Übersetzung für "Variety of factors" in Deutsch

It is in transition because of a variety of factors and the transition will continue.
Dieser Wandlungsprozess wurde durch verschiedenste Faktoren ausgelöst und wird auch künftig noch anhalten.
Europarl v8

In the short term , prices are affected by a variety of other factors , such as fluctuations in the prices of raw materials or changes in indirect taxation .
Die kurzfristige zum Beispiel Schwankungen der Rohstoffpreise oder Änderungen der indirekten Steuern beeinflusst .
ECB v1

The average number of working hours per person depends on a variety of factors:
Die durchschnittliche Anzahl der Arbeitsstunden pro Person hängt von verschiedenen Faktoren ab:
News-Commentary v14

Entry barriers may result from a wide variety of factors such as economies of scale and scope, government regulations, especially where they establish exclusive rights, state aid, import tariffs, intellectual property rights, ownership of resources where the supply is limited due to for instance natural limitations, essential facilities, a first mover advantage or brand loyalty of consumers created by strong advertising over a period of time.
Bei der Beurteilung einzelner Beschränkungen müssen gegebenenfalls noch andere Faktoren berücksichtigt werden.
DGT v2019

CCAs provide industry-wide assessments of a variety of key cost factors.
Bewertungen der kumulativen Kosten ermöglichen eine branchenweite Bewertung verschiedener wesentlicher Kostenfaktoren.
TildeMODEL v2018

However, these effects depend on a variety of other factors.
Diese Wirkung hängt jedoch auch noch von einer ganzen Reihe weiterer Faktoren ab.
TildeMODEL v2018

Productivity growth is determined by a variety of factors.
Produktivitätszuwächse werden von einer Vielzahl von Faktoren bestimmt.
TildeMODEL v2018

That was determined by a variety of factors.
Das hat sich durch mehrere Faktoren ergeben.
OpenSubtitles v2018

How fast it multiplies depends on a variety of factors.
Wie schnell sie sich vervielfacht hängt an einer Reihe von Faktoren ab.
OpenSubtitles v2018

Uh, there are a variety of factors.
Es gibt eine Reihe von Faktoren.
OpenSubtitles v2018

The legitimacy and public acceptance of European integration are determined by a variety of factors.
Legitimität und Akzeptanz der europäischen Integration sind von einer Vielzahl von Faktoren bestimmt.
EUbookshop v2

This automatic evaluation may depend on a variety of factors.
Die automatische Evaluierung kann von verschiedenen Faktoren abhängen.
EuroPat v2

Poor quality may be due to a variety of factors, including:
Die unzureichende Qualität läßt sich auf mehrere Faktoren zurückführen, so auf:
EUbookshop v2

Therefore, the measurement package purposely contained detailed measurements over a wide variety of factors.
Deshalb enthielt das Messprogramm eigens ausführliche Messungen für sehr unterschiedliche Faktoren.
EUbookshop v2

Soil erosion is encouraged by a wide variety of factors.
Die Bodenerosion wird durch ein ganzes Spektrum von Faktoren begünstigt.
EUbookshop v2

Thrombocytopenia can be caused by a variety of factors, including:
Thrombozytopenie kann durch eine Vielzahl von Faktoren verursacht werden, einschließlich:
ParaCrawl v7.1