Übersetzung für "Very sincerely yours" in Deutsch

I would also like to thank you very sincerely for your cooperation and for the contribution you have made.
Ich möchte Ihnen auch sehr herzlich für die Zusammenarbeit und die Leistung danken.
Europarl v8

My friends... we both would like to thank you very sincerely... for your very warm welcome.
Meine Freunde... wir möchten uns beide für Ihre sehr herzliche Begrüßung bedanken.
OpenSubtitles v2018

And I would like to thank you, Mr Duisenberg, very sincerely for your report as President of the European Central Bank.
Ich möchte Ihnen, Herr Präsident der Zentralbank, für Ihren Bericht herzlich danken.
Europarl v8

In conclusion, Madam President, I would like to say one word more, to express special and very sincere thanks to your Parliament, your Committee on Budgets, the chairman of your Committee on Budgets, Mr Detlev Samland, the two rapporteurs, Mr Stanislaw Tillich and Mr John Tomlinson, and all the others for their competence, their commitment, their loyalty, and also their dependability.
Gestatten Sie mir, Frau Präsidentin, abschließend noch ein Wort, um Ihrem Parlament, Ihrem Haushaltsausschuß, Ihrem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Detlev Samland, den beiden Berichterstattern, Herrn Stanislaw Tillich und Herrn John Tomlinson, sowie all den übrigen Mitwirkenden für ihre Kompetenz, ihren Einsatz, ihre Loyalität, aber auch für ihre Zuverlässigkeit ganz besonders und sehr aufrichtig zu danken.
Europarl v8

I would like to thank you very sincerely for your work and hope that the Council will accept our amendments.
Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihre Arbeiten und hoffe, daß der Rat unsere Abänderungen übernimmt.
Europarl v8

May I offer you my very sincere thanks for your report, Mr Garriga Polledo, particularly since you were under pressure to produce it within a very short time because of the postponement of the communication from the Commission on the policy strategy for 2005.
Ich möchte mich für Ihren Bericht, Herr Garriga Polledo, sehr herzlich bedanken, zumal Sie wegen der Verschiebung der Mitteilung der Kommission zur Politikstrategie 2005 unter sehr starkem Zeitdruck arbeiten mussten.
Europarl v8

We thank you very sincerely for your positive response to our invitation to participate in this very important gathering, held in honor of our Holy Father, Pope Francis in the context of his pilgrimage to Sri Lanka.
Wir bedanken uns sehr herzlich für die positive Resonanz auf unsere Einladung und für ihre Teilnahme an diesem sehr wichtigen Treffen, zu Ehren von Papst Franziskus im Rahmen seiner Pilgerreise nach Sri Lanka teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The Sei-Sen KC Arlon thank you very sincerely for your participation and your contribution in the success of our International Karate Camp in Arlon.
Der Sei-Sen Arlon bedankt sich sehr herzlich für euere Teilnahme und euerem Beitrag an unserem Internationalen Karatelehrgang in Arlon.
ParaCrawl v7.1