Übersetzung für "Wastepaper basket" in Deutsch
I
just
found
these
in
the
wastepaper
basket.
Die
habe
ich
eben
im
Papierkorb
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
um,
would
you
get
me
a
wastepaper
basket,
please?
Oh,
ähm,
holst
du
bitte
einen
Papierkorb?
OpenSubtitles v2018
I
threw
them
in
the
wastepaper
basket
under
the
checkout.
Ich
habe
sie
in
den
Papierkorb
unter
der
Kasse
geworfen.
OpenSubtitles v2018
And
he
fell
into
the
wastepaper
basket.
Seine
Augen
gingen
zu
und
dann
fiel
er
in
den
Papierkorb.
OpenSubtitles v2018
Apple,
for
example
holds
a
patent
on
a
virtual
wastepaper
basket.
So
hält
die
Firma
Apple
ein
Patent
auf
einen
virtuellen
Papierkorb.
ParaCrawl v7.1
The
wastepaper
basket
is
designed
for
wall
mounting.
Der
Papierkorb
ist
für
die
Wandmontage
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
"wastepaper
basket"
symbol
shown
to
the
left
of
the
name
of
the
uploaded
document.
Klicken
Sie
hierzu
auf
das
Papierkorb-Symbol
links
neben
dem
Namen
des
hochgeladenen
Dokuments.
ParaCrawl v7.1
Not
everything
goes
straight
into
the
wastepaper
basket.
Nicht
alles
landet
gleich
im
Papierkorb.
ParaCrawl v7.1
So
I
took
my
notes
and
threw
them
into
the
wastepaper
basket!
Deshalb
nahm
ich
die
Notizen
und
warf
sie
in
den
Papierkorb.
ParaCrawl v7.1
Whatever
it
was,
it
went
straight
into
the
wastepaper
basket
and
no
reply
was
sent
back
to
Brussels.
Wie
auch
immer,
es
landete
direkt
im
Papierkorb,
und
Brüssel
erhielt
keine
Antwort.
Europarl v8
Gervaise
Brook-Hampster
is
in
the
guards-
and
his
father
uses
him
as
a
wastepaper
basket.
Gervaise
Brook-Hampster
ist
bei
der
Garde...
und
sein
Vater
benutzt
ihn
als
Papierkorb.
OpenSubtitles v2018
Captain...
when
are
you
gonna
get
a
wastepaper
basket?
Wann
bekommen
Sie
einen
Papierkorb?
OpenSubtitles v2018
Korzina
wastepaper
basket
Casamania
has
the
frame
in
matt
or
painted
polyethylene
in
different
colours.
Korzina
Papierkorb
Casamania
hat
die
Struktur
in
matt
oder
gebeiztem
Polyethylen
in
verschiedenen
Farben.
ParaCrawl v7.1
If
available,
click
the
"wastepaper
basket"
icon
shown
to
the
left
of
the
name
of
the
uploaded
document.
Soweit
verfügbar,
klicken
Sie
auf
das
Papierkorb-Symbol
links
neben
dem
Namen
des
hochgeladenen
Dokuments.
ParaCrawl v7.1
As
it
happens,
in
the
countries
where
the
people
were
allowed
to
speak
their
minds
-
in
France,
the
Netherlands
and
Ireland
-
the
Treaty
of
Lisbon,
otherwise
known
as
the
European
Constitution,
was
consigned
to
the
wastepaper
basket.
Bezeichnenderweise
wurde
der
Vertrag
von
Lissabon,
der
auch
als
Europäische
Verfassung
bekannt
ist,
in
den
Ländern,
in
denen
die
Menschen
die
Möglichkeit
erhielten,
ihre
Meinung
zum
Ausdruck
zu
bringen
-
in
Frankreich,
den
Niederlanden
und
Irland
-
in
den
Papierkorb
geworfen.
