Übersetzung für "Water vapor transmission rate" in Deutsch
The
film
had
the
required
water
vapor
transmission
rate
and
the
desired
haze.
Die
Folie
hatte
die
geforderte
Wasserdampfdurchlässigkeit
und
die
gewünschte
Trübung.
EuroPat v2
The
water-vapor
transmission
rate
is
calculated
as
follows:
Die
Bestimmung
der
Wasserdampftransmissionsrate
geschieht
wie
folgt:
EuroPat v2
The
Water
Vapor
Transmission
Rate
was
Determined
as
Follows:
Die
Bestimmung
der
Wasserdampftransmissionsrate
geschah
wie
folgt:
EuroPat v2
The
protective
material
has
reattained
its
originally
desired
high
water
vapor
transmission
rate
and
the
pleasant
wearing
comfort
associated
therewith.
Das
Schutzmaterial
hat
wieder
seine
ursprünglich
gewünschte
hohe
Wasserdampfdurchlässigkeit
und
den
damit
einhergehenden
angenehmen
Tragekomfort
erreicht.
EuroPat v2
The
films
produced
from
the
inventive
food
coating
composition
are
distinguished
by
a
sufficiently
high
water
vapor
transmission
rate.
Die
aus
der
erfindungsgemäßen
Lebensmittelbeschichtungsmasse
hergestellten
Filme
zeichnen
sich
durch
eine
ausreichend
hohe
Wasserdampftransmissionsrate
aus.
EuroPat v2
The
biaxially
oriented,
transparent
polyester
film
according
to
the
present
invention
has
a
water
vapor
transmission
rate
which
is
reduced
as
compared
with
prior
art
films.
Die
biaxial
orientierte,
transparente
Polyesterfolie
nach
der
vorliegenden
Erfindung
weist
eine
gegenüber
Folien
nach
dem
Stand
der
Technik
verringerte
Wasserdampfdurchlässigkeit
auf.
EuroPat v2
The
intrinsic
water
vapor
transmission
rate
(WVTR)
of
a
20
nm
layer
is
shown
to
be
in
the
10-5
Â
g/m2
/day
range.
Die
intrinsische
Wasserdampfdurchlässigkeit
(WVTR)
einer
20
nm
dicken
Schicht
liegt
nachweislich
im
Bereich
von
10-5
g/m2
/Tag.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
breathability,
measured
as
the
water
vapor
transmission
rate
(WVTR)
to
DIN
53122-1
(edition:
2001-08)
of
the
front
side
portions
differs
from
that
of
the
rear
side
portions
by
at
least
5%,
particularly
by
at
least
10%
and
more
particularly
by
at
least
20%.
Vorzugsweise
unterscheidet
sich
die
Atmungsaktivität
gemessen
als
Wasserdampfdurchlässigkeit
(WVTR)
nach
DIN
53
122-1
(Ausgabe:
2001-08)
der
vorderen
Seitenabschnitte
von
der
der
hinteren
Seitenabschnitte
um
mindestens
5%,
insbesondere
um
mindestens
10%
und
weiter
insbesondere
um
mindestens
20%.
EuroPat v2
To
increase
the
wear
comfort,
in
particular
the
breathability,
the
membrane
6,
when
measured
at
25°
C.
and
at
a
thickness
of
50
?m,
has
a
high
water
vapor
transmission
rate
of
at
least
12.5
l/m
2
per
24
h,
in
particular
at
least
17.5
l/m
2
per
24
h,
preferably
at
least
20
l/m
2
per
24
h
or
more
(measured
by
the
inverted
cup
method
of
ASTM
E
96
and
at
25°
C.).
Zur
Erhöhung
des
Tragekomforts,
insbesondere
der
Atmungsaktivität,
weist
die
Membran
6
bei
25
°C
und
bei
einer
Dicke
von
50
µm
eine
hohe
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
mindestens
12,5
1/m
2
pro
24
h,
insbesondere
mindestens
17,5
1/m
2
pro
24
h,
vorzugsweise
mindestens
20
1/m
2
pro
24
h
oder
mehr,
auf
(gemessen
nach
der
"Methode
des
umgekehrten
Bechers"
bzw.
