Übersetzung für "Vital interest" in Deutsch
It
is
precisely
these
areas
that
are
of
particularly
vital
interest
to
the
Member
States.
Gerade
diese
Bereiche
sind
für
die
Mitgliedstaaten
von
besonders
vitalem
Interesse.
Europarl v8
Europe
has
a
vital
interest
in
this
issue.
Europa
hat
an
dieser
Frage
ein
lebenswichtiges
Interesse.
Europarl v8
Afghanistan
is
an
area
of
vital
interest
to
the
SCO.
Afghanistan
ist
für
die
SOZ
von
vitalem
Interesse.
News-Commentary v14
America
has
a
vital
interest
in
a
stable
Middle
East.
Die
Vereinigten
Staaten
haben
ein
wesentliches
Interesse
an
einem
stabilen
Nahen
Osten.
WMT-News v2019
Customs
transit
is
one
of
the
pillars
of
integration
in
Europe
and
is
of
vital
interest
to
European
companies.
Das
zollrechtliche
Versandverfahren
ist
eine
der
tragenden
Säulen
der
europäischen
Integration.
TildeMODEL v2018
Non-financial
institutions
therefore
have
a
vital
interest
in
financial
stability.
Daher
haben
Nichtfinanzinstitute
ein
vitales
Interesse
an
einem
stabilen
Finanzsystem.
TildeMODEL v2018
The
migration
of
healthcare
workers
is
a
matter
of
vital
interest.
Die
Wanderung
der
Arbeitskräfte
in
der
Gesundheitsversorgung
ist
von
existenziellem
Interesse.
TildeMODEL v2018
Such
investments
are
of
vital
interest
to
the
longterm
energy
security
of
the
Community.
Solche
Investitionen
sind
für
die
langfristige
Energiesicherheit
der
Gemeinschaft
von
lebenswichtigem
Interesse.
EUbookshop v2
Customs
transit
is
one
of
the
pillats
of
integration
in
Europe
and
is
of
vital
interest
to
European
companies.
Das
zollrechtliche
Versandverfahren
ist
eine
der
tragenden
Säulen
der
europäischen
Integration.
EUbookshop v2
Besides
the
local
and
general
tolerability
of
adjuvants,
the
following
are
of
vital
interest:
Neben
der
lokalen
und
allgemeinen
Verträglichkeit
von
Adjuvantien
sind
von
vitalem
Interesse:
EuroPat v2
Such
a
Europe
has
long
been
recognized
as
a
vital
interest
of
the
United
States.
Ein
derartiges
Europa
ist
seit
langem
als
vitales
Interesse
der
Vereinigten
Staaten
anerkannt.
EUbookshop v2
A
continuing
cooperation
with
these
countries
is
of
vital
interest
to
Germany.
Eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
diesen
Ländern
liegt
daher
im
vitalen
Interesse
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
Our
vital
interest
results
from
the
purposes
of
data
collection
listed
above.
Unser
berechtigtes
Interesse
folgt
aus
oben
aufgelisteten
Zwecken
zur
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
in
your
vital
interest.
Wenn
es
in
Ihrem
vitalen
Interesse
ist.
ParaCrawl v7.1
And
communicating
these
values
is
in
our
own
vital
interest.
Und
gerade
die
Vermittlung
dieser
Werte
liegt
in
unserem
ureigenen
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Olson
justifies
all
lies
of
the
Bush
regime
with
a
"vital
interest"...
Olson
rechtfertigt
alle
Lügen
des
Bush-Regimes
mit
"vitalen
Interessen"...
ParaCrawl v7.1
The
introduction
into
circulation
of
a
new
currency
was
of
vital
interest
to
the
state.
Das
Inverkehrbringen
der
neuen
Währung
war
für
den
Staat
von
lebenswichtiger
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1