Übersetzung für "Viscosity range" in Deutsch
However,
these
processes
cannot
be
used
in
the
high
viscosity
range,
owing
to
the
dispersing
apparatuses
employed.
Diese
Verfahren
sind
jedoch
aufgrund
der
verwendeten
Dispergiervorrichtungen
nicht
im
hochviskosen
Bereich
einsetzbar.
EuroPat v2
This
process
operates
in
a
viscosity
range
of
300
to
5000
mPa.s.
Dieses
Verfahren
arbeitet
in
einem
Viskositätsbereich
von
300
bis
5000
mPas.
EuroPat v2
Preferably
the
slurry
has
a
viscosity
range
from
approximately
1.5
to
10
cP.
Vorzugsweise
weist
der
Schlikker
einen
Viskositätsbereich
von
etwa
1,5
bis
10
cP
auf.
EuroPat v2
Preferably
the
plasticizer
has
a
viscosity
in
the
range
of
viscous
flowing
to
solid.
Der
Weichmacher
besitzt
vorzugsweise
eine
Viskosität
im
Bereich
zähflüssig
bis
fest.
EuroPat v2
Maintaining
a
narrow
viscosity
range
is
advantageous
for
the
process
in
accordance
with
the
invention.
Vorteilhaft
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
die
Einhaltung
eines
engen
Viskositätsbereiches.
EuroPat v2
The
preferred
viscosity
range
is
from
30
to
300
Pa.s
and
more
preferably
from
50
to
150
Pa.s.
Bevorzugter
Viskositätsbereich
ist
30
bis
300
Pa.s,
insbesondere
50
bis
150
Pa.s.
EuroPat v2
They
are
especially
recommended
for
wet
grinding
applications
in
the
low
to
medium
viscosity
range.
Sie
werden
besonders
für
Nassmahlanwendungen
im
unteren
bis
mittleren
Viskositätsbereich
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
ViscoQC
-
L
is
suited
for
a
viscosity
range
of
1
to
6000000
mPa·s.
Das
ViscoQC
-
L
eignet
sich
für
einen
Viskositätsbereich
von
1
bis
6.000.000mPa·s.
ParaCrawl v7.1
The
pipetting
method
can
be
used
over
a
very
broad
viscosity
range.
Das
Pipettierverfahren
kann
über
einen
sehr
breiten
Viskositätsbereich
angewendet
werden.
EuroPat v2
The
pipetting
method
can
be
used
within
a
very
broad
viscosity
range.
Das
Pipettierverfahren
kann
über
einen
sehr
breiten
Viskositätsbereich
angewendet
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
viscosity
may
range
from
2
to
500
mPas.
Die
Viskosität
kann
z.B.
im
Bereich
von
2
bis
500
mPas
liegen.
EuroPat v2
The
viscosity
range
400
between
these
two
points
is
the
transformation
range.
Der
Viskositätsbereich
400
zwischen
diesen
beiden
Punkten
ist
der
Transformationsbereich.
EuroPat v2
The
liquid
detergents
according
to
the
present
invention
can
be
produced
within
a
broad
viscosity
range.
Die
flüssigen
Mittel
der
vorliegenden
Erfindung
können
innerhalb
eines
breiten
Viskositätsbereiches
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
viscosity
range
from
1
to
30,000
Pas
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
ist
der
Viskositätsbereich
von
1
bis
30.000
Pas.
EuroPat v2
By
contrast,
this
viscosity
range,
within
the
silicone
rubber
compositions,
is
considered
to
be
comparatively
low
to
medium-viscosity.
Hingegen
gilt
dieser
Viskositätsbereich
innerhalb
der
Siliconkautschukzusammensetzungen
als
eher
niedrig
bis
mittelviskos.
EuroPat v2
A
viscosity
range
between
30
and
500
mPas
is
also
conceivable.
Ein
Viskositätsbereich
zwischen
30
und
500
mPas
ist
auch
denkbar.
EuroPat v2
In
which
viscosity
range
do
Barksdale
flow
monitors
work?
In
welchem
Viskositätsbereich
arbeiten
Barksdale
Strömungswächter?
ParaCrawl v7.1
If
the
viscosity
is
measured
with
other
instruments,
the
viscosity
range
may
shift.
Mißt
man
die
Viskosität
mit
anderen
Geräten,
so
kann
sich
der
Viskositätsbereich
verschieben.
EuroPat v2
The
preferred
viscosity
range
is
between
25
and
125
mP,
preferably
between
45
and
105
mP.
Der
bevorzugte
Viskositätsbereich
liegt
zwischen
25
und
125
mP,
vorzugsweise
zwischen
45
und
105
mP,
EuroPat v2
The
resulting
clear
solution
was
adjusted
to
the
desired
viscosity
range
by
adding
toluene.
Die
resultierende
klare
Lösung
wurde
durch
Zusatz
von
Toluol
auf
den
gewünschten
Viskositätsbereich
eingestellt.
EuroPat v2
These
mixtures
of
monomers
generally
have
a
viscosity
in
the
range
of
60
to
20,000
mPa.s.
Diese
Monomermischungen
haben
im
allgemeinen
eine
Viskosität
im
Bereich
von
60
bis
20.000
mPa.s.
EuroPat v2
The
conveyed
amount
may
be
determined
over
a
broad
viscosity
range
of
the
flowable
preparation.
Die
geförderte
Menge
kann
dabei
über
einen
breiten
Viskositätsbereich
der
fließfähigen
Zubereitung
festgelegt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
adjust
a
processable
viscosity
range
of
the
preparation
it
is
sometimes
suitable
that
the
applicator
unit
is
of
a
temperature-controlled
construction.
Zur
Einstellung
eines
verarbeitbaren
Viskositätsbereiches
der
Zubereitung
ist
es
manchmal
zweckmäßig,
die
Auftragsvorrichtung
temperierbar
auszuführen.
EuroPat v2
Appropriate
materials
for
this
purpose
are
flowable
materials,
which
may
be
present
in
a
wide
viscosity
range.
Hierfür
bieten
sich
fließfähige
Materialien
an,
welche
in
einem
weiten
Viskositätsbereich
vorliegen
können.
EuroPat v2