Übersetzung für "Waste shipment regulation" in Deutsch
Does
the
Waste
Shipment
Regulation
need
to
be
revised
or
is
it
just
a
matter
of
enforcement?
Muss
die
Abfallverbringungsverordnung
überarbeitet
werden
oder
ist
es
nur
eine
Frage
der
Durchsetzung?
Europarl v8
Ship
recycling
is
already
covered
by
European
legislation,
namely
the
Waste
Shipment
Regulation.
Das
Recycling
von
Schiffen
ist
auf
europäischer
Ebene
bereits
durch
die
Abfallverbringungsverordnung
geregelt.
TildeMODEL v2018
Therefore
derogation
from
the
provisions
of
the
new
waste
shipment
Regulation
is
proposed.
Deshalb
wird
eine
Abweichung
von
den
Bestimmungen
der
neuen
Abfallverbringungsverordnung
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
new
Convention
will
have
repercussions
on
the
Waste
Shipment
Regulation
and
other
EU
law
on
environmental
protection
and
safety
at
work.
Das
neue
Übereinkommen
wird
Auswirkungen
auf
die
Abfallverbringungsverordnung
und
andere
EU-Rechtsvorschriften
zum
Umwelt-
und
Arbeitsschutz
haben.
TildeMODEL v2018
Some
pieces
of
waste
legislation,
such
as
the
Landfill
Directive
and
the
Waste
Shipment
Regulation,
need
to
be
better
implemented.
B.
die
Deponierichtlinie
und
die
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen,
müssen
besser
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
And
I
would
like
to
stress
that
we
will,
in
particular,
ensure
that
the
2006
Waste
Shipment
Regulation
is
not
undermined.
Ich
möchte
betonen,
dass
wir
insbesondere
dafür
sorgen
werden,
dass
die
Verordnung
zur
Verbringung
von
Abfällen
aus
dem
Jahr
2006
nicht
unterlaufen
wird.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
the
answers
and
the
responses,
but
we
need
to
know
the
specifics
of
how
he
is
going
to
close
this
loophole
in
the
Waste
Shipment
Regulation.
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
die
Antworten
und
Reaktionen,
aber
wir
müssen
konkret
erfahren,
wie
er
diese
Lücke
in
der
Abfallverbringungsverordnung
schließen
wird.
Europarl v8
We
are
already
taking
a
number
of
specific
initiatives
in
order
to
ensure
that
the
European
Union
waste
shipment
regulation
is
correctly
applied
and
illegal
waste
shipments
are
prevented
and
reduced.
Wir
haben
bereits
mehrere
konkrete
Initiativen
eingeleitet,
um
sicherzustellen,
dass
die
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Verbringung
von
Abfällen
korrekt
angewandt
wird
und
illegale
Verbringungen
von
Abfällen
verhindert
und
verringert
werden.
Europarl v8
This
includes
the
preparation
of
guidelines
to
be
adopted
in
connection
with
the
application
of
the
new
waste
shipment
regulation
next
year
and
the
organisation
of
awareness-raising
events
in
Member
States.
Dazu
gehört
neben
der
Erarbeitung
von
Leitlinien,
die
in
Verbindung
mit
der
Anwendung
der
neuen
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
im
nächsten
Jahr
angenommen
werden
sollen,
auch
die
Durchführung
von
Aufklärungskampagnen
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
are
not
sure
whether
we
can
be
guaranteed
that
the
routes
will
not
change,
but
irrespective
of
that
we
have
to
look
at
our
commitment,
and
the
UK
has
to
look
at
its
commitment,
to
EU
legislation
–
in
particular
the
waste
shipment
regulation.
Wir
können
uns
nicht
sicher
sein,
ob
die
Strecken
wieder
geändert
werden,
doch
unabhängig
davon
müssen
wir
uns
auf
unsere
Verpflichtung
und
das
Vereinigte
Königreich
sich
auf
seine
Verpflichtung
zur
Einhaltung
der
EU-Gesetze
–
insbesondere
der
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
–
konzentrieren.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
the
Commission
whether
the
UK's
action
is
in
breach
of
Article
19(3)
of
the
waste
shipment
regulation
and
Article
4
of
the
waste
framework
directive.
