Übersetzung für "Vital interest" in Deutsch

It is precisely these areas that are of particularly vital interest to the Member States.
Gerade diese Bereiche sind für die Mitgliedstaaten von besonders vitalem Interesse.
Europarl v8

Europe has a vital interest in this issue.
Europa hat an dieser Frage ein lebenswichtiges Interesse.
Europarl v8

Afghanistan is an area of vital interest to the SCO.
Afghanistan ist für die SOZ von vitalem Interesse.
News-Commentary v14

America has a vital interest in a stable Middle East.
Die Vereinigten Staaten haben ein wesentliches Interesse an einem stabilen Nahen Osten.
WMT-News v2019

Customs transit is one of the pillars of integration in Europe and is of vital interest to European companies.
Das zollrechtliche Versandverfahren ist eine der tragenden Säulen der europäischen Integration.
TildeMODEL v2018

Non-financial institutions therefore have a vital interest in financial stability.
Daher haben Nichtfinanzinstitute ein vitales Interesse an einem stabilen Finanzsystem.
TildeMODEL v2018

The migration of healthcare workers is a matter of vital interest.
Die Wanderung der Arbeitskräfte in der Gesundheitsversorgung ist von existenziellem Inte­resse.
TildeMODEL v2018

Such investments are of vital interest to the longterm energy security of the Community.
Solche Investitionen sind für die langfristige Energiesicherheit der Gemeinschaft von lebenswichtigem Interesse.
EUbookshop v2

Customs transit is one of the pillats of integration in Europe and is of vital interest to European companies.
Das zollrechtliche Versandverfahren ist eine der tragenden Säulen der europäischen Integration.
EUbookshop v2

Besides the local and general tolerability of adjuvants, the following are of vital interest:
Neben der lokalen und allgemeinen Verträglichkeit von Adjuvantien sind von vitalem Interesse:
EuroPat v2

Such a Europe has long been recognized as a vital interest of the United States.
Ein derartiges Europa ist seit langem als vitales Interesse der Vereinigten Staaten anerkannt.
EUbookshop v2

A continuing cooperation with these countries is of vital interest to Germany.
Eine weitere Zusammenarbeit mit diesen Ländern liegt daher im vitalen Interesse Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

Our vital interest results from the purposes of data collection listed above.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus oben aufgelisteten Zwecken zur Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

If it is in your vital interest.
Wenn es in Ihrem vitalen Interesse ist.
ParaCrawl v7.1

And communicating these values is in our own vital interest.
Und gerade die Vermittlung dieser Werte liegt in unserem ureigenen Interesse.
ParaCrawl v7.1

Olson justifies all lies of the Bush regime with a "vital interest"...
Olson rechtfertigt alle Lügen des Bush-Regimes mit "vitalen Interessen"...
ParaCrawl v7.1

The introduction into circulation of a new currency was of vital interest to the state.
Das Inverkehrbringen der neuen Währung war für den Staat von lebenswichtiger Bedeutung.
ParaCrawl v7.1