Übersetzung für "Virtually certain" in Deutsch
I'm
virtually
certain
I
won't
find
another.
Ich
bin
sicher,
dass
ich
keine
andere
finden
werde.
OpenSubtitles v2018
It
is
virtually
certain
that
the
employment
objectives
will
not
be
achieved
by
2010.
Es
ist
so
gutwie
sicher,
dass
die
Beschäftigungsziele
bis
2010nicht
erreicht
werden.
EUbookshop v2
They
don't
make
any
promises
Is
the
job
is
virtually
certain
for
you?
Sie
versprechen
Ihnen
nichts
Ihnen
ist
der
Job
so
gut
wie
sicher?
ParaCrawl v7.1
Is
the
job
is
virtually
certain
for
you?
Ihnen
ist
der
Job
so
gut
wie
sicher?
ParaCrawl v7.1
The
violation
of
the
noise
will
therefore
virtually
certain
probability.
Die
Verletzung
des
Lärms
wird
daher
praktisch
bestimmte
Wahrscheinlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
must
stress
that
whilst
monitoring
of
their
own
fishermen
is
exclusively
in
the
hands
of
Member
States
it
is
virtually
certain
to
be
ineffective.
Zwar
obliegt
die
Kontrolle
der
eigenen
Fischer
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten,
doch
ist
ihre
Wirkungslosigkeit
sicher.
Europarl v8
But
it
is
virtually
certain
that
China
will
fall
short
of
this
threshold
in
2009.
So
gut
wie
sicher
ist
freilich,
dass
China
diese
Schwelle
in
2009
unterschreiten
wird.
News-Commentary v14
It
is
virtually
certain
that
auctions
in
particular
are
used
as
a
discreet
and
easy
way
to
launder
money.
Es
ist
ziemlich
sicher,
daß
insbesondere
Versteigerungen
diskrete
und
einfache
Wege
der
Geldwäsche
darstellen.
TildeMODEL v2018
This
unique
cloud
formation
off
Oman
is
virtually
constant
at
certain
times
of
year.
Diese
einzigartige
Wolkenformation
vor
dem
Oman
ist
zu
bestimmten
Zeiten
im
Jahr
praktisch
konstant.
ParaCrawl v7.1
Of
the
three,
Kitty
is
virtually
certain
that
her
husband
is
cheating
on
her,
having
seen
him
call
'Pamela'
from
his
cell
phone.
Kitty
ist
sich
gewissermaßen
sicher,
dass
ihr
Gatte
sie
betrügt,
als
sie
ihn
zu
später
Stunde
mit
einer
Pamela
auf
seinem
Handy
telefonieren
hört.
Wikipedia v1.0
The
elections
threshold
makes
another
round
of
sanctions
virtually
certain,
but
allows
the
tightening
to
be
more
modest
and
gradual.
Mit
der
Abhaltung
der
Präsidentschaftswahlen
als
entscheidende
Wegmarke
ist
eine
weitere
Runde
von
Sanktionen
so
gut
wie
sicher,
ermöglicht
aber
eine
moderate
und
schrittweise
Verschärfung.
News-Commentary v14
Indeed,
the
latest
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
(IPCC)
report
stated,
in
uncharacteristically
strong
terms,
that
the
sea
level
is
“virtually
certain”
to
continue
to
rise
in
the
coming
centuries
or
millennia.
Tatsächlich
formuliert
der
letzte
Bericht
des
Weltklimarates
(IPCC)
in
ungewöhnlich
drastischen
Worten,
dass
ein
weiterer
Anstieg
des
Meeresspiegels
in
den
kommenden
Jahrhunderten
oder
Jahrtausenden
„praktisch
sicher“
ist.
News-Commentary v14
The
starting
date
for
the
third
phase
of
monetary
union
is
now
virtually
certain
to
be
1
January
1999,
as
provided
for
by
Article
109j
(4)
of
the
EC
Treaty.
Das
Datum
des
Beginns
der
dritten
Stufe
der
Währungsunion
ist
nunmehr
praktisch
durch
die
in
Artikel
109
j
Absatz
4
des
EG-Vertrags
festgelegten
Verfahren
vorgegeben,
wird
also
der
1.
Januar
1999
sein.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
Court
holds
that
it
is
only
if
Electrabel
had
not
been
virtually
certain,
in
December
2003,
of
obtaining
control
at
future
general
meetings,
that
there
would
have
been
no
concentration
and,
therefore,
no
infringement
of
the
obligation
not
to
put
the
transaction
into
effect
as
from
that
date.
Daher
stellt
das
Gericht
fest,
dass
nur
dann,
wenn
Electrabel
im
Dezember
2003
nicht
so
gut
wie
sicher
sein
konnte,
auf
künftigen
Hauptversammlungen
die
Kontrolle
zu
erlangen,
kein
Zusammenschluss
und
folglich
kein
Verstoß
gegen
die
Verpflichtung,
den
Vorgang
nicht
ab
diesem
Zeitpunkt
zu
vollziehen,
vorgelegen
hätte.
TildeMODEL v2018
It
is
virtually
certain
that
many
of
the
MDGs
will
not
have
been
met
by
the
end
of
2015,
but
there
have
been
striking
successes
in
some
areas.
So
gut
wie
sicher
ist,
dass
viele
der
MDGs
bis
Ende
2015
nicht
erreicht
werden,
aber
in
einigen
Bereichen
gab
es
erstaunliche
Fortschritte.
News-Commentary v14
The
test
findings
will
not
be
available
until
the
end
of
the
year,
though,
according
to
the
medical
team,
the
outcome
is
virtually
certain.
Die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
werden
nicht
vor
Ende
dieses
Jahres
veröffentlicht,
aber
die
besagte
Gruppe
von
Ärzten
hält
es
für
fast
völlig
sicher,
daß
diese
positiv
sein
werden.
EUbookshop v2