Übersetzung für "Vehicle compartment" in Deutsch
The
evaporator
of
the
air-conditioning
system
serves
for
cooling
the
air
of
the
vehicle
passenger
compartment.
Der
Verdampfer
der
Klimaanlage
dient
der
Kühlung
der
Luft
des
Fahrgastinnenraumes
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
Located
in
the
engine
compartment,
vehicle
alternators
are
exposed
to
a
range
of
adverse
environmental
influences.
Die
Lichtmaschine
befindet
sich
im
Motorraum
und
ist
somit
zahlreichen
widrigen
Umwelteinflüssen
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
configuration
of
the
cladding
or
instrument
panel
imparts
the
vehicle
passenger
compartment
with
a
dynamic
appearance.
Diese
Gestaltung
der
Verkleidung
bzw.
Armaturentafel
verleiht
dem
Fahrzeuginnenraum
ein
dynamisch
gestaltetes
Erscheinungsbild.
EuroPat v2
The
vehicle
body
13
has
a
vehicle
occupant
compartment
14
.
Die
Karosserie
13
weist
eine
Fahrgastzelle
14
auf.
EuroPat v2
In
a
motor
vehicle,
the
engine
compartment
is
separated
from
the
passenger
compartment
by
an
apron.
Bei
einem
Kraftfahrzeug
wird
der
Motorraum
über
die
Stirnwand
vom
Fahrgastraum
abgetrennt.
EuroPat v2
We
also
have
Vehicle
Rental,
Luggage
compartment,
Wi-Fi,
Tourist
Information,
Vending
Machines
and
Garage.
Haben
auch
Fahrzeugvermietung,
Kofferraum,
Wi-Fi,
Touristeninformation,
Verkaufsautomaten
und
Garage.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
Currency
Exchange,
Multilingual
Personnel,
Vehicle
Rental,
Luggage
compartment,
Wi-Fi,
Tourist
Information
and
Internet
Corner.
Haben
auch
Geldwechsel,
Mehrsprachiges
Personal,
Fahrzeugvermietung,
Kofferraum,
Wi-Fi,
Touristeninformation
und
Internetecke.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
such
screens
can
be
run
into
a
rest
or
parked
position
hidden
from
the
vehicle
passenger
compartment.
Ansonsten
können
solche
Bildschirme
in
eine
gegenüber
dem
Fahrzeuginnenraum
verborgene
Ruhe
-
oder
Parkposition
gefahren
werden.
EuroPat v2
In
the
open
position
the
screen
is
in
this
case
accessible
(in
particular
visible)
from
a
vehicle
passenger
compartment.
In
der
Öffnungsstellung
ist
der
Bildschirm
hierbei
von
einem
Fahrzeuginnenraum
aus
zugänglich
(insbesondere
sichtbar).
EuroPat v2
For
example,
the
temperature
or
the
illumination
in
the
vehicle
interior
compartment
can
be
changed
by
way
of
the
actuation
means.
Beispielsweise
lässt
sich
die
Temperatur
oder
die
Beleuchtung
im
Fahrzeuginnenraum
mittels
des
Betätigungsmittels
ändern.
EuroPat v2
The
entire
space
between
the
vehicle
occupant
compartment
and
the
drive
unit
can
be
utilized
for
a
displacement.
Der
gesamte
Raum
zwischen
der
Fahrgastzelle
und
der
Antriebseinheit
kann
für
eine
Verschiebung
genutzt
werden.
EuroPat v2
The
fastening
screws
23
are
screwed
from
the
vehicle
occupant
compartment
22
into
nuts
24
arranged
on
the
vehicle
body
side
(FIG.
Die
Befestigungsschrauben
23
werden
vom
Fahrgastraum
22
her
in
aufbauseitig
angeordnete
Muttern
24
eingedreht
(Fig.
EuroPat v2
The
undesirable
vibrations
in
the
vehicle
occupant
compartment
can
therefore
be
considerably
reduced
or,
almost
completely
avoided.
Die
unerwünschten
Schwingungen
im
Fahrgastraum
können
so
beträchtlich
verringert
bzw.
fast
ganz
vermieden
werden.
