Übersetzung für "Waive the requirement" in Deutsch

The customs authorities may waive the requirement to lodge a supplementary declaration where the following conditions apply:
Die Zollbehörden können unter den folgenden Bedingungen auf die Abgabe einer ergänzenden Anmeldung verzichten:
DGT v2019

Under EDIS, the Commission can waive the current requirement for ex ante approval of the tendering and contracting of projects.
Nach der Einführung von EDIS kann die Kommission von der Ex-ante-Kontrolle von Ausschreibungen und Projektvergabeverfahren absehen.
TildeMODEL v2018

As a result, the refusal to waive the visa requirement for Romanians going to the United States will now be based solely on subjective grounds and I hope that the United States will give this matter due consideration.
Dies hat zur Folge, dass die Weigerung der Vereinigten Staaten zum Verzicht auf den Visumzwang für rumänische Bürger, die in die Vereinigten Staaten reisen, von nun an ausschließlich aus subjektiven Gründen aufrechterhalten werden kann, und ich hoffe, die Vereinigten Staaten werden diese neuen Gegebenheiten gebührend berücksichtigen.
Europarl v8

The decision to waive the compulsory visa requirement for Taiwanese nationals also takes into account their fulfilment of the technical conditions on travel document security.
Die Entscheidung zur Aufhebung der vorgeschriebenen Visumpflicht für taiwanische Staatsangehörige berücksichtigt ebenfalls die erfüllten technischen Bedingungen für die Sicherheit von Reisedokumenten.
Europarl v8

Each country may waive the requirement to furnish a guarantee in respect of the carriage of goods on waterways situated in its territory other than those referred to in paragraph 1(b).
Jedes Land kann auf seinem Hoheitsgebiet Warenbeförderungen auf anderen als den in Absatz 1 Buchstabe b genannten Wasserstraßen von der Sicherheitsleistung befreien.
DGT v2019

In the initial contract, the AACC may waive the requirement that the person concerned should produce documentary evidence that he fulfils the conditions in points (a), (b) and (c) of paragraphs 2 and 3 where his engagement is for not more than three months.
Bei dem ersten Vertrag kann die Anstellungsbehörde davon absehen, vom Bewerber die Vorlage von Belegen darüber zu verlangen, dass er die in den Absätzen 2 und 3 Buchstaben a), b) und c) genannten Voraussetzungen erfüllt, wenn das Beschäftigungsverhältnis drei Monate nicht überschreiten soll.
DGT v2019

However, when the competent authority is satisfied that a candidate has acquired all the required knowledge as part of a university degree, or through continuing education resulting in a postgraduate qualification, it may waive the requirement for a test.
Gelangt die zuständige Behörde jedoch zu der Auffassung, dass ein Bewerber die erforderlichen Kenntnisse im Rahmen eines Hochschulabschlusses oder im Rahmen einer Fortbildung mit Postgraduierten-Abschluss erworben hat, kann sie auf solche Prüfungen verzichten.
DGT v2019

The office of departure may waive the requirement to produce this document when the customs formalities are completed, on condition the document is kept at its disposal.’;
Die Abgangsstelle kann bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten von der Vorlage dieses Papiers unter der Voraussetzung absehen dass es zu ihrer Verfügung gehalten wird.“
DGT v2019

This agreement will waive the visa requirement for Brazil for holders of diplomatic, service and official passports and for citizens in four Member States, namely, Estonia, Latvia, Malta and Cyprus.
Dieses Abkommen wird für Brasilien die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen und die Bürgerinnen und Bürger von vier Mitgliedstaaten, nämlich Estland, Lettland, Malta und Zypern, von der Visumpflicht befreien.
Europarl v8

The office of departure may waive the requirement to produce this document when the customs formalities are completed, on condition the document is kept at its disposal.
Die Abgangsstelle kann bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten von der Vorlage dieses Papiers unter der Voraussetzung absehen, dass es zu ihrer Verfügung gehalten wird.
DGT v2019

