Übersetzung für "View plane" in Deutsch

In a plane view the device 1 thus substantially has the outline of a triangle.
Die Vorrichtung 1 hat in Draufsicht somit im Wesentlichen die Außenkontur eines Dreiecks.
EuroPat v2

This mini camera gives the pilots a bird’s eye view of the plane.
Diese Minikamera gibt dem Piloten die Sicht auf sein Flugzeug aus der Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1

This mini camera gives the pilots a bird's eye view of the plane.
Diese Minikamera gibt dem Piloten die Sicht auf sein Flugzeug aus der Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1

On a plane view, the projections have substantially the shape of a hollow basin.
Die Vorsprünge haben, in Draufsicht betrachtet, etwa die Form eines hohlen Halbbassins.
EuroPat v2

The imaging optical system produces an image of a field of view in the plane of a modulating disc which is fixedly connected to the missile.
Das abbildende optische System erzeugt ein Bild eines Gesichtsfeldes in der Ebene einer flugkörperfesten Modulationsscheibe.
EuroPat v2

In FIG. 15, the fixing frame 3 a is depicted in a sectional view along the plane C-C.
In der Figur 15 ist der Befestigungsbock 3a in einer Schnittansicht entlang der Ebene C-C dargstellt.
EuroPat v2

In this side view the transport plane E for the sheets or sheet stack to be processed can be seen in particular.
In dieser Seitenansicht sieht man insbesondere die Transportebene E für die zu bearbeitenden Bögen oder Bogenstapel.
EuroPat v2

The region directly upstream of the exit opening 20 in the sectional view of the plane IV-IV thus runs in a linear manner.
Der Bereich unmittelbar stromaufwärts der Austrittsöffnung 20 verläuft in der Schnittansicht der Ebene IV-IV somit geradlinig.
EuroPat v2

5B is a partial schematic plan view of the plane gear of the bevel gear work piece of FIG.
5B zeigt eine stark schematisierte Draufsicht des Teils des Planrads des Kegelradwerkstücks nach Fig.
EuroPat v2

5C is a partial schematic plan view of the plane gear of the bevel gear work piece of FIG.
5C zeigt eine stark schematisierte Draufsicht des Teils des Planrads des Kegelradwerkstücks nach Fig.
EuroPat v2

In the cross-sectional view, the conveying plane TE and the conveying direction TR are perpendicular to the drawing plane.
In der Querschnittsdarstellung liegen die Transportebene TE und die Transportrichtung TR senkrecht zur Zeichenebene.
EuroPat v2

The angle of obstruction of the A pillar on the passenger side is the angle formed on the plane view by the tangent joining E3 to the inner edge of section S1 and a parallel, starting from E3, to the tangent joining E4 to the outer edge of section S2 (see Annex 4, appendix, figure 3).
Der Verdeckungswinkel der A-Säule auf der Beifahrerseite ist der Winkel, der in der horizon-talen Sichtebene durch die Tangente von E3 an den inneren Rand des Querschnitts S1 und eine von E3 ausgehende Parallele zu der Tangente von E4 an den äußeren Rand des Querschnitts S2 gebildet wird (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 3).
DGT v2019

The angle of obstruction of the A pillar on the driver’s side is the angle formed on the plane view by a parallel, starting from E2, to the tangent joining E1 with the outer edge of section S2 and the tangent joining E2 to with the inner edge of section S1 (see Annex 4, appendix, figure 3).
Der Verdeckungswinkel der A-Säule auf der Fahrerseite ist der Winkel, der in der horizontalen Sichtebene durch eine von E2 ausgehende Parallele zu der Tangente von E1 an den äußeren Rand des Querschnitts S2 und die Tangente von E2 an den inneren Rand des Quer-schnitts S1 gebildet wird (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 3).
DGT v2019