EuroPat v2
These
frequencies
are
easily
noticeable
to
a
person,
for
example,
in
the
vehicle
occupant
compartment
of
a
rail
vehicle.
Diese
Frequenzen
sind
für
den
Menschen,
zum
Beispiel
im
Fahrgastraum
eines
Schienenfahrzeuges,
gut
spürbar.
EuroPat v2
We
also
have
Currency
Exchange,
Multilingual
Personnel,
Vehicle
Rental,
Luggage
compartment,
Wi-Fi
and
Tourist
Information.
Haben
auch
Geldwechsel,
Mehrsprachiges
Personal,
Fahrzeugvermietung,
Kofferraum,
Wi-Fi
und
Touristeninformation.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
Currency
Exchange,
Porters,
Vehicle
Rental,
Luggage
compartment,
Wi-Fi,
Tourist
Information
and
Medical
Service.
Haben
auch
Geldwechsel,
Knöpfe,
Fahrzeugvermietung,
Kofferraum,
Wi-Fi,
Touristeninformation
und
Ärztliche
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
Currency
Exchange,
Vehicle
Rental,
Luggage
compartment,
Vending
Machines,
Safe
in
Reception
and
Garage.
Haben
auch
Geldwechsel,
Fahrzeugvermietung,
Kofferraum,
Verkaufsautomaten,
Safe
am
Empfang
und
Garage.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
Currency
Exchange,
Multilingual
Personnel,
Vehicle
Rental,
Luggage
compartment,
Wi-Fi,
Tourist
Information
and
Garage.
Haben
auch
Geldwechsel,
Mehrsprachiges
Personal,
Fahrzeugvermietung,
Kofferraum,
Wi-Fi,
Touristeninformation
und
Garage.
ParaCrawl v7.1
Electric
cars
will
have
to
fulfil
strict
electric
safety
requirements,
ensuring
that
car
users
cannot
get
an
electric
shock
from
parts
in
the
vehicle
or
engine
compartment.
Elektrofahrzeuge
werden
nun
strikte
Sicherheitsanforderungen
an
die
Elektrik
erfüllen
müssen,
mit
denen
die
Autonutzer
vor
einem
Stromschlag
über
Fahrzeugelemente
oder
Elemente
des
Motorraums
geschützt
werden.
TildeMODEL v2018
The
vehicle
component
54,
for
example
part
of
the
gearbox
of
the
vehicle,
executes
on
accident-induced
deformation
of
the
front
vehicle
region
a
relative
movement
with
respect
to
the
vehicle
passenger
compartment
to
which
the
end
of
the
pulling
cable
50
is
anchored.
Das
Fahrzeugteil
54,
beispielsweise
ein
Teil
des
Getriebeblocks
des
Fahrzeugs,
führt
bei
einer
unfallbedingten
Verformung
des
vorderen
Fahrzeugbereichs
eine
Relativbewegung
zur
Fahrgastzelle
des
Fahrzeugs
aus,
an
welcher
das
Ende
des
Zugseils
50
verankert
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
motor
vehicle
usually
has
a
ventilating
device
by
which
fresh
air
or
climatized
air
can
be
introduced
into
the
vehicle
passenger
compartment.
Ferner
ist
üblicherweise
bei
einem
Kraftfahrzeug
eine
Belüftungseinrichtung
vorgesehen,
mittels
der
Frischluft
oder
klimatisierte
Luft
in
den
Fahrgastraum
eingeleitet
werden
kann.
EuroPat v2
This
windscreen
2
is
shown
in
its
operating
position
in
which
it
extends
upwards
approximately
perpendicularly
between
two
side
panes
4,5
and
protects
the
vehicle
passenger
compartment
6
lying
in
front
of
its
from
air
swirls.
Dieser
Windschutz
3
ist
in
seiner
Wirkstellung
gezeichnet,
in
der
er
sich
etwa
senkrecht
zwischen
zwei
Seitenscheiben
4,5
nach
oben
erstreckt
und
dabei
den
davorliegenden
Fahrzeuginnenraum
6
vor
Luftverwirbelungen
schützt.
EuroPat v2