Übersetzung für "Value in kind" in Deutsch

The value of contributions in kind shall be determined by the Joint Undertaking.
Der Wert von Sachleistungen wird vom gemeinsamen Unternehmen bestimmt.
DGT v2019

The value of these in-kind contributions shall be part of the annual budget and included in the corresponding financial reports.
Der Wert dieser Sachleistungen wird in den Jahreshaushalt aufgenommen und ist Teil der Finanzberichte.
DGT v2019

There is no value in kind or loving only those who do us good .
Es gibt keinen Wert in liebevolle Art oder nur die, die uns gut tun.
ParaCrawl v7.1

Similarly, the consequences concerning the possible recovery of any sums which may have been paid, as well as all other forms of possible restitution, including restitution in value where restitution in kind is not possible, are to be determined by national law.
Gleichermaßen sind die Folgen bezüglich der möglichen Rückerstattung von gegebenenfalls gezahlten Beträgen sowie alle anderen Formen möglicher Rückerstattungen — einschließlich Rückerstattungen des Werts, falls eine Rückerstattung der Sache nicht möglich ist — durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften zu regeln.
DGT v2019

In accordance with the Rules for Participation proposed under Horizon 2020, the value of contributions in kind provided to the KICs by third parties may be eligible, which constitutes a major change compared to the current cost eligibility rules.
In Übereinstimmung mit den Beteiligungsregeln für Horizont 2020 kann der Wert von Sachleistungen Dritter für die KIC als förderfähig anerkannt werden, was eine wesentliche Veränderung gegenüber den aktuellen Regeln für die Förderfähigkeit darstellt.
TildeMODEL v2018

They relate to the content of grant applications, the value of contributions in kind, recognition of volunteers work, the conditions for award of grants without a call for proposals to Member States under specific conditions, the principle of no profit, the principles of non-cumulative award and the phasing out of grant decisions.
Sie betreffen den Inhalt von Finanzhilfeanträgen, den Wert von Sachleistungen, die Anerkennung unentgeltlicher Leistungen, die Bedingungen für die Gewährung von Finanzhilfen ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zugunsten von Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen, das Prinzip des Gewinnverbots, das Prinzip des Kumulierungsverbots bei Finanzhilfen und die Abschaffung von Finanzhilfebeschlüssen.
TildeMODEL v2018

Portuguese and Spanish are counted amongst the great languages of the world, being the national languages of many countries, particularly in South America, and having a high communicative value in any kind of trade and commercial development.
Portugiesisch und Spanisch zählen zu den großen Weltsprachen, die in vielen Ländern, vor allem in Südamerika, Staatssprachen sind und darüber hinaus einen hohen Verkehrswert haben.
EUbookshop v2

Time is connected to value in a certain kind of way, and therefore even our measures of time start to take on a certain kind of allure, simply because of the way in which it capitalist mode of production works.
Die Zeit ist in einer bestimmten Art mit dem Wert verbunden, und deshalb erhalten selbst unsere Zeiteinteilungen eine gewisse Anziehungskraft, ganz einfach durch die Art und Weise wie der kapitalistische Produktionsprozess funktioniert.
QED v2.0a

We do not provide capital to our beneficiaries, instead contributions are made in the form of value-in-kind resources.
Statt unseren Begünstigten Geld in die Hand zu geben, leisten wir Beiträge in Form von Sachgütern.
ParaCrawl v7.1

The Sender must not demand and the Recipient must not offer any value or value in kind for the transfer of any Avios points.
Der Sender darf für den Transfer von Avios Punkten keinerlei Werte oder gleichwertige Leistungen gleich welcher Art verlangen und der Empfänger derartige nicht anbieten.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser must not demand and the Recipient must not offer any value or value in kind for Avios points.
Der Sender darf für den Transfer von Avios Punkten keinerlei Werte oder gleichwertige Leistungen gleich welcher Art verlangen und der Empfänger derartige nicht anbieten.
ParaCrawl v7.1

