Übersetzung für "Waste fluid" in Deutsch
To
prevent
fluid
waste,
use
Nordson
EFD
SmoothFlow™
pistons.
Um
übermäßigen
Materialverbrauch
zu
vermeiden,
verwenden
Sie
Nordson
EFD
SmoothFlow™-Stopfen.
ParaCrawl v7.1
Marker
molecules
or
probe
molecules
that
are
possibly
present
in
the
waste
fluid
can
be
filtered
out
by
the
activated
carbon
filter
76
.
Durch
den
Aktivkohlefilter
76
können
in
dem
Abfallfluid
eventuell
vorhandene
Markermoleküle
oder
Sondenmoleküle
ausgefiltert
werden.
EuroPat v2
The
small
bag
satat
the
base
of
his
chair,
filling
with
waste
fluid.
Der
kleine
Beutel
hing
unten
an
seinem
Stuhl
und
füllte
sich
langsam
mit
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
process
and
a
system
for
removing
waste
from
fluid
media
having
production
residues
from
industrial
machines,
and
in
particular
to
a
system
where
the
medium
from
which
waste
is
to
be
removed
is
transported
from
the
particular
place
where
it
accumulates
through
pipes
to
a
collecting
tank.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Entsorgen
von
flüssigen
Medien
mit
Produktionsrückständen
aus
der
Industrie,
wobei
das
zu
entsorgende
Medium
von
dem
jeweiligen
Anfallsort
aus
über
Rohrleitungen
zu
einem
tiefer
liegenden
Sammeltank
transportiert
wird.
EuroPat v2
An
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
create
a
process
and
a
system
for
removing
waste
from
fluid
media,
which
with
simple
construction
and
low
space
requirement
permits
good
and
trouble-free
waste
removal.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Entsorgen
von
flüssigen
Medien
zu
schaffen,
das
bei
einfachem
Aufbau
und
geringem
Platzbedarf
eine
gute
und
problemlose
Entsorgung
ermöglicht.
EuroPat v2
The
waste
of
cleaning
fluid
is
also
unavoidable
for
kinematic
reasons,
because
the
motion
and
the
forces
of
the
fluid
jet
towards
the
rotating
cylinder
do
not
yield
a
perfect
transfer
of
fluid
into
a
wetting
film.
Die
Vergeudung
von
Reinigungsflüssigkeit
ist
auch
aus
kinematischen
Gründen
unvermeidbar,
weil
die
Bewegung
und
die
Kräfte
des
Flüssigkeitsstrahls
gegenüber
dem
rotierenden
Zylinder
keinen
einwandfreien
Übergang
der
Flüssigkeit
in
einen
benetzenden
Film
ergeben.
EuroPat v2
The
waste
fluid
containing
the
amalgam
particles
is
then
passed
to
the
centrifuge,
where
the
amalgam
particles
are
removed
by
centrifugal
force.
Das
die
Amalgampartikel
enthaltende
Abwasser
wird
anschließend
der
Zentrifuge
zugeführt,
in
welcher
die
Amalgampartikel
durch
Zentrifugalkraft
abgeschieden
werden.
EuroPat v2
Via
a
radially
internal
intake
42
provided
in
the
base
of
the
pump
casing
element
16
the
input
waste
fluid
is
able
to
penetrate
to
the
interior
of
the
pump
casing
element
16,
in
which
a
pump
impeller
44
supported
by
the
motor
shaft
28
turns.
Über
eine
radial
innenliegende
Einlaßöffnung
42,
die
im
Boden
des
Pumpengehäuseteiles
16
vorgesehen
ist,
kann
das
zugeführte
Abwasser
in
das
Innere
des
Pumpengehäuseteiles
16
gelangen,
in
welchem
ein
von
der
Motorwelle
28
getragenes
Pumpenlaufrad
44
umläuft.
