Übersetzung für "Warehouse rent" in Deutsch
He
wanted
to
rent
warehouse
space
along
the
harbor.
Er
wollte
Lagerräume
am
Hafen
mieten.
OpenSubtitles v2018
Offering
warehouse
for
rent
or
sale?
Sie
bieten
Lager
zur
Miete
oder
zum
Kauf
an?
CCAligned v1
Warehouse
for
rent
in
WINDHOF
(Wandhaff)
Lagerhaus
zu
vermieten
in
WINDHOF
(Wandhaff)
ParaCrawl v7.1
A
warehouse
complex
lvov
-
rent
of
warehouses
in
moscow.
Der
lagerkomplex
lwower
-
die
miete
der
lagerhuser
in
moskau.
CCAligned v1
We
offer
warehouse
space
for
rent
Wir
bieten
Lagerflächen
zur
Miete
an:
CCAligned v1
San
Rocco
Al
Porto
-
warehouse
for
rent
-
rif.
San
Rocco
Al
Porto
-
Lager
zur
Miete
-
rif.
ParaCrawl v7.1
Warehouse
for
rent
in
IRREL
(DE)
Lagerhaus
zu
vermieten
in
IRREL
(DE)
ParaCrawl v7.1
Business
space,
warehouse,
for
rent,
total
area
of
400
m2,
located
on
the
ground
floor
inside
a
warehouse
complex
with
large
manipulation
space
in
front,
on
the
northern
side
of
Split,
near
the
newly
planned
bus
and
train
station.
Geschäftsraum,
Lagerraum,
zu
vermieten,
Gesamtfläche
von
400
m2,
im
Erdgeschoss
eines
Lagerkomplexes
mit
großem
Manipulationsraum
auf
der
Nordseite
von
Split,
in
der
Nähe
des
neu
geplanten
Bus-
und
Bahnhofs.
ParaCrawl v7.1
Living
area
-
400
m2
Business
space,
warehouse,
for
rent,
total
area
of
400
m2,
located
on
the
ground...
Wohnbereich
-
400
m2
Geschäftsraum,
Lagerraum,
zu
vermieten,
Gesamtfläche
von
400
m2,
im
Erdgeschoss
eines
Lagerkomplexes
mit
großem...
ParaCrawl v7.1
Two
warehouses
are
available
to
rent,
warehouse
No.
1
with
an
area
of
216
m2
and
warehouse
No.
2
with
an
area
of
144
m2.
Zur
Vermietung
stehen
das
Lager
Nr.
1
mit
einer
Fläche
von
216
m2
und
das
Lager
Nr.
2
mit
einer
Fläche
von
144
m2
zur
VerfÃ1?4gung.
ParaCrawl v7.1
If
the
person
returns
to
the
room
without
the
workshop
/
warehouse
the
rent
will
be
450.00
€
SI
and
ONLY
IF
we
find
an
arrangement
to
rent
the
warehouse
to
someone
else.
Wenn
die
Person
den
Raum,
ohne
die
Werkstatt
/
Lager
mieten
verwendet
werden
€
450,00
wenn
und
nur
wenn
wir
eine
Anordnung
finden
die
Lager
an
jemand
anderen
zu
mieten.
ParaCrawl v7.1
So
a
warehouse
rented
by
the
seller
is
not
enough
to
apply
the
call-off
stock
simplification
rule.
Das
vom
Zulieferer
gemietete
Lager
reicht
also
nicht
aus,
um
die
Vereinfachungsregelung
für
Konsignationsbestände
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
At
Norman's
request,
the
band
built
its
own
recording
studio
in
Phoenix
in
a
rented
warehouse,
later
called
"Fat
Planet
in
Hangar
18".
Nach
Vorschlag
des
Koproduzenten
Norman
richtete
sich
die
Band
schließlich
ihr
eigenes
Aufnahmestudio
in
einer
gemieteten
Lagerhalle
in
Phoenix
ein,
das
sie
später
„Fat
Planet
in
Hangar
18"
nannten.
Wikipedia v1.0
Also,
this
company
rented
warehouses
from
third
parties
but
the
rent
charged
did
not
single
out
electricity
costs.
Darüber
hinaus
mietete
dieses
Unternehmen
Lagerräume
von
Dritten
an,
in
der
Miete
waren
jedoch
keine
Stromkosten
ausgewiesen.
DGT v2019
Following
the
alterations
carried
out
in
the
building
currently
occupied,
the
Dispatching
section
was
moved
for
the
duration
of
the
works
to
a
warehouse
rented
in
the
vicinity
of
the
Office's
main
building.
