Übersetzung für "Verified through" in Deutsch
Observance
of
cross-compliance
requirements
shall
be
verified
through
on-the-spot
checks
and,
where
appropriate,
through
administrative
checks.
Die
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
wird
durch
Vor-Ort-Kontrollen
und
gegebenenfalls
durch
Verwaltungskontrollen
überprüft.
DGT v2019
Respect
of
cross-compliance
shall
be
verified
through
on-the-spot
checks
and
where
appropriate
through
administrative
checks.
Die
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
wird
durch
Vor-Ort-Kontrollen
und
gegebenenfalls
durch
Verwaltungskontrollen
überprüft.
DGT v2019
All
of
the
profiles
are
verified
through
relevant
official
authorities.
Die
offiziellen
Listen
können
über
die
zuständigen
Behörden
eingesehen
werden.
WikiMatrix v1
If
necessary,
your
documents
will
be
verified
through
the
for
eign
ministry
of
your
country.
Erforderlichenfalls
werden
Ihre
Dokumente
Außenministerium
Ihres
Landes
überprüft.
EUbookshop v2
The
effectiveness
of
the
outlet
procedure
can
be
verified
through
an
unillustrated
window.
Durch
ein
nicht
dargestelltes
Sichtfenster
kann
die
Wirksamkeit
des
Ablaßvorganges
jederzeit
beobachtet
werden.
EuroPat v2
Your
student
status
is
verified
through
one
of
the
following
three
ways..
Verifiziert
wird
dein
Studentenstatus
durch
eine
der
drei
folgenden
Methoden.
CCAligned v1
The
wedge-locking
function
is
verified
through
the
clear
increase
in
tension
during
untightening.
Die
Keilsicherungsfunktion
wird
durch
den
deutlichen
Anstieg
der
Vorspannkraft
während
des
Lösevorgangs
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
This
is
frequently
verified
through
analysis.
Das
wird
durch
häufige
Kontrollen
und
Analysen
überprüft.
ParaCrawl v7.1
All
possible
targets
are
presently
being
verified
through
visual
inspection.
Alle
möglichen
Objekte
werden
derzeit
durch
optische
Inspektionen
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
names
were
verified
through
translation
of
the
katakana
on
the
images.
Die
Namen
wurden
durch
die
Übersetzung
des
Katakana
auf
die
Bilder
Ã1?4berprÃ1?4ft.
ParaCrawl v7.1
The
optimum
conditions
for
microstructuring
can
be
verified
through
biocompatibility
tests.
Die
optimalen
Bedingungen
für
die
Mikrostrukturierung
können
durch
Biokompatibilitätstests
überprüft
werden.
EuroPat v2
This
process
can
be
verified
through
the
absorption
of
the
illumination
radiation.
Dieser
Vorgang
kann
über
die
Absorption
der
Beleuchtungsstrahlung
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
This
can
be
verified
through
subsequent
measurements.
Diese
kann
durch
anschließende
Messungen
überprüft
werden.
EuroPat v2
The
current
student
status
must
be
verified
through
a
valid
student
ID.
Der
aktuelle
Studentenstatus
ist
durch
einen
gültigen
Studentenausweis
nachzuweisen.
CCAligned v1
Contractual
transactions
and
agreements
can
also
be
verified
through
negotiations
using
the
Smart
Contract
blockchain.
Vertragstransaktionen
und
-vereinbarungen
können
auch
durch
Verhandlungen
mithilfe
der
Smart
Contract-Blockchain
überprüft
werden.
CCAligned v1
All
games
are
routinely
verified
through
outside
testing
facility.
Alle
Spiele
werden
routinemäßig
überprüft
durch
externe
Prüfeinrichtung.
ParaCrawl v7.1
Their
quality
is
verified
through
heavy
testing
programmes.
Ihre
Qualität
wird
in
anspruchsvollen
Testprogrammen
überprüft.
ParaCrawl v7.1
This
is
constantly
verified
through
the
use
of
diverse
anonymous
and
independent
quality
checks.
Dies
wird
laufend
anhand
diverser,
anonymer
und
unabhängiger
Quality-Checks
überprüft.
ParaCrawl v7.1
These
skills
have
been
verified
through
trainings
and
tests.
Diese
Fähigkeiten
sind
durch
Trainings
und
Tests
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
It
is
industrially
produced
and
its
effectiveness
can
be
verified
through
both
practical
and
computational
methods.
Sie
wird
industriell
hergestellt
und
ihre
Wirkungsweise
lässt
sich
praktisch
und
rechnerisch
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
This
is
verified
through
interviews
inside
and
outside
the
production
site.
Dies
wird
unter
anderem
durch
Interviews
innerhalb
und
außerhalb
der
Produktionsstätte
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
Fairness
of
all
games
are
verified
through
independently
tests.
Fairness
alle
Spiele
sind
geprüft
durch
unabhängig
tests.
ParaCrawl v7.1
The
beam
quality
can
be
checked
at
the
couplers
and
verified
through
the
optics.
Die
Strahlqualität
kann
an
den
Kopplungen
geprüft
und
über
die
Optik
verifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
EURA-DÖNER
Quality
Standard
is
verified
through
internal
and
external
auditing
and
confirmed
on
regular
basis.
Der
EURA-DÖNER-Qualitätsstandard
wird
durch
interne
und
externe
Audits
überprüft
und
regelmäßig
bestätigt.
ParaCrawl v7.1