Übersetzung für "Was ceremoniously" in Deutsch

It was ceremoniously opened by Möllendorff on 26 October 1860.
Es wurde am 26. Oktober 1860 durch Möllendorff feierlich eröffnet.
WikiMatrix v1

In March 2005, the small, restored former synagogue was ceremoniously reopened as a memorial.
Im März 2005 wurde die restaurierte kleine ehemalige Synagoge als Gedenkstätte wiedereröffnet.
WikiMatrix v1

The building was opened ceremoniously on 15 October 1884.
Das Gebäude wurde am 15. Oktober 1884 feierlich eröffnet.
WikiMatrix v1

The production hall of waffle producer Loacker was ceremoniously opened recently.
Kürzlich ist die neue Produktionshalle der Waffelfirma Loacker feierlich eröffnet worden.
ParaCrawl v7.1

The fountain was ceremoniously opened in 1978 and characterises the centre of Langenargen.
Der Brunnen wurde 1978 feierlich eingeweiht und prägt heute das Ortsbild Langenargens entscheidend.
ParaCrawl v7.1

In the summer of 2009, the newly designed church forecourt was ceremoniously opened.
Im Sommer 2009 wurde der neuangelegte Kirchenvorplatz festlich eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The school was ceremoniously opened after two years.
Bereits zwei Jahre danach wurde die Schule feierlich eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The new production site in Poland was ceremoniously opened.
Die neue Produktionsstätte in Polen wurde feierlich eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Three years later, however, Bucer was ceremoniously rehabilitated by Queen Elizabeth I.
Drei Jahre später aber wird Bucer von Königin Elisabeth I. feierlich rehabilitiert.
ParaCrawl v7.1

The ERW was opened ceremoniously in the impressive ambiance of the Prince Room.
Die ERW wurde im beeindruckenden Ambiente des Fürstenzimmers exklusiv eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The new centre was finally ceremoniously opened by Princess Maxima in June 2012.
Im Juni 2012 konnte Prinzessin Maxima das neue Zentrum schließlich feierlich eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The car was ceremoniously unveiled in the Audi Center in March.
Das Auto wurde im März im Audi-Zentrum Karlsruhe feierlich enthüllt.
ParaCrawl v7.1

They gently persuaded me to get rid of it and it was ceremoniously discarded.
Sie überzeugten mich sanft, es loszuwerden und es wurde feier-lich weggeworfen.
ParaCrawl v7.1

An agreement, called the action plan, was ceremoniously concluded between the EU and Russia the day before yesterday.
Vorgestern wurde zwischen der EU und Russland feierlich ein Abkommen geschlossen, der so genannte Aktionsplan.
Europarl v8

Instead, Speyer was connected to Schifferstadt by a side line which was ceremoniously opened on 11 June 1847.
Stattdessen erhielt Speyer zunächst eine Stichverbindung, die am 11. Juni 1847 feierlich eröffnet wurde.
WikiMatrix v1

The homestead was ceremoniously opened to visitors in 1990 – on the 100th anniversary of the writer's birth.
Für Besucher wurde das Haus 1990, zum hundertjährigen Geburtstag des Schriftstellers, feierlich eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The programme was ceremoniously framed by bagpiper Frank Müller from Odenwald Pipes and Drums .
Feierlich umrahmt wurde das Fest vom Dudelsackspieler Frank Müller von den Odenwald Pipes and Drums .
ParaCrawl v7.1

The Jewish cemetery was ceremoniously opened on 19 January 1890 by the Society of Israelites.
Der jüdische Friedhof wurde am 19. Januar 1890 feierlich vom Verein der Israeliten zur Nutzung übergeben.
ParaCrawl v7.1

The Ottendorfer Library was ceremoniously opened on 21 August 1892.
Nach geradezu halbjährigen Vorbereitungen wurde die Ottendorfers Bibliothek am 21. August 1892 feierlich eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Der Award was presented ceremoniously by Mr. Qiu Tiangao to the Erwin JUNKER Maschinenfabrik GmbH.
Der Award wurde von Herr Qiu Tiangao feierlich an die Erwin JUNKER Maschinenfabrik GmbH überreicht.
ParaCrawl v7.1

The first stage was ceremoniously opened by Doris Leuthard with a groundbreaking in late summer 2017.
Die erste Etappe hat Doris Leuthard feierlich mit dem Spatenstich im Spätsommer 2017 eröffnet.
ParaCrawl v7.1

That, I suppose, is why, when I suggested that the situation in Saudi Arabia be discussed here today, it was turned down ceremoniously by almost all the groups.
Dies ist vermutlich auch der Grund, weshalb mein Antrag, eine Aussprache über die Situation in Saudi-Arabien in die heutige Tagesordnung aufzunehmen, von fast allen Fraktionen förmlich abgelehnt wurde.
Europarl v8

On 15 September 1991, after being renovated, the Brocken Railway was ceremoniously opened to the public with two steam-hauled trains.
September 1991 wurde nach der Sanierung der öffentliche Verkehr auf der Brockenbahn feierlich mit zwei dampfbetriebenen Zügen wiedereröffnet.
Wikipedia v1.0

The king attended a High Mass at the Capuchin church and was ceremoniously welcomed by Father Bernhard Würschmitt.
Der König wohnte in der Kapuzinerkirche einem Hochamt bei und wurde von Pfarrer Bernhard Würschmitt feierlich begrüßt.
Wikipedia v1.0