Übersetzung für "Validation results" in Deutsch

Validation results so far have been promising, and the field evaluation of the code is continuing.
Die bisherigen Validierungsergebnisse waren zufriedenstellend, und die Feldbewertung der Software wird fortgeführt.
EUbookshop v2

Visual validation of results gives extra confidence.
Die visuelle Validierung von Ergebnissen schafft zusätzliches Vertrauen.
CCAligned v1

The validation results support the estimation by the Company utilizing daily production data.
Die Ergebnisse der Validierung bestätigen die Schätzung des Unternehmens anhand der täglichen Produktionsdaten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the validation results can also be used for cooperative monitoring of all the subscribers.
Andererseits können die Validierungsergebnisse auch zu einer kooperativen Überwachung aller Teilnehmer verwendet werden.
EuroPat v2

The parameter specifies the validation of the results of measurements.
Der Parameter legt fest, welche der Ergebnisse der Messungen gültig sind.
ParaCrawl v7.1

If it is used, then a validation error results.
Falls sie verwendet wird, führt dies zu einem Validierungsfehler.
ParaCrawl v7.1

The validation results display under the Status column.
Die Validierungsergebnisse werden in der Spalte Status angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the cross validation results serve as an indicator for the quality of the calculated area values.
Die Ergebnisse der Kreuzvalidierung geben zusätzlich Hinweise auf die Qualität der ausgegeben Flächenwerte.
ParaCrawl v7.1

A validation of results will be achieved by comparing results from different techniques.
Der Vergleich der verschiedenen Methoden bzw. Ergebnisse ermöglicht dabei die notwendige Validierung.
ParaCrawl v7.1

If used for the values of these properties, then a validation error results.
Falls sie für die Werte dieser Eigenschaften verwendet wird, so führt dies zu einem Validierungsfehler.
ParaCrawl v7.1

The validation results are displayed in the Messages window (screenshot below).
Die Ergebnisse der Validierung werden im Fenster "Meldungen" (Abbildung unten) angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The lifecycle of a typical patient's sample includes entry of test results, validation by a pathologist or doctor, and a final report.
Zum Ablauf einer typischen Patientenprobe gehören Datenerfassung, Validierung durch einen Pathologen oder Arzt und Abschlussbericht.
ParaCrawl v7.1

I voted in favour of this document, because over the past four months, Côte d'Ivoire has been plunged into a deep political crisis stemming from the refusal by incumbent President, Laurent Gbagbo, to relinquish power to the legitimate President, Alassane Ouattara, despite the fact that the latter won the November 2010 presidential poll and has been recognised as the victor by the international community, following validation of the results by the United Nations.
Ich habe für dieses Dokument gestimmt, weil Côte d'Ivoire im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde, da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert, die Macht dem rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu überlassen, obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung der Ergebnisse durch die Vereinten Nationen als Sieger anerkannt worden ist.
Europarl v8

I voted in favour of this resolution because over the past four months, Côte d'Ivoire has been plunged into a deep political crisis stemming from the refusal of the incumbent President, Laurent Gbagbo, to relinquish power to the legitimate President, Alassane Ouattara, despite the fact that the latter won the November 2010 presidential poll and has been recognised as the victor by the international community, following validation of the results by the United Nations.
Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil Côte d'Ivoire im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde, da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert, die Macht dem rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu überlassen, obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung der Ergebnisse durch die Vereinten Nationen als Sieger anerkannt worden ist.
Europarl v8

Given that monitoring of CO2 transferred to and from the transport network will in any case be carried out for commercial reasons, the operator of a transport network shall use Method A for validation of the results of Method B at least once annually.
Da CO2, das in das und aus dem Transportnetz weitergeleitet wird, aus kommerziellen Gründen auf jeden Fall überwacht wird, verwendet der Betreiber eines Transportnetzes das Verfahren A, um die Ergebnisse des Verfahrens B wenigstens einmal jährlich zu validieren.
DGT v2019