Ich
möchte
die
Kommission
fragen,
ob
das
Vorgehen
des
Vereinigten
Königreichs
gegen
Artikel 19
Absatz 3
der
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
und
Artikel 9
der
Abfallrahmenrichtlinie
verstößt.
Europarl v8
The
regulation
implementing
the
Stockholm
Convention
does
not
deal
with
a
shipment
of
POPs
as
or
contained
in
waste,
so
the
waste
shipment
regulation
urgently
needs
to
do
so.
Die
das
Stockholmer
Übereinkommen
umsetzende
Verordnung
schließt
die
Verbringung
von
POP
als
Abfall
oder
in
Abfällen
nicht
ein,
was
deshalb
in
der
Verordnung
über
die
Abfallverbringung
unbedingt
geschehen
muss.
Europarl v8
The
question
has
been
raised
of
coherence
between
the
waste
shipment
regulation
and
the
waste
framework
directive,
which
is
now
coming
up
for
review.
Es
wurde
die
Frage
nach
der
Kohärenz
zwischen
der
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
und
der
demnächst
zu
überprüfenden
Abfallrahmenrichtlinie
gestellt.
Europarl v8
Although
it
supports
the
principle
of
Amendment
19
on
the
need
to
facilitate
the
shipment
of
recovered
fluorinated
greenhouse
gases
in
the
Community,
the
Commission
believes
it
is
unnecessary
here
since
this
matter
is
covered
by
the
new
waste
shipment
regulation.
Mit
Änderungsantrag 19
zur
Erleichterung
der
Verbringung
rückgewonnener
fluorierter
Treibhausgase
in
der
Gemeinschaft
ist
die
Kommission
zwar
dem
Grundsatz
nach
einverstanden,
doch
hält
sie
ihn
hier
für
nicht
erforderlich,
da
diese
Frage
bereits
durch
die
neue
Verordnung
über
die
Verbringung
von
Abfällen
abgedeckt
wird.
Europarl v8
It
is
difficult
to
apply
the
export
ban
under
the
EC
Waste
Shipment
Regulation
if
a
ship
has
left
European
waters
and
the
owner
then
decides
to
send
it
for
dismantling
in
other
parts
of
the
world.
Das
Ausfuhrverbot
nach
der
EG-Abfallverbringungsverordnung
lässt
sich
nur
schwer
anwenden,
wenn
ein
Schiff
die
europäischen
Gewässer
bereits
verlassen
hat
und
sein
Eigentümer
dann
beschließt,
es
zum
Abwracken
in
andere
Teile
der
Welt
zu
schicken.
TildeMODEL v2018
Similarly,
little
use
seems
to
be
made
of
Article
9
of
the
waste
shipment
regulation,
which
provides
a
specific
regime
entailing
a
substantial
reduction
of
delays
for
shipments
destined
for
recovery
in
so-called
“pre-consented
facilities”.
Auch
von
Artikel
9
der
Richtlinie
über
die
Verbringung
von
Abfällen,
der
ein
spezielles,
äußerst
zeitsparendes
Verfahren
für
die
Verbringung
von
zur
Verwertung
bestimmten
Abfällen
in
bestimmte,
im
Voraus
festgelegte
Verwertungsanlagen
vorsieht,
wird
offenbar
wenig
Gebrauch
gemacht.
TildeMODEL v2018
For
the
time
being,
since
the
Waste
Shipment
Regulation
requires
vessels
to
be
"properly
emptied"
of
hazardous
materials
in
order
to
be
classified
as
non-hazardous
waste,
the
Commission
works
on
a
study
concerning
the
risks,
costs
and
benefits
of
pre-cleaning.
Da
gefährliche
Stoffe
laut
der
EG-Abfallverbringungsverordnung
ordnungsgemäß
aus
Schiffen
entfernt
werden
müssen,
wenn
diese
als
nicht
gefährlicher
Abfall
eingestuft
werden
sollen,
erarbeitet
die
Kommission
derzeit
eine
Studie
zu
den
Risiken,
Kosten
und
Vorteilen
der
Vorreinigung.
