Übersetzung für "Requires you" in Deutsch
It
is
my
belief
that
to
create
these
rare
game
changers
requires
you
to
pull
off
at
least
five
miracles.
Ich
glaube,
dass
die
Erschaffung
dieser
seltenen
Impulsgeber
mindestens
fünf
Wunder
braucht.
TED2020 v1
The
traffic
requires
you
to
be
enormously
patient.
Der
Straßenverkehr
erfordert
jede
Menge
Geduld
von
einem.
GlobalVoices v2018q4
That
requires
you
to
answer
in
your
log.
Das
verpflichtet
Sie,
in
Ihrem
Logbuch
zu
antworten.
OpenSubtitles v2018
To
get
Martin
from
her
custody
requires
you
to
file
charges
against
her.
Um
ihr
Martin
wegzunehmen,
müssen
Sie
sie
anzeigen.
OpenSubtitles v2018
Seems
like
this
job
requires
you
to
be
an
hour
behind
like
all
the
time.
Dieser
Job
erfordert
wohl,
immer
eine
Stunde
hinterher
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He
requires
you
on
the
St
Kilda
foreshore.
Er
bedarf
Ihrer
Hilfe
am
St.
Kilda
Strand.
OpenSubtitles v2018
A
deal
requires
you
to
have
something
that
I
need.
Ein
Deal
erfordert,
dass
Sie
etwas
haben,
dass
ich
brauche.
OpenSubtitles v2018
But
his
psychosis
requires
that
you
know
he's
responsible.
Aber
seine
Psychose
verlangt,
dass
du
erfährst,
dass
er
verantwortlich
ist.
OpenSubtitles v2018
I
know
General
Washington
requires
you
in
New
York.
Ich
weiß,
dass
General
Washington
dich
in
New
York
braucht.
OpenSubtitles v2018
Keeping
an
eye
on
you
requires
vigilance
both
day
and
night.
Um
dich
im
Auge
zu
behalten,
muss
man
wachsam
sein.
OpenSubtitles v2018
State
of
New
York
requires
you
to
reflect
upon
the
choices
that
led
to
your
incarceration.
Sie
sollen
das
Verhalten
überdenken,
das
zu
Ihrer
Haft
führte.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
about
to
ask
you
requires
the
utmost
discretion.
Worüber
ich
mit
dir
sprechen
will,
unterliegt
unbedingter
Diskretion.
OpenSubtitles v2018
All
that
requires
is
you
just
continue
being
you.
Dazu
müssen
Sie
nur
so
bleiben,
wie
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
It
just
requires
you
to
come
meet
me.
Es
ist
lediglich
erforderlich,
dass
du
dich
mit
mir
triffst.
OpenSubtitles v2018