Übersetzung für "Way of knowing" in Deutsch

Now we will have a way of knowing which rules are applicable.
Auf diese Weise erfahren wir auch, was gilt.
Europarl v8

Ordinarily, I would have no way of knowing how focused or relaxed I was in any tangible way.
Gewöhnlich würde ich nicht konkret wissen, wie konzentriert oder entspannt ich bin.
TED2013 v1.1

Tom had no way of knowing that this would happen.
Tom konnte nicht wissen, dass das passieren würde.
Tatoeba v2021-03-10

But, without a free press, and the right to vote, there is no way of knowing this.
Aber ohne freie Medien und Wahlrecht kann man das nicht wissen.
News-Commentary v14

The US had no way of knowing whether the Russian government had been involved.
Die USA hatten keine Möglichkeit herauszufinden, ob die russische Regierung beteiligt war.
News-Commentary v14

There is a particular way of knowing.
Es gibt eine eigene Art zu wissen,
TED2013 v1.1

You got no way of knowing what Siringo told Clint.
Du weißt nicht, was Siringo Clint geantwortet hat.
OpenSubtitles v2018

We have no way of knowing what would happen to you.
Wir wissen nicht, was mit Ihnen passieren würde.
OpenSubtitles v2018

There's no way of knowing how long she'll linger.
Wir können nicht wissen, wie lang sie noch lebt.
OpenSubtitles v2018

You had no way of knowing that plane wasn't going to come back.
Sie konnten nicht wissen, dass die Maschine nicht zurückkommen würde.
OpenSubtitles v2018

And we have no way of knowing exactly what they'll do this time.
Und wir wissen nicht genau, was sie in dieser Zeit machen werden.
OpenSubtitles v2018

We have no way of knowing where his next delivery will be.
Wir wissen also nicht, wo er als Nächstes ausliefert.
OpenSubtitles v2018

Is there really no way of knowing what's going on in there?
Gibt es wirklich keine Möglichkeit, herauszufinden, was da los ist?
OpenSubtitles v2018

We have no way of knowing where they'll lead.
Und wir haben keine Ahnung, wohin sie uns führen werden.
OpenSubtitles v2018

So I had no way of knowing it's the truth.
Also hatte ich keine Ahnung, ob es die Wahrheit ist.
OpenSubtitles v2018

We have no way of knowing where the next attack is coming from.
Wir haben keine Möglichkeit zu erfahren, wo der nächste Angriff herkommt.
OpenSubtitles v2018

There's no way of knowing if he's down there anymore.
Wir wissen nicht, ob er noch da unten ist.
OpenSubtitles v2018

Dr. Mathers would have had no way of knowing it was her.
Dr. Mathers hätte nicht wissen können, dass sie es war.
OpenSubtitles v2018