Europarl v8
If
it
is
not
the
case
that
the
Commissioner
is
having
a
little
joke
with
us,
the
best
way
to
treat
this
particular
article
is
to
consign
it
to
the
nearest
wastepaper
basket.
Falls
sich
der
Kommissar
nicht
einfach
nur
einen
Scherz
erlauben
wollte,
dann
wäre
es
am
besten,
diesen
Artikel
in
den
nächsten
Papierkorb
zu
werfen.
Europarl v8
I
therefore
thought
that
she
would
immediately
relegate
the
pro-spending
cuts
Green
Paper
to
the
wastepaper
basket.
Ich
dachte
daher,
dass
sie
das
Grünbuch,
das
sich
für
Ausgabenkürzungen
einsetzt,
direkt
in
den
Papierkorb
werfen
würde.
Europarl v8
For
me,
the
success
of
this
will
rise
and
fall
by
the
fact
that
the
Commission
proposal
or
at
least,
ultimately,
what
is
decided
as
a
legislative
proposal
here,
not
only
contains
hurdles
and
stipulations
that
citizens
must
observe,
but
also
stipulates
that
the
Commission
must
seriously
work
on
a
citizens'
initiative
that
has
reached
it,
as,
in
my
view,
it
would
be
extraordinarily
frustrating
if
a
million
citizens
had
signed
such
an
initiative
and,
in
the
end,
the
whole
thing
just
disappeared,
silently
and
unceremoniously,
into
a
wastepaper
basket.
Für
mich
steht
und
fällt
der
Erfolg
der
Sache
damit,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
oder
zumindest
am
Ende
das,
was
wir
als
Legislativvorschlag
hier
beschließen
werden,
nicht
nur
Hürden
und
Bestimmungen
enthält,
die
die
Bürger
zu
beachten
haben,
sondern
auch
Bestimmungen
enthält,
wie
die
Kommission
eine
zustande
gekommene
Volksinitiative
seriös
bearbeitet,
denn
es
wäre
in
meinen
Augen
außerordentlich
frustrierend,
wenn
eine
Million
Bürger
eine
solche
Initiative
unterzeichnet
hätte
und
am
Schluss
das
Ganze
sang-
und
klanglos
im
Papierkorb
verschwände.
Europarl v8
Perhaps
I
might
remind
the
Commission
that
the
European
public,
to
whom
it
is
referring,
has
already
made
its
opinions
abundantly
clear,
for
example
about
the
so-called
European
Constitution,
and
that
they
have,
by
means
of
referendums,
consigned
this
project
to
the
wastepaper
basket
in
the
Netherlands
and
in
France,
and
that
the
Commission,
despite
everything,
repeated
only
a
few
weeks
ago
that
the
spirit
of
this
Constitution
-
whatever
the
citizen
may
think
-
should
in
any
event
remain
intact.
Vielleicht
darf
ich
die
Kommission
daran
erinnern,
dass
der
europäische
Bürger,
auf
den
sie
sich
bezieht,
bereits
klar
und
deutlich
seine
Meinung
kundgetan
hat,
beispielsweise
über
die
so
genannte
Europäische
Verfassung,
und
dass
er
dieses
Projekt
in
den
Niederlanden
und
in
Frankreich
mittels
Referenden
in
den
Papierkorb
befördert
hat
und
dass
die
Kommission
trotz
allem
erst
vor
ein
paar
Wochen
bekräftigt
hat,
der
Geist
dieser
Verfassung
müsse
-
was
der
Bürger
auch
darüber
denken
möge
-
auf
jeden
Fall
erhalten
bleiben.
Europarl v8
Well,
listen,
if
there's
any
news
in
that
sheet
that
I
haven't
thrown
in
the
wastepaper
basket,
I'll
eat
it.
Hör
mal
her,
wenn
es
Neuigkeiten
auf
der
Straße
gibt,
die
ich
noch
nicht
in
den
Müll
warf,
fress
ich
einen
Besen.
OpenSubtitles v2018