Übersetzung für "Vote for" in Deutsch

Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Europarl v8

We must vote for lower air fares, more choice and greater transparency.
Wir müssen uns für niedrigere Flugpreise, mehr Auswahl und größere Transparenz entscheiden.
Europarl v8

For this reason, we are proposing four amendments, which I would like to encourage you to vote for.
Wir haben deswegen vier Änderungsanträge, für die ich werben möchte.
Europarl v8

We did not vote for this report because of its contradictions.
Wir haben nicht für diesen Bericht gestimmt, da er Widersprüche enthält.
Europarl v8

We cannot, therefore, vote for this proposal.
Wir können daher nicht für diesen Vorschlag stimmen.
Europarl v8

Madam President, I will vote for the resolution, yes.
Frau Präsidentin, ja, ich werde für die Entschließung stimmen.
Europarl v8

If so, then I can vote for the regulation.
Wenn ja, könnte ich der Verordnung zustimmen.
Europarl v8

It was my intention to vote for it.
Ich hatte die Absicht, für diesen Antrag zu stimmen.
Europarl v8

Myself, I did not vote for two elements in the report.
Persönlich habe ich zwei Elementen des Berichts nicht zustimmen können.
Europarl v8

I did not vote for the von Habsburg report.
Ich habe nicht für den Bericht von Habsburg gestimmt.
Europarl v8

Mr President, I shall certainly not vote for these senseless resolutions.
Herr Präsident, ich werde diesen unsinnigen Entschließungen bestimmt nicht zustimmen.
Europarl v8

As a French socialist, I shall unhesitatingly vote for it.
Als französischer Sozialist werde ich ohne Zögern dafür stimmen.
Europarl v8

We cannot vote for this report.
Wir können nicht für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

My group will be very pleased to vote for this report.
Meine Gruppe wird mit großer Freude für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

My parliamentary group will not vote for this report, for the reasons given.
Meine Fraktion wird diesem Bericht aus den erwähnten Gründen nicht zustimmen.
Europarl v8

As a result I am able also to vote for Amendments Nos 4 and 12.
Folglich kann ich auch den Änderungsanträgen 4 und 12 zustimmen.
Europarl v8

For these reasons we have been unable to vote for the Wiebenga report.
Aus diesen Gründen konnten wir nicht für den Bericht von Herrn Wiebenga stimmen.
Europarl v8

Tomorrow we shall of course vote for agreement on this report.
Wir werden natürlich morgen dafür stimmen, daß über den Bericht abgestimmt wird.
Europarl v8

I am therefore going to vote for the report.
Ich werde also für den Bericht stimmen.
Europarl v8

We will vote for Mrs Bloch von Blottnitz' amendments.
Wir werden für die Änderungsanträge von Frau Bloch von Blottnitz stimmen.
Europarl v8

I can only advise you to vote for this great team!
Ich kann Ihnen nur empfehlen, dieser hervorragenden Mannschaft zuzustimmen!
Europarl v8