Übersetzung für "Validation results" in Deutsch
Validation
results
so
far
have
been
promising,
and
the
field
evaluation
of
the
code
is
continuing.
Die
bisherigen
Validierungsergebnisse
waren
zufriedenstellend,
und
die
Feldbewertung
der
Software
wird
fortgeführt.
EUbookshop v2
Visual
validation
of
results
gives
extra
confidence.
Die
visuelle
Validierung
von
Ergebnissen
schafft
zusätzliches
Vertrauen.
CCAligned v1
The
validation
results
support
the
estimation
by
the
Company
utilizing
daily
production
data.
Die
Ergebnisse
der
Validierung
bestätigen
die
Schätzung
des
Unternehmens
anhand
der
täglichen
Produktionsdaten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
validation
results
can
also
be
used
for
cooperative
monitoring
of
all
the
subscribers.
Andererseits
können
die
Validierungsergebnisse
auch
zu
einer
kooperativen
Überwachung
aller
Teilnehmer
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
parameter
specifies
the
validation
of
the
results
of
measurements.
Der
Parameter
legt
fest,
welche
der
Ergebnisse
der
Messungen
gültig
sind.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
used,
then
a
validation
error
results.
Falls
sie
verwendet
wird,
führt
dies
zu
einem
Validierungsfehler.
ParaCrawl v7.1
The
validation
results
display
under
the
Status
column.
Die
Validierungsergebnisse
werden
in
der
Spalte
Status
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
cross
validation
results
serve
as
an
indicator
for
the
quality
of
the
calculated
area
values.
Die
Ergebnisse
der
Kreuzvalidierung
geben
zusätzlich
Hinweise
auf
die
Qualität
der
ausgegeben
Flächenwerte.
ParaCrawl v7.1
A
validation
of
results
will
be
achieved
by
comparing
results
from
different
techniques.
Der
Vergleich
der
verschiedenen
Methoden
bzw.
Ergebnisse
ermöglicht
dabei
die
notwendige
Validierung.
ParaCrawl v7.1
If
used
for
the
values
of
these
properties,
then
a
validation
error
results.
Falls
sie
für
die
Werte
dieser
Eigenschaften
verwendet
wird,
so
führt
dies
zu
einem
Validierungsfehler.
ParaCrawl v7.1
The
validation
results
are
displayed
in
the
Messages
window
(screenshot
below).
Die
Ergebnisse
der
Validierung
werden
im
Fenster
"Meldungen"
(Abbildung
unten)
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
lifecycle
of
a
typical
patient's
sample
includes
entry
of
test
results,
validation
by
a
pathologist
or
doctor,
and
a
final
report.
Zum
Ablauf
einer
typischen
Patientenprobe
gehören
Datenerfassung,
Validierung
durch
einen
Pathologen
oder
Arzt
und
Abschlussbericht.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
this
document,
because
over
the
past
four
months,
Côte
d'Ivoire
has
been
plunged
into
a
deep
political
crisis
stemming
from
the
refusal
by
incumbent
President,
Laurent
Gbagbo,
to
relinquish
power
to
the
legitimate
President,
Alassane
Ouattara,
despite
the
fact
that
the
latter
won
the
November
2010
presidential
poll
and
has
been
recognised
as
the
victor
by
the
international
community,
following
validation
of
the
results
by
the
United
Nations.
Ich
habe
für
dieses
Dokument
gestimmt,
weil
Côte
d'Ivoire
im
Verlauf
der
vergangenen
vier
Monate
in
eine
tiefe
politische
Krise
gestürzt
wurde,
da
sich
der
amtierende
Präsident
Laurent
Gbagbo
weigert,
die
Macht
dem
rechtmäßigen
Präsidenten
Alassane
Ouattara
zu
überlassen,
obwohl
dieser
die
Präsidentschaftswahlen
vom
November
2010
gewonnen
hat
und
von
der
internationalen
Gemeinschaft
nach
der
Bestätigung
der
Ergebnisse
durch
die
Vereinten
Nationen
als
Sieger
anerkannt
worden
ist.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
because
over
the
past
four
months,
Côte
d'Ivoire
has
been
plunged
into
a
deep
political
crisis
stemming
from
the
refusal
of
the
incumbent
President,
Laurent
Gbagbo,
to
relinquish
power
to
the
legitimate
President,
Alassane
Ouattara,
despite
the
fact
that
the
latter
won
the
November
2010
presidential
poll
and
has
been
recognised
as
the
victor
by
the
international
community,
following
validation
of
the
results
by
the
United
Nations.
Ich
habe
für
diese
Entschließung
gestimmt,
weil
Côte
d'Ivoire
im
Verlauf
der
vergangenen
vier
Monate
in
eine
tiefe
politische
Krise
gestürzt
wurde,
da
sich
der
amtierende
Präsident
Laurent
Gbagbo
weigert,
die
Macht
dem
rechtmäßigen
Präsidenten
Alassane
Ouattara
zu
überlassen,
obwohl
dieser
die
Präsidentschaftswahlen
vom
November
2010
gewonnen
hat
und
von
der
internationalen
Gemeinschaft
nach
der
Bestätigung
der
Ergebnisse
durch
die
Vereinten
Nationen
als
Sieger
anerkannt
worden
ist.
Europarl v8
Given
that
monitoring
of
CO2
transferred
to
and
from
the
transport
network
will
in
any
case
be
carried
out
for
commercial
reasons,
the
operator
of
a
transport
network
shall
use
Method
A
for
validation
of
the
results
of
Method
B
at
least
once
annually.
Da
CO2,
das
in
das
und
aus
dem
Transportnetz
weitergeleitet
wird,
aus
kommerziellen
Gründen
auf
jeden
Fall
überwacht
wird,
verwendet
der
Betreiber
eines
Transportnetzes
das
Verfahren
A,
um
die
Ergebnisse
des
Verfahrens
B
wenigstens
einmal
jährlich
zu
validieren.
DGT v2019