Übersetzung für "Volume development" in Deutsch

The volume development was very positive in air freight.
Die Volumenentwicklung war in der Luftfracht sehr positiv.
ParaCrawl v7.1

At what volume is a development useful?
Ab welchem Volumen ist eine Entwicklung sinnvoll?
CCAligned v1

A version for the X-volume is in development.
Eine Version für das X-Band ist in Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Volume development was very positive in air and ocean freight.
Die Volumenentwicklung war in der Luft- und Seefracht sehr positiv.
ParaCrawl v7.1

In addition trend, possible formations and volume development are taken into account.
Darüber hinaus zählen der Trend, etwaige Formationen und die Volumenentwicklung.
ParaCrawl v7.1

For the second year in a row there has been a net drop in the volume of development aid from the international community.
Für das zweite Jahr in Folge ist ein Rückgang der Entwicklungshilfe der internationalen Gemeinschaft zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

First of all, the global volume of official development aid could be increased, as the Commission is in fact requesting.
Erstens, die Erhöhung des Gesamtvolumens der staat lichen Entwicklungshilfe, wie übrigens die Kommission fordert.
EUbookshop v2

The Community and its Member States also recognize the importance of the overall volume of development assistance.
Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erkennen ferner die Bedeutung des Gesamtvolumens der Entwicklungshilfe an.
EUbookshop v2

The cost of materials (– 3.8%) fell despite the positive volume development due to countervailing exchange rate effects.
Trotz der positiven Volumenentwicklung sank der Materialaufwand (– 3,8%) durch gegenläufig wirkende Wäh­­rungs­kurseffekte.
ParaCrawl v7.1

In line with the volume development, sales declined by 5.9 % to EUR 375.9 million.
Der Mengenentwicklung entsprechend reduzierten sich die Umsatzerlöse um 5,9 % auf 375,9 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

Almost parallel to volume development, sales decreased from EUR 240.0 million to EUR 182.7 million.
Weitgehend parallel zur Mengenentwicklung reduzierten sich die Umsatzerlöse von 240,0 Mio. EUR auf 182,7 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

The volume of bilateral development cooperation thus increased by 44 million euros in 2014.
Das Volumen der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit hat sich 2014 damit um 44 Millionen Euro erhöht.
ParaCrawl v7.1

Revenue development in the individual regions was driven primarily by positive business and volume development.
Die Umsatzentwicklung in den einzelnen Regionen wurde vor allem getrieben durch die positive Geschäfts- und Volumenentwicklung.
ParaCrawl v7.1

The downward volume development as a result of the substitution of letters by electronic forms of communication continued.
Die rückläufige Volumenentwicklung infolge der Substitution von Briefen durch elektronische Kommunikationsformen setzt sich fort.
ParaCrawl v7.1

However, both divisions managed to maintain or expand market shares with a solid volume development.
Dennoch gelang es in beiden Divisionen mit einer soliden Mengenentwicklung Marktanteile zu behaupten bzw. auszubauen.
ParaCrawl v7.1

It is also essential that the European Union and its Member States take on the responsibilities of frontline actors in development aid by meeting their international commitments to these countries, by an urgent increase in aid to achieve the Millennium Development Goals and by an increase in the volume of public development aid, which is insufficient to react to the collateral damage of this crisis in developing countries.
Es ist auch unerlässlich, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Verantwortung von Hauptakteuren in der Entwicklungshilfe übernehmen, indem sie ihre internationalen Verpflichtungen den Ländern gegenüber erfüllen, indem sie dringend die Hilfe steigern, um die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen und indem sie das Volumen der staatlichen Entwicklungshilfe steigern, das ungenügend ist, um auf den Kollateralschaden dieser Krise in den Entwicklungsländern zu reagieren.
Europarl v8

Lastly, on the volume of aid, it is true that we are concerned at the fall in the collective volume of official development aid, which fell from EUR 47.7 billion in 2006 to EUR 46 billion in 2007.
Was schließlich den Umfang der Hilfe betrifft, so sind wir in der Tat besorgt über den Rückgang des Gesamtumfangs der öffentlichen Entwicklungshilfe, die von 47,7 Milliarden Euro im Jahr 2006 auf 46 Milliarden Euro im Jahr 2007 gesunken ist.
Europarl v8

If the statistics provided by the individual Member States are correct, we should have a very large volume of development aid in 2008 and should be able to attain our Millennium Goals for 2010 and 2015.
Wenn die von den Mitgliedstaaten gelieferten statistischen Angaben korrekt sind, dann dürften wir 2008 einen sehr großen Umfang an Entwicklungshilfe erreichen und in der Lage sein, die Millenniumsziele für 2010 und 2015 zu erreichen.
Europarl v8