The European Union should waive the requirement for Russian citizens to hold visas before they can enter EU Member States.
Die Europäische Union sollte auf die Forderung verzichten, dass russische Bürger für die Einreise in EU-Mitgliedstaaten ein Visum benötigen.
Europarl v8

Therefore, customs authorities should be authorised to waive the requirement for security in respect of goods initially imported under those quotas in accordance with Articles 308c(1) and 248(4) of Regulation (EEC) No 2454/93.
Die Zollbehörden sollten daher auf die Sicherheitsleistung für ursprünglich im Rahmen dieser Kontingente eingeführte Waren gemäß Artikel 308c Absatz 1 und 248 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 verzichten können.
JRC-Acquis v3.0

In the case of such automated systems, the competent authority of the Member State may waive the requirement that the machine be continually staffed, provided a quality control arrangement based on sampling is set up for the eggs dispatched.
Im Fall automatischer Durchleuchtungsanlagen kann die zuständige Behörde auf die ständige Bemannung der Anlage verzichten, sofern die Qualität der versandten Eier stichprobenweise kontrolliert wird.
JRC-Acquis v3.0

However, the customs authorities may waive the requirement for some of this information where this does not adversely affect the control or supervision of the arrangements for the goods to be stored, processed or used.
Die Zollbehörden können jedoch auf einige dieser Angaben verzichten, sofern dies die Kontrolle oder zollamtliche Überwachung des Verfahrens hinsichtlich der Lagerung, Verarbeitung oder Verwendung der Waren nicht beeinträchtigt.
JRC-Acquis v3.0

The customs authorities may waive the requirement for some of this information where supervision or control of the free zone or the free warehouse is not affected.
Die Zollbehörden können darauf verzichten, bestimmte Angaben zu verlangen, soweit die zollamtliche Überwachung der Freizone oder des Freilagers dadurch nicht beeinträchtigt wird.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may waive the requirement to supply specific information required in form A/B but which it does not deem necessary.
Die Kommission kann die Unternehmen von allen, im Formblatt A/B geforderten Angaben befreien, deren Beibringung ihr nicht erforderlich erscheint.
JRC-Acquis v3.0

Where transport begins and ends on their territory, Member States may waive the requirement that accompanying documents be divided into boxes and that the information be numbered as in the model set out in Annex III.
Sie können für Beförderungen gemäß Absatz 2 Buchstabe b), die auf ihrem Hoheitsgebiet beginnen und enden, zulassen, dass die Begleitdokumente nicht in Felder unterteilt und die vorgeschriebenen Angaben nicht nummeriert werden, wie es in dem Muster in Anhang III vorgesehen ist.
JRC-Acquis v3.0

The CHMP considered that it is essential in order to waive the bioequivalence study requirement to establish that the generic medicinal product and the reference medicinal product have the same behaviour in plasma and ultimately in vivo, i.e. a direct comparison of the free fraction between the two medicinal products should be considered in line with the “Reflection paper on the pharmaceutical development of intravenous medicinal products containing active substances solubilised in micellar systems” (EMA/CHMP/QWP/799402/2011
Der CHMP war der Auffassung, dass die entscheidende Voraussetzung für den Verzicht auf die Anforderung einer Bioäquivalenzstudie darin besteht, nachzuweisen, dass das Generikum und das Referenzarzneimittel dasselbe Verhalten im Plasma und schließlich in vivo aufweisen, d. h., dass ein direkter Vergleich der ungebundenen Fraktion zwischen den beiden Arzneimitteln gemäß dem Dokument „Reflection paper on the pharmaceutical development of intravenous medicinal products containing active substances solubilised in micellar systems“ (Überlegungen zur pharmazeutischen Entwicklung intravenös zu verabreichender Arzneimittel mit in mizellaren Systemen aufgelösten Wirkstoffen) (EMA/CHMP/QWP/799402/2011) berücksichtigt werden sollte.
ELRC_2682 v1