EuroPat v2
Thus
the
pump
impeller
44
and
the
pump
casing
element
16
together
form
a
water
ring
pump
from
which
the
waste
fluid
can
overflow
through
an
opening
52
provided
in
the
base
of
the
separator
casing
element
18
into
the
interior
of
the
separator
casing
element
18.
Das
Pumpenlaufrad
44
und
das
Pumpengehäuseteil
16
bilden
somit
zusammen
eine
Wasserringpumpe,
aus
welcher
das
Abwasser
durch
eine
im
Boden
des
Separatorgehäuseteiles
18
vorgesehene
Öffnung
52
in
das
Innere
des
Separatorgehäuseteiles
18
übertreten
kann.
EuroPat v2
Since
the
end
flange
80
exhibits
pump
vanes
82,
the
purified
waste
fluid
can
also
be
conveyed
to
a
waste
network
connection
point
lying
at
some
higher
level.
Da
der
Stirnflansch
80
mit
Pumpenflügeln
82
besetzt
ist,
kann
das
gereinigte
Abwasser
auch
zu
einer
höher
gelegenen
Anschlußstelle
des
Abwassernetzes
gefördert
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
solution
offered
by
the
invention
ensures
that
the
suction
pump
cannot
be
started
up
when
the
centrifuge
is
stationary,
which
might
cause
unpurified
waste
fluid
to
be
forced
through
the
stationary
centrifuge
drum
and
into
the
public
drains.
Durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
ist
zugleich
gewährlei
stet,
daß
die
Absaugpumpe
nicht
bei
stehender
Zentrifuge
in
Betrieb
genommen
werden
kann,
was
dazu
führen
könnte,
daß
ungereinigtes
Abwasser
durch
die
stillstehende
Zentrifugentrommel
hinweg
in
die
öffentliche
Kanalisation
gedrückt
wird.
.
EuroPat v2
Our
dispensing
solutions
include
manual
and
pneumatic
dispensers,
static
mixers,
and
other
two-component
products,
which
deliver
thorough
material
blending,
reduced
fluid
waste,
and
greater
control
over
project
quality.
Zu
unseren
Dosierlösungen
gehören
manuelle
und
pneumatische
Dispenser,
statische
Mischer
und
andere
Zweikomponentenprodukte,
die
für
eine
gründliche
Materialvermengung
sorgen,
einen
übermäßigen
Materialverbrauch
verhindern
und
eine
bessere
Kontrolle
der
Projektqualität
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Each
piston’s
dual
wiper
edges
eliminate
waste
as
fluid
is
dispensed,
lowering
production
costs
and
simplifying
the
disposal
of
used
cartridges.
Die
Doppelfischfunktion
der
Stopfen
sorgt
für
weniger
Materialverbrauch
bei
der
Dosierung,
senkt
die
Produktionskosten
und
vereinfacht
die
Entsorgung
benutzter
Kartuschen.
ParaCrawl v7.1
Chronic
renal
failure
is
a
condition
involving
a
decrease
in
the
kidneys'
ability
to
filter
waste
and
fluid
from
the
blood.
Chronisches
Nierenversagen
ist
eine
Abnahme
der
Fähigkeit
der
Niere,
Abfallprodukte
und
Flüssigkeit
aus
dem
Blut
zu
filtern.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
embodiment
of
the
detection
apparatus
10
a
recycling
device
68
is
provided
with
which
it
is
possible
to
treat
waste
fluid,
which
has
been
conveyed
from
the
plunger
syringe
32
into
the
waste
container
26,
and
to
re-use
it
in
the
detection
device
14
as
a
sheath
fluid
64
.
In
der
vorliegenden
Ausführungsform
der
Detektionsvorrichtung
10
ist
eine
Recyclingeinrichtung
68
vorgesehen,
mit
der
es
möglich
ist,
Abfallfluid,
das
von
der
Kolbenspritze
32
in
das
Abfallgefäß
26
geleitet
worden
ist,
aufzubereiten
und
in
der
Detektionseinrichtung
14
als
Hüllfluid
64
wiederzuverwerten.
EuroPat v2