Übersetzung für "Validation method" in Deutsch

No full study report and analytical method validation report are available.
Es sind kein umfassender Studienbericht und kein Validierungsbericht für die Analysemethode verfügbar.
ELRC_2682 v1

This division has been made for reasons of method validation.
Diese Unterteilung wurde aus Gründen der Verfahrensvalidierung getroffen.
EuroPat v2

The training will also look at quality assurance, method validation and measurement uncertainties.
Die Schulung wird sich auch mit Qualitätssicherung, Verfahrensvalidierung und Messunsicherheiten befassen.
EUbookshop v2

How is method validation performed?
Wie erfolgt die Validierung einer Methode?
ParaCrawl v7.1

The full method validation will be complete in January 2018.
Die komplette Methode wird voraussichtlich im Januar 2018 validiert sein.
ParaCrawl v7.1

Validation of this method yields good results for all described biological fluids.
Die Validierung des Verfahrens ergibt für alle beschriebenen biologischen Flüssigkeiten gute Ergebnisse.
EuroPat v2

Lectures covered EU legislation, quality assurance, methodology, sample preparation, method validation and measurement uncertainty.
In Lesungen wurden die EU-Rechtsvorschriften, Qualitätssicherung, Methodik, Probenvorbereitung, Methodenvalidierung und Messunsicherheiten behandelt.
EUbookshop v2

Save up to 70 Percent of Time and Costs in Method Validation _ iCD.
Sparen Sie bis zu 70 Prozent Zeit und Kosten bei der Methodenvalidierung _ iCD.
ParaCrawl v7.1

The object of this implementation stage was the further development, optimisation and validation of the method developed through the use of practical examples.
Ziel dieser Durchführungsphase war die Weiterentwicklung, Optimierung und Validierung der entwickelten Methode anhand von Praxisbeispielen.
ParaCrawl v7.1

One central objective of the project is the extension and validation of the method for multiple-component miscible fluids.
Zentrales Ziel des Projekts ist die Erweiterung und Validierung der Methode für Mehrkomponenten-Systeme mischbarer Flüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1

If a situation arises where no validated method exists, for instance to test whether GMOs are present or not, Member States’ laboratories should carry out an in-house validation of the method according to internationally recognised criteria.
Stehen keine validierten Verfahren, zum Beispiel zum Nachweis des Vorhandenseins von GVO, zur Verfügung, sollten die Laboratorien der Mitgliedstaaten eine interne Validierung des Nachweisverfahrens anhand international anerkannter Kriterien vornehmen.
DGT v2019

It is necessary to establish special procedures for the cases where the data in the application are insufficient concerning testing or validation of the method(s) of analysis.
Es sind spezielle Verfahren für die Fälle festzulegen, in denen die im Antrag gemachten Angaben hinsichtlich der Prüfung oder Validierung der Analysemethode(n) nicht ausreichen.
DGT v2019

Overall, the value and reliability of a retrospective method-validation more than five years after end of GOS/001 and more than two years after end of GOS/002 is highly questionable.
Insgesamt ist der Nutzwert und die Zuverlässigkeit einer retrospektiven Methodenvalidierung mehr als fünf Jahre nach Ende von GOS/001 und mehr als zwei Jahre nach Ende von GOS/002 höchst fragwürdig.
ELRC_2682 v1

Many of the studies submitted did not conform to current guidance, in that some MAHs provided only summaries of the data that they hold, and did not provide the details of the analytical method(s) used, the method validation data, nor data to demonstrate the stability of the analytes in the various matrices during storage between sampling and analysis, or during sample processing.
Viele der vorgelegten Studien entsprechen insofern nicht den derzeitigen Standards, als einige Zulassungsinhaber nur Zusammenfassungen der ihnen vorliegenden Daten und weder Details zu den verwendeten Analysemethoden noch Daten zur Methodenvalidierung oder Belegdaten für die Stabilität der Analyte in den verschiedenen Matrizes während der Lagerung zwischen Probengewinnung und Analyse oder während der Probenverarbeitung einreichten.
ELRC_2682 v1

However, in view of the residues above the MRL in liver at day 89, and given that no full study report is available and no analytical method validation report is available, it is not possible to derive a withdrawal period from the study.
Angesichts der in Lebergewebe an Tag 89 nachgewiesenen Rückstände oberhalb der MRL und da kein umfassender Studienbericht und kein Validierungsbericht für die Analysemethode verfügbar sind, kann aus der Studie keine Wartezeit abgeleitet werden.
ELRC_2682 v1

The main objective of a method validation is to demonstrate the reliability of a particular method for the determination of an analyte concentration in a specific bioanalytical matrix and should appropriately be performed before analysis of study/subject samples.
Das Hauptziel einer Methodenvalidierung ist der Nachweis der Zuverlässigkeit einer bestimmten Methode zur Bestimmung einer Analytkonzentration in einer bioanalytischen Matrix, und diese Validierung sollte angemessen vor der Analyse von Studien-/Probandenproben durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Condition to be fulfilled: results of method validation show new test procedure to be at least equivalent to the former procedure.
Bedingung: Durch eine Verfahrensvalidierung muß nachgewiesen werden können, daß das neue Prüfverfahren mit dem alten Verfahren zumindest gleichwertig ist.
JRC-Acquis v3.0