Übersetzung für "Variety of factors" in Deutsch
It
is
in
transition
because
of
a
variety
of
factors
and
the
transition
will
continue.
Dieser
Wandlungsprozess
wurde
durch
verschiedenste
Faktoren
ausgelöst
und
wird
auch
künftig
noch
anhalten.
Europarl v8
In
the
short
term
,
prices
are
affected
by
a
variety
of
other
factors
,
such
as
fluctuations
in
the
prices
of
raw
materials
or
changes
in
indirect
taxation
.
Die
kurzfristige
zum
Beispiel
Schwankungen
der
Rohstoffpreise
oder
Änderungen
der
indirekten
Steuern
beeinflusst
.
ECB v1
The
average
number
of
working
hours
per
person
depends
on
a
variety
of
factors:
Die
durchschnittliche
Anzahl
der
Arbeitsstunden
pro
Person
hängt
von
verschiedenen
Faktoren
ab:
News-Commentary v14
Entry
barriers
may
result
from
a
wide
variety
of
factors
such
as
economies
of
scale
and
scope,
government
regulations,
especially
where
they
establish
exclusive
rights,
state
aid,
import
tariffs,
intellectual
property
rights,
ownership
of
resources
where
the
supply
is
limited
due
to
for
instance
natural
limitations,
essential
facilities,
a
first
mover
advantage
or
brand
loyalty
of
consumers
created
by
strong
advertising
over
a
period
of
time.
Bei
der
Beurteilung
einzelner
Beschränkungen
müssen
gegebenenfalls
noch
andere
Faktoren
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
CCAs
provide
industry-wide
assessments
of
a
variety
of
key
cost
factors.
Bewertungen
der
kumulativen
Kosten
ermöglichen
eine
branchenweite
Bewertung
verschiedener
wesentlicher
Kostenfaktoren.
TildeMODEL v2018
However,
these
effects
depend
on
a
variety
of
other
factors.
Diese
Wirkung
hängt
jedoch
auch
noch
von
einer
ganzen
Reihe
weiterer
Faktoren
ab.
TildeMODEL v2018
Productivity
growth
is
determined
by
a
variety
of
factors.
Produktivitätszuwächse
werden
von
einer
Vielzahl
von
Faktoren
bestimmt.
TildeMODEL v2018
That
was
determined
by
a
variety
of
factors.
Das
hat
sich
durch
mehrere
Faktoren
ergeben.
OpenSubtitles v2018
How
fast
it
multiplies
depends
on
a
variety
of
factors.
Wie
schnell
sie
sich
vervielfacht
hängt
an
einer
Reihe
von
Faktoren
ab.
OpenSubtitles v2018
Uh,
there
are
a
variety
of
factors.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Faktoren.
OpenSubtitles v2018
The
legitimacy
and
public
acceptance
of
European
integration
are
determined
by
a
variety
of
factors.
Legitimität
und
Akzeptanz
der
europäischen
Integration
sind
von
einer
Vielzahl
von
Faktoren
bestimmt.
EUbookshop v2
This
automatic
evaluation
may
depend
on
a
variety
of
factors.
Die
automatische
Evaluierung
kann
von
verschiedenen
Faktoren
abhängen.
EuroPat v2
Poor
quality
may
be
due
to
a
variety
of
factors,
including:
Die
unzureichende
Qualität
läßt
sich
auf
mehrere
Faktoren
zurückführen,
so
auf:
EUbookshop v2
Therefore,
the
measurement
package
purposely
contained
detailed
measurements
over
a
wide
variety
of
factors.
Deshalb
enthielt
das
Messprogramm
eigens
ausführliche
Messungen
für
sehr
unterschiedliche
Faktoren.
EUbookshop v2
Soil
erosion
is
encouraged
by
a
wide
variety
of
factors.
Die
Bodenerosion
wird
durch
ein
ganzes
Spektrum
von
Faktoren
begünstigt.
EUbookshop v2
Thrombocytopenia
can
be
caused
by
a
variety
of
factors,
including:
Thrombozytopenie
kann
durch
eine
Vielzahl
von
Faktoren
verursacht
werden,
einschließlich:
ParaCrawl v7.1