Übersetzung für "Requires you" in Deutsch

It is my belief that to create these rare game changers requires you to pull off at least five miracles.
Ich glaube, dass die Erschaffung dieser seltenen Impulsgeber mindestens fünf Wunder braucht.
TED2020 v1

The traffic requires you to be enormously patient.
Der Straßenverkehr erfordert jede Menge Geduld von einem.
GlobalVoices v2018q4

That requires you to answer in your log.
Das verpflichtet Sie, in Ihrem Logbuch zu antworten.
OpenSubtitles v2018

To get Martin from her custody requires you to file charges against her.
Um ihr Martin wegzunehmen, müssen Sie sie anzeigen.
OpenSubtitles v2018

Seems like this job requires you to be an hour behind like all the time.
Dieser Job erfordert wohl, immer eine Stunde hinterher zu sein.
OpenSubtitles v2018

He requires you on the St Kilda foreshore.
Er bedarf Ihrer Hilfe am St. Kilda Strand.
OpenSubtitles v2018

A deal requires you to have something that I need.
Ein Deal erfordert, dass Sie etwas haben, dass ich brauche.
OpenSubtitles v2018

But his psychosis requires that you know he's responsible.
Aber seine Psychose verlangt, dass du erfährst, dass er verantwortlich ist.
OpenSubtitles v2018

I know General Washington requires you in New York.
Ich weiß, dass General Washington dich in New York braucht.
OpenSubtitles v2018

Keeping an eye on you requires vigilance both day and night.
Um dich im Auge zu behalten, muss man wachsam sein.
OpenSubtitles v2018

State of New York requires you to reflect upon the choices that led to your incarceration.
Sie sollen das Verhalten überdenken, das zu Ihrer Haft führte.
OpenSubtitles v2018

What I'm about to ask you requires the utmost discretion.
Worüber ich mit dir sprechen will, unterliegt unbedingter Diskretion.
OpenSubtitles v2018

All that requires is you just continue being you.
Dazu müssen Sie nur so bleiben, wie Sie sind.
OpenSubtitles v2018

It just requires you to come meet me.
Es ist lediglich erforderlich, dass du dich mit mir triffst.
OpenSubtitles v2018