
für
uns
alle.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
facing
a
major
challenge.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
stehen
vor
einer
großen
Herausforderung.
Europarl v8
We
are
facing
a
political
problem.
Wir
stehen
hier
vor
einem
politischen
Problem.
Europarl v8
We
are
facing
a
conflict
which
is
very,
very
important.
Wir
kommen
hier
in
einen
Konflikt,
der
ganz,
ganz
entscheidend
ist.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
facing
an
immense
challenge.
Herr
Präsident,
wir
stehen
vor
anspruchsvollen
Herausforderungen.
Europarl v8
As
I
have
said,
we
are
facing
very
tight
deadlines.
Wie
ich
bereits
sagte,
sind
die
uns
gestellten
Fristen
sehr
kurz.
Europarl v8
This
is
the
problem
we
are
facing,
Mr
President.
Das
ist
das
Problem,
vor
dem
wir
stehen.
Europarl v8
This
is
the
very
problem
which
we
are
facing
today.
Das
ist
das
allergrößte
Problem,
dem
wir
uns
heute
zu
stellen
haben.
Europarl v8
In
the
European
Union,
we
are
facing
growing
income
disparities.
Wir
sind
in
der
Europäischen
Union
mit
wachsender
Einkommensungleichheit
konfrontiert.
Europarl v8
At
present,
we
are
facing
numerous
cyber
attacks
on
the
Internet.
Derzeit
sehen
wir
uns
mit
zahlreichen
Cyber-Angriffen
im
Internet
konfrontiert.
Europarl v8
This
is
the
crisis
we
are
all
facing.
Dies
ist
die
Krise,
mit
der
wir
alle
konfrontiert
sind.
Europarl v8
We
are
facing
another
example
of
the
hypocrisy
of
the
majority
of
this
Parliament.
Wieder
einmal
erleben
wir
ein
Beispiel
für
die
Scheinheiligkeit
der
Mehrheit
dieses
Parlaments.
Europarl v8
However,
it
responds
better
to
the
scale
of
the
crisis
of
confidence
we
are
facing.
Sie
entspricht
der
Vertrauenskrise,
vor
der
wir
stehen,
jedoch
am
besten.
Europarl v8
We
are
no
longer
facing
a
crisis
but
what
I
think
is
already
a
humanitarian
catastrophe.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
keine
Krise
mehr,
sondern
eine
humanitäre
Katastrophe.
Europarl v8
We
are
facing
the
same
situation
with
the
topics
we
are
dealing
with
here.
Das
Gleiche
erleben
wir
heute
bei
den
hier
anstehenden
Themen.
Europarl v8
We
are
also
facing
a
new
world
order.
Gleichwohl
stehen
wir
auch
vor
einer
neuen
Weltordnung.
Europarl v8
You
gave
a
good
coverage
of
all
the
issues
that
we
are
facing.
Sie
haben
alle
Probleme
angesprochen,
denen
wir
gegenüberstehen.
Europarl v8
We
are
facing
a
decisive
year.
Wir
haben
ein
entscheidendes
Jahr
vor
uns.
Europarl v8
We
are
facing
a
fierce
intensification
of
repression
directed
against
human
rights
defenders.
Wir
erleben
eine
heftige
Verschärfung
der
Repressionen
gegen
Menschenrechtsverteidiger.
Europarl v8
We
are
facing
an
enormous
challenge.
Wir
sind
mit
einer
enormen
Herausforderung
konfrontiert.
Europarl v8