Übersetzung für "Vandal" in Deutsch
The
man
you're
looking
for
is
Vandal
Savage.
Der
Mann,
nach
dem
ihr
sucht,
ist
Vandal
Savage.
OpenSubtitles v2018
The
man
who's
hunting
you,
Vandal
Savage.
Von
dem
Mann,
der
dich
jagt,
Vandal
Savage.
OpenSubtitles v2018
Vandal
Savage...
is
that
the
name
you
know
him
by?
Vandal
Savage...
ist
das
der
Name,
worunter
Sie
ihn
kennen?
OpenSubtitles v2018
We've
traveled
here
because
I
have
a
new
lead
on
Vandal
Savage's
location.
Wir
sind
hergereist,
weil
ich
neue
Hinweise
auf
Vandal
Savages
Aufenthaltsort
habe.
OpenSubtitles v2018
I
knew
it
just
wasn't
Vandal
Savage.
Ich
wusste,
dass
es
nicht
nur
Vandal
Savage
war.
OpenSubtitles v2018
Mere
decades
before
Vandal
Savage
conquered
the
world.
Nur
Jahrzehnte,
bevor
Vandal
Savage
die
Welt
erobert.
OpenSubtitles v2018
Gideon's
been
working
on
helping
me
locate
Vandal
Savage.
Gideon
hilft
mir,
Vandal
Savage
zu
lokalisieren.
OpenSubtitles v2018
The
owner
of
the
mansion
we
burgled
is
Vandal
Savage.
Der
Besitzer
der
Villa
in
der
wir
eingebrochen
sind,
ist
Vandal
Savage.
OpenSubtitles v2018
We
stop
Vandal
Savage
here
in
the
past
and
we
save
the
future.
Wir
halten
Vandal
Savage
hier
in
der
Vergangenheit
und
retten
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
think
Vandal
Savage
cares
about
the
Cold
War?
Glauben
Sie
wirklich,
dass
Vandal
Savage
den
Kalten
Krieg
interessiert?
OpenSubtitles v2018
I'm
the
daughter
of
Vandal
Savage,
the
immortal
ruler
of
the
world.
Ich
bin
die
Tochter
von
Vandal
Savage,
der
unsterbliche
Herrscher
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
Something
tells
me
you
know
where
to
locate
Vandal
Savage.
Irgendetwas
sagt
mir,
dass
Sie
wissen,
wo
Vandal
Savage
sich
aufhält.
OpenSubtitles v2018
Tonight,
Vandal
Savage
faces
justice
for
his
crimes.
Heute
Abend
muss
sich
Vandal
Savage
für
seine
Taten
verantworten.
OpenSubtitles v2018
You're
helping
Vandal
Savage
take
over
the
world.
Sie
helfen
Vandal
Savage,
die
Welt
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
And
what
we
do
with
Vandal
Savage?
Und
was
sollen
wir
tun
mit
großer
Schurke
Vandal
Savage?
OpenSubtitles v2018
Chief,
any
leads
on
this
"Vandal
Van
Gogh"?
Chief,
haben
Sie
Spuren
zu
diesem
"Vandal
Van
Gogh"?
OpenSubtitles v2018