Übersetzung für "Vent port" in Deutsch
Clogging
of
the
gas
vent
port
33
is
thus
reliably
prevented.
Ein
Zusetzen
der
Entgasungsöffnung
33
wird
so
sicher
vermieden.
EuroPat v2
The
fluid
connection
between
the
secondary
port
7
and
the
vent
port
8
is
thereby
broken.
Die
Fluidverbindung
zwischen
dem
Sekundäranschluss
7
und
dem
Entlüftungsanschluss
8
ist
dadurch
unterbrochen.
EuroPat v2
A
vent
port
of
the
second
control
valve
can
be
connected
to
an
associated
second
vent
line.
Ein
Entlüftungsanschluss
des
zweiten
Steuerventils
kann
mit
einer
zugeordneten
zweiten
Entlüftungsleitung
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
second
valve
chamber
13
is
connected
via
a
vent
passage
17
to
the
vent
port
8
.
Die
zweite
Ventilkammer
13
ist
über
einen
Entlüftungskanal
17
mit
dem
Entlüftungsanschluss
8
verbunden.
EuroPat v2
The
vent-side
connection
is
advantageously
directly
or
indirectly
connected
to
the
vent
port
as
the
nearest
connection.
Der
entlüftungsseitige
Anschluss
ist
vorteilhaft
an
den
Entlüftungsanschluss
als
nächstliegender
Anschluss
unmittelbar
oder
mittelbar
angeschlossen.
EuroPat v2
The
cover
T
also
forms
a
vent
interface
E
3
for
the
aforesaid
vent
port
3
.
Der
Deckel
T
bildet
auch
eine
Entlüftungs-Schnittstelle
E3
für
die
oben
genannte
Entlüftung
3
aus.
EuroPat v2
Therefore,
the
inlet
port
and
the
outlet
port
are
interconnected
in
a
fluid-conducting
manner
and
the
vent
port
is
shut
off.
Somit
sind
der
Eingangsanschluss
und
der
Ausgangsanschluss
fluidleitend
miteinander
verbunden
und
der
Entlüftungsanschluss
ist
abgesperrt.
EuroPat v2
Therefore,
the
control
line
52
is
aerated
from
the
supply
line
30
via
the
vent
port
of
the
control
valve
16
.
Somit
wird
die
Steuerleitung
52
über
den
Entlüftungsanschluss
des
Steuerventils
16
aus
der
Versorgungsleitung
30
belüftet.
EuroPat v2
A
vent
port
of
the
second
control
valve
18
is
connected
to
a
vent
48
to
atmosphere.
Ein
Entlüftungsanschluss
des
zweiten
Steuerventils
18
ist
mit
einer
Entlüftung
48
zur
Atmosphäre
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
the
pressure
air
can
exit
through
the
outlet
of
the
longitudinal
bore
64
and
flow
via
the
annular
space
68
and
transverse
bore
78
and
annular
space
46
to
the
vent
port
22.
Die
Druckluft
kann
aus
der
Mündung
der
Längsbohrung
64
austreten
und
über
den
Ringraum
68
durch
die
Querbohrung
78
und
den
Ringraum
46
zum
Entlüftungsanschluß
22
strömen.
EuroPat v2
In
the
extruder
housing
25,
at
the
ends
of
the
teeth
28
and
29
of
gears
19
and
20,
in
an
area
32
in
which
the
teeth
28
and
29
disengage,
a
gas
vent
port
33
is
provided.
Im
Extrudergehäuse
25
ist
stirnseitig
der
Verzahnungen
28
und
29
der
Zahnräder
19
und
20
in
einem
Bereich
32,
in
dem
die
Verzahnungen
28
und
29
außer
Eingriff
kommen,
eine
Entgasungsöffnung
33
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
in
the
teeth
28
and
29,
the
rubber
mixture
8
is
driven
away
from
the
gas
vent
port
33
disposed
on
the
end.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
die
Kautschukmischung
8
in
den
Verzahnungen
28
und
29
von
der
stimseitig
angeordneten
Entgasungsöffnung
33
wegbewegt
wird.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
helical
gear
pattern
is
not
absolutely
necessary,
but
it
provides
additional
assurance
against
any
entry
of
the
rubber
mixture
8
into
the
gas
vent
port
33
.
Wie
sich
gezeigt
hat,
ist
die
Anordnung
einer
Schrägverzahnung
nicht
unbedingt
erforderlich,
stellt
jedoch
eine
zusätzliche
Absicherung
dar,
die
ein
evtl.
Eintreten
der
Kautschukmischung
8
in
die
Entgasungsöffnung
33
verhindert.
EuroPat v2
Thus,
compressed
air
can
flow
from
the
consumer
port
24
to
the
vent
port
32,
with
this
return
flow
being
suitably
throttled
through
change
of
the
throttle
cross-sectional
area.
Die
Druckluft
kann
somit
vom
Verbraucheranschluß
24
zum
Entlüftungsanschluß
32
rückströmen,
wobei
diese
Rückströmung
durch
Veränderung
des
Drosselquerschnittes
nach
Bedarf
gedrosselt
werden
kann.
EuroPat v2