Übersetzung für "Value for customs purposes" in Deutsch

The value for customs purposes is still the normal price which, in certain
Der Zollwert ist immer der Normalpreis, der unter bestimmten Voraussetzungen,
EUbookshop v2

Any royalty paid for such a process must not therefore be included in the value for customs purposes.
Eine dafür gezahlte Vergütung sei daher nicht in den Zollwert einzübeziehen. ziehen.
EUbookshop v2

Community legislation relating to value for customs purposes does not provide for any specific procedure for the production of evidence.
Die Gemeinschaftsvorschriften über den Zollwert sehen kein besonderes Verfahren für die Erbringung des Nachweises vor.
EUbookshop v2

Whereas it is necessary to amend in part Annex 25 on air transport costs to be included in the value of goods for customs purposes following the creation of a Customs Union with Turkey;
Wegen der Bildung der Zollunion mit der Türkei ist es notwendig, Anhang 25 betreffend die in den Zollwert einzubeziehenden Luftfrachtkosten teilweise zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

However, for some of those the transactions referred to in the first subparagraph or for certain categories of taxable person, Member States may continue to apply the exchange rate determined in accordance with the Community provisions in force governing the calculation of the value for customs purposes.
Bei bestimmten Umsätzen im Sinne von Unterabsatz 1 oder bei bestimmten Gruppen von Steuerpflichtigen steht es den können Mitgliedstaaten jedoch frei, den Umrechnungskurs anzuwenden anwenden, der nach gemäß den Gemeinschaftsvorschriften zur Berechnung des Zollwerts geltenden Gemeinschaftsvorschriften festgesetzt worden ist.
TildeMODEL v2018

However, for some of the transactions referred to in the first subparagraph or for certain categories of taxable persons, Member States may use the exchange rate determined in accordance with the Community provisions in force governing the calculation of the value for customs purposes.’;
Bei bestimmten Umsätzen im Sinne des Unterabsatzes 1 oder bei bestimmten Gruppen von Steuerpflichtigen können Mitgliedstaaten jedoch den Umrechnungskurs anwenden, der gemäß den Gemeinschaftsvorschriften zur Berechnung des Zollwerts festgesetzt worden ist.“
DGT v2019

Each Member State shall send the Commission a list of the instruments, apparatus, spare parts, components, accessories and tools of which the price or the value for customs purposes exceeds EUR 5000 and in respect of which it has authorised or refused admission free of import duties under Articles 7, 11 or 14.
Jeder Mitgliedstaat übersendet der Kommission eine Aufstellung der Instrumente oder Apparate, Ersatzteile, Bestandteile, Zubehörteile und Werkzeuge, deren Preis oder Zollwert 5000 EUR übersteigt und für die er die Abgabenbefreiung nach den Artikeln 7, 11 oder 14 gewährt oder abgelehnt hat.
DGT v2019

However, for some of the transactions referred to in the first subparagraph or for certain categories of taxable persons, Member States may use the exchange rate determined in accordance with the Community provisions in force governing the calculation of the value for customs purposes.
Bei bestimmten Umsätzen im Sinne des Unterabsatzes 1 oder bei bestimmten Gruppen von Steuerpflichtigen können Mitgliedstaaten jedoch den Umrechnungskurs anwenden, der gemäß den Gemeinschaftsvorschriften zur Berechnung des Zollwerts festgesetzt worden ist.
DGT v2019

In respect of the importation of goods, the taxable amount shall be the value for customs purposes, determined in accordance with the Community provisions in force.
Bei der Einfuhr von Gegenständen ist die Steuerbemessungsgrundlage der Betrag, der durch die geltenden Gemeinschaftsvorschriften als Zollwert bestimmt ist.
DGT v2019

Where the factors used to determine the taxable amount on importation are expressed in a currency other than that of the Member State in which assessment takes place, the exchange rate shall be determined in accordance with the Community provisions governing the calculation of the value for customs purposes.
Sind die zur Ermittlung der Steuerbemessungsgrundlage bei der Einfuhr dienenden Elemente in einer anderen Währung als der des Mitgliedstaats ausgedrückt, in dem die Steuerbemessungsgrundlage ermittelt wird, wird der Umrechnungskurs gemäß den Gemeinschaftsvorschriften zur Berechnung des Zollwerts festgesetzt.
DGT v2019

Where information for determining the factors used to determine the taxable amount on importation is are expressed in a currency other than that of the Member State where in which assessment takes place, the exchange rate shall be determined in accordance with the Community provisions governing the calculation of the value for customs purposes.
Sind die zur Ermittlung der Besteuerungsgrundlage Steuerbemessungsgrundlage bei der Einfuhr dienenden Faktoren Elemente in einer anderen Währung als der des Mitgliedstaats ausgedrückt, in dem die Wertermittlung vorgenommen die Steuerbemessungsgrundlage ermittelt wird, so wird der Umrechnungskurs nach gemäß den Gemeinschaftsvorschriften zur Berechnung des Zollwerts geltenden Gemeinschafts­vorschriften festgesetzt.
TildeMODEL v2018

In addition, the abovementioned provision lays down that the value for customs purposes must be fixed for all the quantities of goods imported and that therefore additional quantities which are supplied by way of discount without any increase in price
Die genannte Vorschrift stelle ferner klar, daß ein Zollwert für jede eingeführte Warenmenge festgestellt werden müsse und daß daher auch eine als Rabatt zu sätzlich und ohne Aufpreis gelieferte Mehrmenge einzubeziehen sei.
EUbookshop v2

According to Section C, paragraph 1, of the General Rules on the Common Customs Tariff 'Unless provided otherwise, the provisions relating to value for customs purposes shall be applied to determine, in addition to the value for the assessment of ad valorem customs duties, the values by reference to which the scope of certain headings or subheadings is defined'.
Sobald — wie im vorliegenden Fall — feststeht, daß der gezahlte Preis nach Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 803/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über den Zollwert der Waren als Zollwert anerkannt werden muß, ist nach Auffassung des Importeurs der streitigen Sendung davon auszugehen, daß der Preis und das Eigengewicht zugrunde zu legen sind, welche die Rechnung aus­weist, denn dieser Preis könne sich nur auf dieses Gewicht beziehen, wenn es sich um eine der Gattung nach bestimmte und nach Gewicht verkaufte Ware handle.
EUbookshop v2

The additional weight was not invoiced to him and it could not therefore be taken as the basis for determining the value for customs purposes.
Das Mehrgewicht sei ihr nicht in Rech­nung gestellt worden und dürfe deshalb auch nicht bei der Bestimmung des Zoll­werts berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

The Finanzgericht Hamburg found in favour of the plaintiff on the ground that it was necessary to take into account not the value per 100 kg actual net weight of the goods but only the weight taken by the parties to the contract as the basis for determining the invoiced price, which is decisive for establishing the value for customs purposes.
Das Finanzgericht Hamburg hat der Klage mit der Begründung stattgegeben, es sei nicht von dem Wert je 100 kg des tatsächlichen Eigengewichts auszugehen, sondern nur von dem des Gewichts, das die Vertragspartner bei der Festlegung des für den Zollwert maßgeblichen Rech­nungspreises zugrunde gelegt hätten.
EUbookshop v2

According to Article 4 (1) of the said regulation, the value for customs purposes is to be determined 'on the assumption that the sale is a sale of the quantity to be valued'.
Ge mäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung sei bei der Ermittlung des Zollwerts davon auszugehen, „daß sich das Kaufgeschäft auf die Menge der zu bewertenden Waren" beziehe.
EUbookshop v2