Übersetzung für "Warehouse rent" in Deutsch

He wanted to rent warehouse space along the harbor.
Er wollte Lagerräume am Hafen mieten.
OpenSubtitles v2018

Offering warehouse for rent or sale?
Sie bieten Lager zur Miete oder zum Kauf an?
CCAligned v1

Warehouse for rent in WINDHOF (Wandhaff)
Lagerhaus zu vermieten in WINDHOF (Wandhaff)
ParaCrawl v7.1

A warehouse complex lvov - rent of warehouses in moscow.
Der lagerkomplex lwower - die miete der lagerhuser in moskau.
CCAligned v1

We offer warehouse space for rent
Wir bieten Lagerflächen zur Miete an:
CCAligned v1

San Rocco Al Porto - warehouse for rent - rif.
San Rocco Al Porto - Lager zur Miete - rif.
ParaCrawl v7.1

Warehouse for rent in IRREL (DE)
Lagerhaus zu vermieten in IRREL (DE)
ParaCrawl v7.1

Business space, warehouse, for rent, total area of 400 m2, located on the ground floor inside a warehouse complex with large manipulation space in front, on the northern side of Split, near the newly planned bus and train station.
Geschäftsraum, Lagerraum, zu vermieten, Gesamtfläche von 400 m2, im Erdgeschoss eines Lagerkomplexes mit großem Manipulationsraum auf der Nordseite von Split, in der Nähe des neu geplanten Bus- und Bahnhofs.
ParaCrawl v7.1

Living area - 400 m2 Business space, warehouse, for rent, total area of 400 m2, located on the ground...
Wohnbereich - 400 m2 Geschäftsraum, Lagerraum, zu vermieten, Gesamtfläche von 400 m2, im Erdgeschoss eines Lagerkomplexes mit großem...
ParaCrawl v7.1

Two warehouses are available to rent, warehouse No. 1 with an area of 216 m2 and warehouse No. 2 with an area of 144 m2.
Zur Vermietung stehen das Lager Nr. 1 mit einer Fläche von 216 m2 und das Lager Nr. 2 mit einer Fläche von 144 m2 zur VerfÃ1?4gung.
ParaCrawl v7.1

If the person returns to the room without the workshop / warehouse the rent will be 450.00 € SI and ONLY IF we find an arrangement to rent the warehouse to someone else.
Wenn die Person den Raum, ohne die Werkstatt / Lager mieten verwendet werden € 450,00 wenn und nur wenn wir eine Anordnung finden die Lager an jemand anderen zu mieten.
ParaCrawl v7.1

So a warehouse rented by the seller is not enough to apply the call-off stock simplification rule.
Das vom Zulieferer gemietete Lager reicht also nicht aus, um die Vereinfachungsregelung für Konsignationsbestände anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

At Norman's request, the band built its own recording studio in Phoenix in a rented warehouse, later called "Fat Planet in Hangar 18".
Nach Vorschlag des Koproduzenten Norman richtete sich die Band schließlich ihr eigenes Aufnahmestudio in einer gemieteten Lagerhalle in Phoenix ein, das sie später „Fat Planet in Hangar 18" nannten.
Wikipedia v1.0

Also, this company rented warehouses from third parties but the rent charged did not single out electricity costs.
Darüber hinaus mietete dieses Unternehmen Lagerräume von Dritten an, in der Miete waren jedoch keine Stromkosten ausgewiesen.
DGT v2019

Following the alterations carried out in the building currently occupied, the Dispatching section was moved for the duration of the works to a warehouse rented in the vicinity of the Office's main building.
Wegen der Umbauten am vorhandenen Gebäude wurde die Versandabteilung für die Dauer der Arbeiten in einen gemieteten Lagerraum in der Nähe des Veröffentlichungsamtes verlegt.
EUbookshop v2

Today 85% of the archival holdings, comprising 130 000 m, are housed in a rented warehouse 15 km from the City.
Heute werden 85 % der Archivbestände, d. h. 1 30 000 laufende Meter, in einem gemieteten Warenhaus aufbewahrt, das von der Innenstadt 15 km entfernt ist.
EUbookshop v2

Another important condition also included in the definition of call-off stock is that the stock is stored in a warehouse owned or rented by customer.
Die andere wichtige Bedingung, die die Definition vom Konsignationsbestand ebenfalls enthält, ist, dass die Bestände im eigenen Lager des Kunden oder in dem von ihm gemieteten Lager gelagert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

This subsidiary operates a rented warehouse in Giurgiu, "where we provide services in the field of supply chain management to German and Austrian customers, including transhipment services to destinations in Romania, Bulgaria, Turkey and the Mediterranean region", adds Ralph Gallob.
Diese Tochtergesellschaft bewirtschaftet in Giurgiu ein gemietetes Lager, „in dem wir für deutsche und österreichische Kunden Dienstleistungen im Bereich des Logistikkettenmanagements unter Einschluss von Umschlagdiensten zu Zielen in Rumänien, Bulgarien, in der Türkei und im Mittelmeerraum erbringen“, wie Ralph Gallob einräumt.
ParaCrawl v7.1

Description: "Let us offer apartments, villas, offices, warehouses for rent in Kinshasa Gombe, Ngaliema Kintambo Ma Campagne"
Beschreibung: "Lasst uns bieten Appartements, Villen, Büros, Lagerhallen zur Miete in Kinshasa Gombe, Ngaliema Kintambo Ma Campagne"
ParaCrawl v7.1

In the context of the Hungarian regulation, call-off stock is thus basically the stock of a seller from another Member State stored at the Hungarian customer (in the warehouse owned or rented by the customer), where the goods are used from the stock and supplied at the customer’s discretion, and the seller remains the owner of the goods stored at the customer until they are needed.
Aus ungarischer Perspektive ist daher der Konsignationsbestand nichts anderes als der Warenbestand eines Zulieferers aus einem anderen Mitgliedstaat, der beim ungarischen Kunden (im eigenen oder gemieteten Lager) gelagert wird, wobei die Konsignationsentnahme und dadurch die Warenlieferung nach der Entscheidung des Abnehmers erfolgt, und das Eigentumsrecht an der beim Kunden gelagerten Ware bis zum Zeitpunkt der Entnahme beim Zulieferer bleibt.
ParaCrawl v7.1

As a result the Purunsup Waldorf School was founded the following year in a rented warehouse, in which parents built classrooms with much enthusiasm.
Daraus gründete sich im Folgejahr die Purunsup Waldorf School, in einem gemieteten Warenhaus, in das die Eltern mit viel Enthusiasmus Klassenräume bauten.
ParaCrawl v7.1

Due to the expansion of warehouse capacity, rents and overheads increased by 63.9%, from € 1.0 million to € 1.6 million.
Mit der Ausweitung der Lagerfläche erhöhte sich auch der Aufwand für Mieten und Betriebskosten von 1,0 Mio. € im Vorjahr um 63,9% auf 1,6 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The adventure goes back to 1974 when our founder Francesco Battistella, started the manufacturing of DC electric motors in a small rented warehouse in Valdagno, Italy.
Alles hatte seinen Ursprung im Jahr 1974 als unser Gründer, Francesco Battistella mit der Herstellung von Elektromotoren in einem kleinen angemieteten Lagerhaus in Valdagno, Italien begann.
CCAligned v1