Übersetzung für "View plane" in Deutsch
In
a
plane
view
the
device
1
thus
substantially
has
the
outline
of
a
triangle.
Die
Vorrichtung
1
hat
in
Draufsicht
somit
im
Wesentlichen
die
Außenkontur
eines
Dreiecks.
EuroPat v2
This
mini
camera
gives
the
pilots
a
bird’s
eye
view
of
the
plane.
Diese
Minikamera
gibt
dem
Piloten
die
Sicht
auf
sein
Flugzeug
aus
der
Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1
This
mini
camera
gives
the
pilots
a
bird's
eye
view
of
the
plane.
Diese
Minikamera
gibt
dem
Piloten
die
Sicht
auf
sein
Flugzeug
aus
der
Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1
On
a
plane
view,
the
projections
have
substantially
the
shape
of
a
hollow
basin.
Die
Vorsprünge
haben,
in
Draufsicht
betrachtet,
etwa
die
Form
eines
hohlen
Halbbassins.
EuroPat v2
The
imaging
optical
system
produces
an
image
of
a
field
of
view
in
the
plane
of
a
modulating
disc
which
is
fixedly
connected
to
the
missile.
Das
abbildende
optische
System
erzeugt
ein
Bild
eines
Gesichtsfeldes
in
der
Ebene
einer
flugkörperfesten
Modulationsscheibe.
EuroPat v2
In
FIG.
15,
the
fixing
frame
3
a
is
depicted
in
a
sectional
view
along
the
plane
C-C.
In
der
Figur
15
ist
der
Befestigungsbock
3a
in
einer
Schnittansicht
entlang
der
Ebene
C-C
dargstellt.
EuroPat v2
In
this
side
view
the
transport
plane
E
for
the
sheets
or
sheet
stack
to
be
processed
can
be
seen
in
particular.
In
dieser
Seitenansicht
sieht
man
insbesondere
die
Transportebene
E
für
die
zu
bearbeitenden
Bögen
oder
Bogenstapel.
EuroPat v2
The
region
directly
upstream
of
the
exit
opening
20
in
the
sectional
view
of
the
plane
IV-IV
thus
runs
in
a
linear
manner.
Der
Bereich
unmittelbar
stromaufwärts
der
Austrittsöffnung
20
verläuft
in
der
Schnittansicht
der
Ebene
IV-IV
somit
geradlinig.
EuroPat v2
5B
is
a
partial
schematic
plan
view
of
the
plane
gear
of
the
bevel
gear
work
piece
of
FIG.
5B
zeigt
eine
stark
schematisierte
Draufsicht
des
Teils
des
Planrads
des
Kegelradwerkstücks
nach
Fig.
EuroPat v2
5C
is
a
partial
schematic
plan
view
of
the
plane
gear
of
the
bevel
gear
work
piece
of
FIG.
5C
zeigt
eine
stark
schematisierte
Draufsicht
des
Teils
des
Planrads
des
Kegelradwerkstücks
nach
Fig.
EuroPat v2
In
the
cross-sectional
view,
the
conveying
plane
TE
and
the
conveying
direction
TR
are
perpendicular
to
the
drawing
plane.
In
der
Querschnittsdarstellung
liegen
die
Transportebene
TE
und
die
Transportrichtung
TR
senkrecht
zur
Zeichenebene.
EuroPat v2
The
angle
of
obstruction
of
the
A
pillar
on
the
passenger
side
is
the
angle
formed
on
the
plane
view
by
the
tangent
joining
E3
to
the
inner
edge
of
section
S1
and
a
parallel,
starting
from
E3,
to
the
tangent
joining
E4
to
the
outer
edge
of
section
S2
(see
Annex
4,
appendix,
figure
3).
Der
Verdeckungswinkel
der
A-Säule
auf
der
Beifahrerseite
ist
der
Winkel,
der
in
der
horizon-talen
Sichtebene
durch
die
Tangente
von
E3
an
den
inneren
Rand
des
Querschnitts
S1
und
eine
von
E3
ausgehende
Parallele
zu
der
Tangente
von
E4
an
den
äußeren
Rand
des
Querschnitts
S2
gebildet
wird
(siehe
Anhang
4,
Anlage,
Abbildung
3).
DGT v2019
The
angle
of
obstruction
of
the
A
pillar
on
the
driver’s
side
is
the
angle
formed
on
the
plane
view
by
a
parallel,
starting
from
E2,
to
the
tangent
joining
E1
with
the
outer
edge
of
section
S2
and
the
tangent
joining
E2
to
with
the
inner
edge
of
section
S1
(see
Annex
4,
appendix,
figure
3).
Der
Verdeckungswinkel
der
A-Säule
auf
der
Fahrerseite
ist
der
Winkel,
der
in
der
horizontalen
Sichtebene
durch
eine
von
E2
ausgehende
Parallele
zu
der
Tangente
von
E1
an
den
äußeren
Rand
des
Querschnitts
S2
und
die
Tangente
von
E2
an
den
inneren
Rand
des
Quer-schnitts
S1
gebildet
wird
(siehe
Anhang
4,
Anlage,
Abbildung
3).
DGT v2019