"inverted
cup
method"
nach
ASTM
E
96
und
bei
25
°C).
EuroPat v2
Therefore,
the
water
vapor
transmission
rate
is
preferably
in
the
range
from
0.0001
to
0.08
and
more
preferably
in
the
range
from
0.0002
to
0.05
g/(m
2
.d)
at
23°
C.
and
85%
relative
humidity.
Daher
liegt
die
Wasserdampfdurchlässigkeit
bevorzugt
im
Bereich
von
0,0001
bis
0,08,
besonders
bevorzugt
im
Bereich
von
0,0002
bis
0,05
g/(m
2
.d)
bei
23
°C
und
85
%
relativer
Feuchte.
EuroPat v2
Ultimately,
the
primary
problem
area
addressed
by
the
present
invention
is
further
that
of
providing
a
protective
material
which
combines
a
high
water
vapor
transmission
rate
and
hence
a
high
wearing
comfort
with
a
very
effective
protective
performance
with
regard
to
chemical
and/or
biological
poisons
and
noxiants,
such
as
warfare
agents.
Letztlich
besteht
die
übergeordnete
Problematik
der
vorliegenden
Erfindung
weiterhin
darin,
ein
Schutzmaterial
bereitzustellen,
welches
neben
einer
hohen
Wasserdampfdurchlässigkeit
und
damit
einhergehendem
hohen
Tragekomfort
eine
möglichst
effektive
Schutzfunktion
gegenüber
chemischen
und/oder
biologischen
Giften
und
Schadstoffen,
wie
Kampfstoffen,
gewährleistet.
EuroPat v2
Normally,
exposing
a
microporous
membrane
in
a
functional
protective
material
of
the
type
in
question
to
water
vapor
does
not
cause
impairment
of
the
membrane's
water
vapor
transmission
rate.
Normalerweise
führt
die
Beaufschlagung
einer
mit
Mikroporen
versehenen
Membran
in
einem
funktionellen
Schutzmaterial
der
in
Rede
stehenden
Art
mit
Wasserdampf
nicht
zur
Beeinträchtigung
ihrer
Wasserdampfdurchlässigkeit.
EuroPat v2
While
the
micropores
in
the
membrane
preferably
have
very
small
diameters
in
the
prior
art
forming
the
starting
point,
the
concept
of
the
present
invention
lets
the
micropores
in
the
membrane
become
somewhat
larger
on
average,
so
the
water
vapor
transmission
rate
improves.
Während
in
dem
den
Ausgangspunkt
bildenden
Stand
der
Technik
die
Mikroporen
der
Membran
bevorzugt
sehr
geringe
Durchmesser
haben,
erlaubt
es
die
erfindungsgemäße
Konzeption,
die
Mikroporen
der
Membran
im
Mittel
etwas
größer
werden
zu
lassen,
so
dass
sich
die
Wasserdampfdurchlässigkeit
verbessert.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
for
the
protective
material
of
the
present
invention
at
25°
C.
and
at
a
50
?m
thickness
of
membrane
to
have
in
the
event
of
an
opened
membrane
a
water
vapor
transmission
rate
of
at
least
10
l/m
2
per
24
h,
especially
at
least
15
l/m
2
per
24
h,
preferably
at
least
20
l/m
2
per
24
h.
Was
das
erfindungsgemäße
Schutzmaterial
weiterhin
anbelangt,
so
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
das
Schutzmaterial
bei
25
°C
und
bei
einer
Dicke
der
Membran
von
50
µm
bei
geöffneter
Membran
eine
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
mindestens
10
l/m
2
pro
24
h,
insbesondere
mindestens
15
l/m
2
pro
24
h,
vorzugsweise
mindestens
20
l/m
2
pro
24
h,
aufweist.
