Übersetzung für "Viewing pattern" in Deutsch

Upon viewing the pattern from the angular range of retroreflection, however, the pattern of the retroreflector dominates, and the printing area therebehind is not visible or only with difficulties.
Bei Betrachtung des Musters im Retroreflexionswinkelbereich dominiert hingegen das Muster des Retroreflektors und die dahinter liegende Druckfläche wird nicht oder nur schwer sichtbar.
EuroPat v2

For very small gap thicknesss destructive interferences exist such that in the case of supported mirror and vertical viewing, the interference pattern has a minimum of zero order at the support location.
Für sehr kleine Spaltdicken gibt es destruktive Interferenz, so dass das Interferenzbild bei aufliegendem Spiegel und senkrechter Betrachtung am Auflagepunkt ein Minimum nullter Ordnung hat.
EuroPat v2

Through the deliberate combination of color, form and space as well as drawing upon color concepts like 'Interaction of color' by Josef Albers, or the principles of geometry the artists want to invite the spectator to experience (beyond their own viewing pattern) and to create something for himself within this event – in dialogue, in communication.
Durch das gezielte Zusammenwirken von Farbe, Form und Raum, sowie auch im Rückgriff auf Farbkonzepte wie die 'Interaction of Color' von Josef Albers oder die Gesetze der Geometrie wollen die Künstler den Betrachter dazu auffordern, das Werk über die eigenen Sehgewohnheiten hinaus bewusst zu erleben und in diesem Erlebnis etwas für sich selbst zu erschaffen – im Dialog, in Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

In the sixth, having the function of pattern viewing, automatic recognition of multiple patterns, and the pattern rotation and mirror.
Im sechsten Fall haben Sie die Funktion der Musterbetrachtung, der automatischen Erkennung mehrerer Muster sowie der Musterrotation und des Spiegeln.
ParaCrawl v7.1

However, viewers have not substantially modified their overall viewing patterns over the period under review.
Insgesamt haben sich die Fernsehgewohnheiten der Zuschauer im Berichtszeitraum jedoch kaum verändert.
TildeMODEL v2018

Choose View › Patterns and select File Server .
Wählen Sie Anzeigen › Schemata und dann Dateiserver .
ParaCrawl v7.1

Click View > Patterns and activate the following patterns:
Klicken Sie auf Ansicht > Schemata und aktivieren Sie folgende Schemata:
ParaCrawl v7.1

Or are these films mainly aimed towards the general public and conform to a western way of viewing patterns?
Oder richten sich die Filme hauptsächlich an ein unspezifisches Publikum und entsprechen westlichen Sehgewohnheiten?
ParaCrawl v7.1

Have a solid grasp of how the Model-View-Controller (MVC) pattern is used within an Angular 2 app.
Verstehen Sie, wie das Model-View-Controller (MVC) -Muster in einer Angular 2-App verwendet wird.
CCAligned v1

Tools are provided to the user to determine the correctness of the surface pattern view.
Dem Nutzer werden Werkzeuge angeboten, mit denen die Korrektheit der Oberflächenabwicklung ermittelt werden kann.
EuroPat v2

For further improvement, the user can modify the surface pattern view, for example by adding of darts.
Zur weiteren Verbesserung kann der Nutzer die Oberflächenabwicklung modifizieren, beispielsweise durch Einfügen von Abnähern.
EuroPat v2

The memory card comes with Topo SwitzerlandV4Pro, which supports vector and pattern view, see images.
Auf der Speicherkarte wird Topo SchweizV4Pro geliefert, diese unterstützt Vektor- und Raster-Darstellung, siehe Abbildungen.
ParaCrawl v7.1

Step 4: View the recovered data in two different viewing patterns for easy file selection.
Schritt 4: Sehen Sie sich die wiederhergestellten Daten in zwei unterschiedlichen Sehgewohnheiten für einfache Dateiauswahl.
ParaCrawl v7.1

Pattern view of topographic map of Switzerland with current position (blue triangle)
Karte konfigurieren Topografische Karte der Schweiz in Raster-Darstellung mit aktueller Position (blaues Dreieck)
ParaCrawl v7.1

Confronted with such an increased and diversified offer, viewers have not substantially modified their overall viewing patterns.
Angesichts eines derart gesteigerten und diversifizierten Angebots haben sich die Fernsehgewohnheiten der Zuschauer insgesamt bisher kaum verändert.
TildeMODEL v2018