We can thus look at the items for which money is exchanged, commodities, as socially relevant items, which have value in that kind of communication which is exchange.
Die Dinge, für die Geld getauscht wird – mit anderen Worten, Waren – können also gesehen werden als gesellschaftlich relevante Dinge, die Wert haben im Rahmen des Tauschs als Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

The value of assets contributed by the owner of a business organisation as reported in the books of the owner company may be different from the value of the in-kind contribution set in the articles of association.
Der bei der Eigentümergesellschaft erfasste Wert von Vermögensrechten, der vom Eigentümer der Gesellschaft als Sachzuwendung zur Verfügung gestellt wird, kann vom in der Gründungsurkunde anerkannten Gegenwert der übertragenen Vermögensrechte abweichen.
ParaCrawl v7.1

We are part of national and regional frameworks and have made a commitment to contribute to Social Value benefits for the communities in which we operate, this includes 'Social Value in Kind' and Financial Contribution to Community Benefit Funds.
Wir sind Teil des nationalen und regionalen Netzwerks und wir haben uns verpflichtet, in den Gemeinden, in denen wir arbeiten, für soziale Projekte zu spenden. Das beinhaltet sowohl Spenden "in Naturalien" als auch finanzielle Spenden für gemeinnützige Fonds.
ParaCrawl v7.1

The procedure for valuing contributions in-kind will be determined in detail and will be adopted by the Governing Board.
Das Verfahren zur Bewertung der Sachbeiträge wird im Einzelnen festgelegt und vom Verwaltungsrat verabschiedet.
DGT v2019

The procedure for valuing the in-kind contributions will be determined in detail in the course of the bridging action foreseen for Clean Sky and will be adopted by the Executive Board.
Das Verfahren zur Bewertung der Sachbeiträge wird im Einzelnen im Laufe der Überbrückungsmaßnahme für das gemeinsame Unternehmen festgelegt und von der Geschäftsführung verabschiedet.
TildeMODEL v2018

For the purpose of valuing the in-kind contributions referred to in points (b) and (c) of paragraph 2, the costs shall be determined in accordance with the usual accounting practices of the Participating States or the national funding bodies concerned, the applicable accounting standards of the Participating State where the national funding bodies concerned are established and the applicable International Accounting Standards and International Financial Reporting Standards.
Für die Zwecke der Bewertung der Sachleistungen gemäß Absatz 2 Buchstaben b und c werden die Kosten nach den üblichen Kostenrechnungsverfahren der teilnehmenden Länder oder betreffenden nationalen Fördereinrichtungen, nach den geltenden Rechnungslegungsgrundsätzen der teilnehmenden Länder, in denen die betreffenden nationalen Fördereinrichtungen niedergelassen sind, sowie den geltenden internationalen Rechnungslegungsstandards („International Accounting Standards“ und „International Financial Reporting Standards“) berechnet.
DGT v2019

CERIC-ERIC accounts and the overall budgets and values of the in-kind contributions for its activities shall be certified by independent auditors appointed by the General Assembly.
Die Abschlüsse des ERIC CERIC sowie die Budgets und der Wert der Sachleistungen für seine Tätigkeiten werden von unabhängigen Rechnungsprüfern, die von der Generalversammlung bestellt werden, bestätigt.
DGT v2019

Advantageously, the printer could be a printer capable of producing colored graphics, inasmuch as different coloration allows to display the vectors, curves, polygonal courses, actual values in any kind of presentation, faded-in masks, and the like in a manner optimally distinguishable from one another.
Dabei könnte es sich in vorteilhafter Weise um einen graphikfähigen Farbdrucker handeln, zumal durch unterschiedliche Farbgebung die Vektoren, Kurven, Polygonzüge, Ist-Werte in jeglicher Darstellungsart, eingeblendete Masken und dgl. optimal voneinander unterscheidbar dargestellt werden können.
EuroPat v2

The methods of the value analysis system describes the requirements for application of value analysis in all kinds of projects.
Die Methode des Wertanalysesystems erläutert die Erfordernisse der Anwendung von Wert analyse in allen Arten von Projekten.
EUbookshop v2