EuroPat v2
Thus,
values
of
less
than
0.0001
g/(m
2
.d)
for
the
water
vapor
transmission
rate
and
of
less
than
0.01
cm
3
/(m
2
.d.bar)
for
the
transmission
rates
of
other
gases
are
under
the
previously
outlined
conditions
achieved
only
with
great
difficulty
or
with
the
assistance
of
additional
metal-containing
layers.
So
sind
Werte
für
die
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
kleiner
0,0001
g/(m
2
.d)
und
für
die
Durchlässigkeiten
gegenüber
anderen
Gasen
von
kleiner
als
0,01
cm
3
/(m
2
.d.bar)
bei
den
zuvor
dargelegten
Bedingungen
nur
sehr
aufwendig
oder
durch
Zuhilfenahme
zusätzlicher
metallhaltiger
Schichten
zu
erzielen.
EuroPat v2
By
“water
vapor
permeable”
herein
is
meant
a
material
that
has
a
water
vapor
permeability
or
water
vapor
transmission
rate
(WVTR)
of
more
than
1
mg/cm
2
h
to
German
standard
specification
DIN
53333.
Unter
"wasserdampfdurchlässig"
wird
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
Material
verstanden,
das
eine
Wasserdampfdurchlässigkeit
(WDD)
vom
mehr
als
1
mg/cm
2
h
nach
DIN
53333
aufweist.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
covering
material
has
a
water
vapor
transmission
rate
of
100
to
2500
g/m
2
×24
h,
more
preferably
of
500
to
2000
g/m
2
×24
h,
even
more
preferably
of
800
to
1600
g/m
2
×24
h
and
especially
of
1050
to
1450
g/m
2
×24
h,
determined
as
per
DIN
EN
13726-2
at
23°
C.
and
85%
relative
humidity.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
das
Abdeckungsmaterial
einen
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
100
bis
2500
g/m
2
x
24h,
mehr
bevorzugt
von
500
bis
2000
g/m
2
x
24h,
noch
mehr
bevorzugt
von
800
bis
1600
g/m
2
x
24h,
insbesondere
von
1050
bis
1450
g/m
2
x
24h,
bestimmt
gemäß
DIN
EN
13726-2
bei
23
°C
und
85
%
relativer
Luftfeuchte,
auf.
EuroPat v2
The
wovens
of
the
invention
preferably
have
a
water
vapor
transmission
rate
of
800
to
2800
g/m
2
×24
h
at
20-50°
C.
Of
particular
advantage
are
coated,
water-vapor-pervious
and
fungus-resistant
wovens
having
a
water
pressure
resistance
of
800
to
1800
mm
hydrohead.
Die
Gewebe
gemäß
der
Erfindung
weisen
eine
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
800
bis
2
800
g/m
2
x
24
h
in
einem
Temperaturbereich
von
20
-
50°C
auf.
und
eine
Wasserdruckbeständigkeit
von
einer
Wassersäule
von
800
bis
1
800
mm
auf.
EuroPat v2
Its
water
vapor
transmission
rate
is
3.6
mg/cm
2
·h,
and
it
is
so
air-permeable
that
air
can
be
blown
through
it
by
mouth.
Es
weist
eine
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
3,6
mg/cm
2
.h
auf
und
ist
so
stark
luftdurchlässig,
dass
man
mit
dem
Mund
Luft
hindurch
pusten
kann.
EuroPat v2
The
barrier
layer
3
has
in
both
cases
a
water
vapor
transmission
rate
of
not
less
than
20
l/m
2
per
24
h
when
50
?m
thick
(based
on
a
temperature
of
25°
C.
and
measured
by
the
inverse
cup
method.
Die
Sperrschicht
3
weist
in
beiden
Fällen
eine
Wasserdampfdurchlässigkeit
von
mindestens
201
/
m
2
pro
24
h
bei
einer
Dicke
von
50
µm
auf
(bezogen
auf
eine
Temperatur
von
25
°C
und
gemessen
nach
der
"Methode
des
umgekehrten
Bechers").
EuroPat v2