Wegen
der
Umbauten
am
vorhandenen
Gebäude
wurde
die
Versandabteilung
für
die
Dauer
der
Arbeiten
in
einen
gemieteten
Lagerraum
in
der
Nähe
des
Veröffentlichungsamtes
verlegt.
EUbookshop v2
Today
85%
of
the
archival
holdings,
comprising
130
000
m,
are
housed
in
a
rented
warehouse
15
km
from
the
City.
Heute
werden
85
%
der
Archivbestände,
d.
h.
1
30
000
laufende
Meter,
in
einem
gemieteten
Warenhaus
aufbewahrt,
das
von
der
Innenstadt
15
km
entfernt
ist.
EUbookshop v2
Another
important
condition
also
included
in
the
definition
of
call-off
stock
is
that
the
stock
is
stored
in
a
warehouse
owned
or
rented
by
customer.
Die
andere
wichtige
Bedingung,
die
die
Definition
vom
Konsignationsbestand
ebenfalls
enthält,
ist,
dass
die
Bestände
im
eigenen
Lager
des
Kunden
oder
in
dem
von
ihm
gemieteten
Lager
gelagert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
subsidiary
operates
a
rented
warehouse
in
Giurgiu,
"where
we
provide
services
in
the
field
of
supply
chain
management
to
German
and
Austrian
customers,
including
transhipment
services
to
destinations
in
Romania,
Bulgaria,
Turkey
and
the
Mediterranean
region",
adds
Ralph
Gallob.
Diese
Tochtergesellschaft
bewirtschaftet
in
Giurgiu
ein
gemietetes
Lager,
„in
dem
wir
für
deutsche
und
österreichische
Kunden
Dienstleistungen
im
Bereich
des
Logistikkettenmanagements
unter
Einschluss
von
Umschlagdiensten
zu
Zielen
in
Rumänien,
Bulgarien,
in
der
Türkei
und
im
Mittelmeerraum
erbringen“,
wie
Ralph
Gallob
einräumt.
ParaCrawl v7.1
Description:
"Let
us
offer
apartments,
villas,
offices,
warehouses
for
rent
in
Kinshasa
Gombe,
Ngaliema
Kintambo
Ma
Campagne"
Beschreibung:
"Lasst
uns
bieten
Appartements,
Villen,
Büros,
Lagerhallen
zur
Miete
in
Kinshasa
Gombe,
Ngaliema
Kintambo
Ma
Campagne"
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
the
Hungarian
regulation,
call-off
stock
is
thus
basically
the
stock
of
a
seller
from
another
Member
State
stored
at
the
Hungarian
customer
(in
the
warehouse
owned
or
rented
by
the
customer),
where
the
goods
are
used
from
the
stock
and
supplied
at
the
customer’s
discretion,
and
the
seller
remains
the
owner
of
the
goods
stored
at
the
customer
until
they
are
needed.
Aus
ungarischer
Perspektive
ist
daher
der
Konsignationsbestand
nichts
anderes
als
der
Warenbestand
eines
Zulieferers
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat,
der
beim
ungarischen
Kunden
(im
eigenen
oder
gemieteten
Lager)
gelagert
wird,
wobei
die
Konsignationsentnahme
und
dadurch
die
Warenlieferung
nach
der
Entscheidung
des
Abnehmers
erfolgt,
und
das
Eigentumsrecht
an
der
beim
Kunden
gelagerten
Ware
bis
zum
Zeitpunkt
der
Entnahme
beim
Zulieferer
bleibt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
the
Purunsup
Waldorf
School
was
founded
the
following
year
in
a
rented
warehouse,
in
which
parents
built
classrooms
with
much
enthusiasm.
Daraus
gründete
sich
im
Folgejahr
die
Purunsup
Waldorf
School,
in
einem
gemieteten
Warenhaus,
in
das
die
Eltern
mit
viel
Enthusiasmus
Klassenräume
bauten.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
expansion
of
warehouse
capacity,
rents
and
overheads
increased
by
63.9%,
from
€
1.0
million
to
€
1.6
million.
Mit
der
Ausweitung
der
Lagerfläche
erhöhte
sich
auch
der
Aufwand
für
Mieten
und
Betriebskosten
von
1,0
Mio.
€
im
Vorjahr
um
63,9%
auf
1,6
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
The
adventure
goes
back
to
1974
when
our
founder
Francesco
Battistella,
started
the
manufacturing
of
DC
electric
motors
in
a
small
rented
warehouse
in
Valdagno,
Italy.
Alles
hatte
seinen
Ursprung
im
Jahr
1974
als
unser
Gründer,
Francesco
Battistella
mit
der
Herstellung
von
Elektromotoren
in
einem
kleinen
angemieteten
Lagerhaus
in
Valdagno,
Italien
begann.
CCAligned v1