However, in the latter case, Member States may waive the requirement for adjustment in so far as the purchaser is a taxable person using the capital goods in question solely for transactions in respect of which value added tax is deductible.
Die Mitgliedstaaten können jedoch von der vorgeschriebenen Berichtigung absehen, wenn es sich bei dem Abnehmer um einen Steuerpflichtigen handelt, der die betreffenden Investitionsgüter ausschließlich zu Umsätzen verwendet, bei denen die Mehrwertsteuer abgezogen werden kann.
JRC-Acquis v3.0

By way of an exception, where the total budget for the programme to be evaluated is less than EUR 100 000, the Commission may, on a reasoned request from the competent body, waive the requirement for an evaluation of that programme.
Beläuft sich das Gesamtbudget des zu bewertenden Programms auf höchstens 100 000 EUR, kann die Kommission auf begründeten Antrag der zuständigen Stelle ausnahmsweise zulassen, daß für dieses Programm keine Bewertungsstudie erstellt werden muß.
JRC-Acquis v3.0

For test programmes using data-processing techniques designed to evaluate possible simplifications, the customs authorities may, for the period strictly necessary to carry out the programme, waive the requirement to provide the following information:
Für Testprogramme zur Evaluierung möglicher Vereinfachungen mit Hilfe von Informatikverfahren können die Zollbehörden während des für die Durchführung des Programms unbedingt erforderlichen Zeitraums davon absehen, folgende Informationen zu verlangen:
JRC-Acquis v3.0

However, Member States may waive the requirement to mark the contract number provided that the store manager undertakes to enter the contract number in the register referred to in Article 3(3).
Die Mitgliedstaaten können jedoch zulassen, dass die Kennzeichnung mit der Vertragsnummer unterbleibt, wenn sich der Lagerhausbetreiber verpflichtet, die Vertragsnummer in das Register gemäß Artikel 3 Absatz 3 einzutragen.
DGT v2019

Where a preferential arrangement allows the Union to waive the requirement for a document on origin to be signed by the exporter, no such signature shall be required.’
Erlaubt es eine Präferenzregelung der Union, auf das Erfordernis der Unterzeichnung eines Ursprungsdokuments durch den Ausführer zu verzichten, ist diese Unterschrift nicht erforderlich.“
DGT v2019

In the initial contract, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may waive the requirement that the person concerned should produce documentary evidence that he fulfils the conditions of points (a), (b) and (c) of paragraphs 2 and 3 where his engagement is for not more than three months.
Bei dem ersten Vertrag kann die in Artikel 6 Absatz 1 bezeichnete Stelle davon absehen, vom Bewerber die Vorlage von Belegen darüber zu verlangen, dass er die in den Absätzen 2 und 3 Buchstaben a), b) und c) genannten Voraussetzungen erfüllt, wenn das Beschäftigungsverhältnis drei Monate nicht überschreiten soll.
TildeMODEL v2018

In the initial contract, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may waive the requirement that the person concerned should produce documentary evidence that he fulfils the conditions in points (a), (b) and (c) of paragraphs 2 and 3 where his engagement is for not more than three months.
Bei dem ersten Vertrag kann die in Artikel 6 Absatz 1 bezeichnete Stelle davon absehen, vom Bewerber die Vorlage von Belegen darüber zu verlangen, dass er die in den Absätzen 2 und 3 Buchstaben a, b und c genannten Voraussetzungen erfüllt, wenn das Beschäftigungsverhältnis drei Monate nicht überschreiten soll.
TildeMODEL v2018

In the case of continuing traffic in goods from the same seller to the same buyer under the same commercial conditions, the customs authorities may waive the ongoing requirement to provide the particulars referred to in paragraph 1.
Bei Waren, die ständig zu den gleichen Handelsbedingungen von demselben Verkäufer an denselben Käufer geliefert werden, können die Zollbehörden von der Verpflichtung, die Angaben gemäß Absatz 1 vorzulegen, absehen.
DGT v2019