Übersetzung für "Vastly superior" in Deutsch
Robert
Stephenson
and
Joseph
Locke
were
convinced
that
locomotives
were
vastly
superior,
and
in
March
1829
the
two
men
wrote
a
report
demonstrating
the
superiority
of
locomotives
when
used
on
a
busy
railway.
Robert
Stephenson
und
Joseph
Locke
waren
überzeugt,
dass
Lokomotiven
überlegen
waren.
Wikipedia v1.0
The
treatments
available
to
the
village
would
be
vastly
superior
to
anything
we
can
lay
claim
to
now.
Die
Behandlungsmethoden
wären
deutlich
besser
als
die,
über
die
wir
jetzt
verfügen.
OpenSubtitles v2018
We're
at
war
against
an
enemy...
with
a
vastly
superior
force.
Wir
sind
im
Krieg
gegen
einen
Feind,
der
uns
weit
überlegen
ist.
OpenSubtitles v2018
The
King's
Royal
Rifles
wiped
out
a
vastly
superior
force.
Die
königlichen
Truppen
löschten
die
weit
überlegene
Gegenwehr
aus.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
suit
is
vastly
superior
to
that
one
in
quality.
Ich
denke,
dieser
Anzug
ist
von
weitaus
besserer
Qualität
als
der
da.
Tatoeba v2021-03-10
The
instant
systems
are
also
vastly
superior
to
rubber-modified
systems.
Die
vorliegenden
Systeme
sind
ferner
kautschuk-modifizierten
Systemen
bei
weitem
überlegen.
EuroPat v2
The
Hamilton
Huskies
in
red
were
vastly
superior.
Die
Hamilton
Huskies
in
rot
waren
haushoch
überlegen.
ParaCrawl v7.1
These
Samaritans
have
a
vastly
superior
faith
than
mere
"sign
faith."
Diese
Samariter
haben
einen
viel
besseren
Glauben
als
bloß
den
"Zeichenglauben".
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
the
Blu-ray
is
fabulous,
vastly
superior
to
streaming.
Die
Qualität
des
Blu-ray
ist
fabelhaft,
in
beträchtlichem
Ausmaß
überlegen
dem
Strömen.
CCAligned v1
In
addition
to
offering
5
additional
songs,
the
sound
quality
is
vastly
superior
to
the
original
LP.
Zusätzlich
zu
den
5
zusätzlichen
Songs
ist
die
Klangqualität
der
Original-LP
deutlich
überlegen.
ParaCrawl v7.1
RFID
is
vastly
superior
to
the
barcode
Barcode
in
many
areas.
In
vielen
Belangen
ist
RFID
dem
Barcode
Barcode
weit
überlegen.
ParaCrawl v7.1
This
is
vastly
superior
to
the
old
way
of
life.
Dieses
ist
der
alten
Lebensart
in
beträchtlichem
Ausmaß
überlegen.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
Creatine
Polyhydrate
is
vastly
superior
to
all
other
forms
of
creatine.
Zusammenfassend
kann
man
sagen,
dass
GN
Creatine
Polyhydrate
allen
anderen
Kreatin
Darreichungsformen
haushoch
überlegen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
tried-and-tested
lithium-ion
technology
from
Bosch
with
its
long
battery
runtime
and
lifetime
is
vastly
superior
to
other
battery
technologies.
Die
bewährte
Lithium-Ionen-Technologie
von
Bosch
ist
mit
ihrer
langen
Akku-Laufleistung
und
-Lebensdauer
anderen
Akku-Technologien
weit
überlegen.
ParaCrawl v7.1
Automated
in-line
solution
is
“vastly
superior
to
the
most
advanced
alternatives
available
on
the
market.”
Automatische
Inline-Lösung
ist
„den
meisten
auf
dem
Markt
angebotenen,
hochentwickelten
Alternativen
deutlich
überlegen.“
ParaCrawl v7.1
And
at
this
point,
EAA
Xtreme
is
vastly
superior
to
both
BCAAs
and
whey
protein.
Und
genau
an
dieser
Stelle
ist
EAA
Xtreme
sowohl
BCAAs,
als
auch
Wheyprotein
haushoch
überlegen.
ParaCrawl v7.1
But
to
start
a
shooting
war
against
a
vastly
superior
enemy
is
stupid
at
best.
Aber
einen
bewaffneten
Kampf
gegen
einen
haushoch
überlegenen
Gegner
zu
beginnen
ist
mindestens
dumm.
ParaCrawl v7.1
Hence
for
pictures
this
method
is
vastly
superior
to
the
use
of
hash
sets.
Daher
ist
diese
Methode
für
die
Wiedererkennung
von
Bildern
der
Verwendung
von
Hash-Sets
weit
überlegen.
ParaCrawl v7.1
This
production
takes
place
under
controlled,
supervised
and
responsible
conditions,
giving
European
consumers
solid
guarantees
of
traceability
and
of
fishing
methods
that
are
vastly
superior
to
those
provided
by
third-country
imports.
Die
Produktion
wird
kontrolliert,
überwacht
und
unterliegt
Haftungsbedingungen,
sodass
die
europäischen
Verbraucher
über
verlässliche
Garantien
hinsichtlich
der
Rückverfolgbarkeit
und
der
Fischereibedingungen
verfügen,
die
deutlich
besser
sind
als
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern.
Europarl v8
With
EGNOS,
Europe
is
offering
satellite
navigation
services
which
are
vastly
superior
to
any
service
relying
solely
on
GPS
signals.
Mit
EGNOS
bietet
Europa
seinen
Bürgern
weitaus
bessere
Satellitenfunk-Navigationsdienste
an,
als
sie
die
Signale
des
GPS-Systems
heute
erbringen
können.
TildeMODEL v2018