Übersetzung für "Virtually certain" in Deutsch

I'm virtually certain I won't find another.
Ich bin sicher, dass ich keine andere finden werde.
OpenSubtitles v2018

It is virtually certain that the employment objectives will not be achieved by 2010.
Es ist so gutwie sicher, dass die Beschäftigungsziele bis 2010nicht erreicht werden.
EUbookshop v2

They don't make any promises Is the job is virtually certain for you?
Sie versprechen Ihnen nichts Ihnen ist der Job so gut wie sicher?
ParaCrawl v7.1

Is the job is virtually certain for you?
Ihnen ist der Job so gut wie sicher?
ParaCrawl v7.1

The violation of the noise will therefore virtually certain probability.
Die Verletzung des Lärms wird daher praktisch bestimmte Wahrscheinlichkeit.
ParaCrawl v7.1

We must stress that whilst monitoring of their own fishermen is exclusively in the hands of Member States it is virtually certain to be ineffective.
Zwar obliegt die Kontrolle der eigenen Fischer den jeweiligen Mitgliedstaaten, doch ist ihre Wirkungslosigkeit sicher.
Europarl v8

But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
So gut wie sicher ist freilich, dass China diese Schwelle in 2009 unterschreiten wird.
News-Commentary v14

It is virtually certain that auctions in particular are used as a discreet and easy way to launder money.
Es ist ziemlich sicher, daß insbesondere Versteigerungen diskrete und einfache Wege der Geldwäsche darstellen.
TildeMODEL v2018

This unique cloud formation off Oman is virtually constant at certain times of year.
Diese einzigartige Wolkenformation vor dem Oman ist zu bestimmten Zeiten im Jahr praktisch konstant.
ParaCrawl v7.1

Of the three, Kitty is virtually certain that her husband is cheating on her, having seen him call 'Pamela' from his cell phone.
Kitty ist sich gewissermaßen sicher, dass ihr Gatte sie betrügt, als sie ihn zu später Stunde mit einer Pamela auf seinem Handy telefonieren hört.
Wikipedia v1.0

The elections threshold makes another round of sanctions virtually certain, but allows the tightening to be more modest and gradual.
Mit der Abhaltung der Präsidentschaftswahlen als entscheidende Wegmarke ist eine weitere Runde von Sanktionen so gut wie sicher, ermöglicht aber eine moderate und schrittweise Verschärfung.
News-Commentary v14

Indeed, the latest Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) report stated, in uncharacteristically strong terms, that the sea level is “virtually certain” to continue to rise in the coming centuries or millennia.
Tatsächlich formuliert der letzte Bericht des Weltklimarates (IPCC) in ungewöhnlich drastischen Worten, dass ein weiterer Anstieg des Meeresspiegels in den kommenden Jahrhunderten oder Jahrtausenden „praktisch sicher“ ist.
News-Commentary v14

The starting date for the third phase of monetary union is now virtually certain to be 1 January 1999, as provided for by Article 109j (4) of the EC Treaty.
Das Datum des Beginns der dritten Stufe der Währungsunion ist nunmehr praktisch durch die in Artikel 109 j Absatz 4 des EG-Vertrags festgelegten Verfahren vorgegeben, wird also der 1. Januar 1999 sein.
TildeMODEL v2018

Thus, the Court holds that it is only if Electrabel had not been virtually certain, in December 2003, of obtaining control at future general meetings, that there would have been no concentration and, therefore, no infringement of the obligation not to put the transaction into effect as from that date.
Daher stellt das Gericht fest, dass nur dann, wenn Electrabel im Dezember 2003 nicht so gut wie sicher sein konnte, auf künftigen Hauptversammlungen die Kontrolle zu erlangen, kein Zusammenschluss und folglich kein Verstoß gegen die Verpflichtung, den Vorgang nicht ab diesem Zeitpunkt zu vollziehen, vorgelegen hätte.
TildeMODEL v2018

It is virtually certain that many of the MDGs will not have been met by the end of 2015, but there have been striking successes in some areas.
So gut wie sicher ist, dass viele der MDGs bis Ende 2015 nicht erreicht werden, aber in einigen Bereichen gab es erstaunliche Fortschritte.
News-Commentary v14

The test findings will not be available until the end of the year, though, according to the medical team, the outcome is virtually certain.
Die Ergebnisse der Untersuchungen werden nicht vor Ende dieses Jahres veröffentlicht, aber die besagte Gruppe von Ärzten hält es für fast völlig sicher, daß diese positiv sein werden.
EUbookshop v2