Übersetzung für "Venturer" in Deutsch
In
its
separate
financial
statements,
a
joint
operator
or
joint
venturer
shall
account
for
its
interest
in:
Ein
gemeinschaftlich
Tätiger
oder
ein
Partnerunternehmen
bilanziert
in
seinen
Einzelabschlüssen
seine
Beteiligung
an:
DGT v2019
The
contractual
arrangement
may
identify
one
venturer
as
the
operator
or
manager
of
the
joint
venture.
Die
vertragliche
Vereinbarung
kann
ein
Partnerunternehmen
als
den
Betreiber
oder
Manager
des
Gemeinschaftsunternehmens
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
An
example
is
disclosure
of
whether
a
venturer
recognises
its
interest
in
a
jointly
controlled
entity
using
proportionate
consolidation
or
the
equity
method
(see
IAS
31
Interests
in
Joint
Ventures).
Beispiel:
Ein
Partnerunternehmen
gibt
an,
ob
es
seine
Anteile
an
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
durch
Quotenkonsolidierung
oder
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
(siehe
IAS
31
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen).
DGT v2019
Separate
financial
statements
are
those
presented
by
a
parent,
an
investor
in
an
associate
or
a
venturer
in
a
jointly
controlled
entity,
in
which
the
investments
are
accounted
for
on
the
basis
of
the
direct
equity
interest
rather
than
on
the
basis
of
the
reported
results
and
net
assets
of
the
investees.
Einzelabschlüsse
sind
die
von
einem
Mutterunternehmen,
einem
Anteilseigner
eines
assoziierten
Unternehmens
oder
einem
Partnerunternehmen
eines
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmens
aufgestellten
Abschlüsse,
in
denen
die
Anteile
auf
der
Grundlage
der
unmittelbaren
Kapitalbeteiligung
anstatt
auf
Grundlage
der
vom
Beteiligungsunternehmen
berichteten
Ergebnisse
und
seines
Nettovermögens
bilanziert
werden.
DGT v2019
A
venturer
holding
such
an
interest
shall
make
the
disclosures
required
by
paragraphs
55
and
56.
Ein
Partnerunternehmen,
das
einen
solchen
Anteil
hält,
hat
die
in
den
Paragraphen
55
und
56
geforderten
Angaben
zu
machen.
DGT v2019
When
the
joint
venturer
or
joint
operator
can
control
the
timing
of
the
distribution
of
its
share
of
the
profits
of
the
joint
arrangement
and
it
is
probable
that
its
share
of
the
profits
will
not
be
distributed
in
the
foreseeable
future,
a
deferred
tax
liability
is
not
recognised.
Wenn
das
Partnerunternehmen
oder
der
gemeinschaftlich
Tätige
den
zeitlichen
Verlauf
der
Ausschüttung
seines
Anteils
an
den
Gewinnen
der
gemeinsamen
Vereinbarung
steuern
kann
und
wenn
es
wahrscheinlich
ist,
dass
sein
Gewinnanteil
in
absehbarer
Zeit
nicht
ausgeschüttet
wird,
wird
keine
latente
Steuerschuld
bilanziert.
DGT v2019
A
joint
venturer
is
a
party
to
a
joint
venture
that
has
joint
control
of
that
joint
venture.
Ein
Partnerunternehmen
bezeichnet
einen
Partner
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen,
der
an
der
gemeinschaftlichen
Führung
dieses
Gemeinschaftsunternehmens
beteiligt
ist.
DGT v2019
A
joint
venturer
shall
recognise
its
interest
in
a
joint
venture
as
an
investment
and
shall
account
for
that
investment
using
the
equity
method
in
accordance
with
IAS
28
Investments
in
Associates
and
Joint
Ventures
unless
the
entity
is
exempted
from
applying
the
equity
method
as
specified
in
that
standard.
Ein
Partnerunternehmen
setzt
seine
Anteile
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
als
Beteiligung
an
und
bilanziert
diese
Beteiligung
unter
Verwendung
der
Equity-Methode
gemäß
IAS
28
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen,
soweit
das
Unternehmen
dem
genannten
Standard
zufolge
nicht
von
der
Anwendung
der
Equity-Methode
ausgenommen
ist.
DGT v2019
B20
Whether
a
party
is
a
joint
operator
or
a
joint
venturer
depends
on
the
party’s
rights
to
the
assets,
and
obligations
for
the
liabilities,
relating
to
the
arrangement
that
are
held
in
the
separate
vehicle.
B20
Ob
eine
Partei
gemeinschaftlich
Tätiger
oder
Partnerunternehmen
ist,
hängt
von
den
Rechten
der
Partei
an
den
der
Vereinbarung
zuzurechnenden,
im
Besitz
des
eigenständigen
Vehikels
befindlichen
Vermögenswerten
sowie
den
Verpflichtungen
für
dessen
Schulden
ab.
DGT v2019
When
a
parent
(other
than
a
parent
covered
by
paragraph
42),
venturer
with
an
interest
in
a
jointly
controlled
entity
or
an
investor
in
an
associate
prepares
separate
financial
statements,
those
separate
financial
statements
shall
disclose:
Stellt
ein
Mutterunternehmen
(ausgenommen
ein
Mutterunternehmen
nach
Paragraph
42),
ein
Partnerunternehmen
mit
Beteiligung
an
einem
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
ein
Anteilseigner
an
einem
assoziierten
Unternehmen
Einzelabschlüsse
auf,
so
müssen
diese
folgende
Angaben
enthalten:
DGT v2019
When
a
venturer
purchases
assets
from
a
jointly
controlled
entity,
it
should
not
recognise
its
share
of
the
gain
until
it
resells
the
asset
to
an
independent
party.
Erwirbt
ein
Partnerunternehmen
Vermögenswerte
von
einem
Joint
Venture,
so
darf
das
Partnerunternehmen
seinen
Anteil
am
Gewinn
erst
dann
erfassen,
wenn
es
die
Vermögenswerte
an
unabhängige
Dritte
weiterverkauft.
ParaCrawl v7.1
Only
then,
the
venturer
may
notify
us,
if
one
user
has
perceived
the
offer
and
we
e.g.
can
pay
the
bonus.
Nur
so
kann
das
Partnerunternehmen
uns
mitteilen,
ob
derjenige
Nutzer
das
Angebot
wahrgenommen
hat
und
wir
z.B.
den
Bonus
auszahlen
können.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
arrangement
establishes
joint
control
over
the
joint
venture.
Such
a
requirement
ensures
that
no
single
venturer
is
in
a
position
to
control
the
activity
unilaterally.
Die
vertragliche
Vereinbarung
legt
die
gemeinschaftliche
Führung
des
Gemeinschaftsunternehmens
fest
und
stellt
auf
diese
Weise
sicher,
dass
kein
einzelnes
Partnerunternehmen
die
Aktivität
einseitig
beherrschen
kann.
ParaCrawl v7.1