TildeMODEL v2018
As
the
Waste
Shipment
Regulation
does
not
apply
only
to
EU-flagged
ships,
but
to
all
waste
exports,
and
thus
end-of-life
ships
that
leave
EU
ports,
ship-owners
are
not
able
to
escape
controls
by
re-flagging
to
non-European
flags.
Da
die
Abfallverbringungsverordnung
nicht
nur
für
Schiffe
gilt,
die
unter
EU-Flaggen
fahren,
sondern
für
alle
Abfallausfuhren
und
somit
auch
für
Altschiffe,
die
aus
europäischen
Häfen
auslaufen,
können
die
Schiffseigentümer
die
Kontrollen
nicht
umgehen,
indem
sie
auf
außereuropäische
Länder
umflaggen.
TildeMODEL v2018
The
Basel
Convention
and
the
export
ban
on
hazardous
waste,
as
implemented
at
EU
level
through
the
Waste
Shipment
Regulation,
are
binding
and
need
to
be
enforced
in
the
Member
States.
Das
Basler
Übereinkommen
und
das
in
der
EU
durch
die
Abfallverbringungsverordnung
umgesetzte
Ausfuhrverbot
für
gefährliche
Abfälle
sind
bindend
und
müssen
in
den
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Basel
Convention,
OECD
Decision
and
the
waste
shipment
regulation
are
the
origin
of
a
second
system
of
lists
of
waste
that
are
specifically
used
for
the
control
and
supervision
of
transboundary
shipments
of
waste.
Das
Basler
Übereinkommen,
der
OECD-Beschluss
und
die
Abfallverbringungsverordnung
bilden
die
Grundlage
für
ein
zweites
System
von
Abfallverzeichnissen,
die
speziell
für
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
Abfällen
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
addressing
these
issues
through
the
Raw
Materials
Initiative20,
in
which
recycling
policies
play
an
important
role,
as
well
as
through
support
for
better
enforcement
of
the
EU
Waste
Shipment
Regulation.
Die
Kommission
befasst
sich
mit
diesen
Fragen
auch
im
Rahmen
der
Rohstoffinitiative20,
in
der
die
Recyclingpolitik
eine
wichtige
Rolle
spielt,
und
unterstützt
in
diesem
Zusammenhang
außerdem
eine
bessere
Durchsetzung
der
Abfallverbringungsverordnung.
TildeMODEL v2018
In
light
of
the
differences
between
these
two
Regulations
with
regard
to
procedural
provisions
the
Commission
considers
it
to
be
preferable
to
bring
forward
its
review
of
the
relationship
between
the
Regulations
so
that
the
results
of
this
review
are
made
public
before
the
entry
into
force
of
the
Waste
Shipment
Regulation.
Die
Kommission
hält
es
mit
Blick
auf
die
Unterschiede
zwischen
diesen
beiden
Verordnungen
in
Bezug
auf
die
Verfahrensbestimmungen
für
eine
bessere
Lösung,
wenn
sie
die
Überprüfung
der
Beziehung
zwischen
den
Verordnungen
vorantreibt,
damit
die
Ergebnisse
vor
dem
Inkrafttreten
der
Abfallverbringungsverordnung
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
rules
of
the
Convention
and
of
the
Waste
Shipment
Regulation
are
being
systematically
circumvented
by
ship
owners
by
the
sale
of
vessels
approaching
end-of-life
to
cash
buyers
as
soon
as
these
vessels
leave
EU
waters
for
their
last
trip.
Die
Vorschriften
des
Übereinkommens
und
der
Abfallverbringungsverordnung
werden
jedoch
von
Schiffseignern
systematisch
umgangen,
indem
sie
Schiffe,
die
sich
dem
Ende
ihrer
Lebensdauer
nähern,
an
Barkäufer
verkaufen,
sobald
diese
Schiffe
die
EU-Gewässer
für
ihre
letzte
Fahrt
verlassen.
TildeMODEL v2018