Übersetzung für "Validate against" in Deutsch
Validate
password
against
the
following
usernames
if
the
client
cannot
supply
a
username:
Passwort
mit
folgenden
Benutzernamen
prüfen,
falls
der
Client
keinen
Benutzernamen
angibt:
KDE4 v2
Plan
your
networks
and
validate
them
against
the
recommended
design
practices.
Planen
Sie
Ihre
Netzwerke
und
validieren
Sie
diese
gemäß
den
empfohlenen
Designpraktiken.
ParaCrawl v7.1
We
make
an
effort
to
validate
them
against
the
XHTML
1.0
Transitional
standard.
Wir
bemühen
uns,
mit
ihnen
dem
Standard
XHTML
1.0
Transitional
zu
genügen.
ParaCrawl v7.1
Some
REST
API
responses
did
not
validate
against
the
expected
XSD
schema.
Einige
REST-API-Antworten
wurden
nicht
gegen
das
erwartete
XSD-Schema
validiert.
ParaCrawl v7.1
Note:
Only
style
files
that
successfully
validate
against
the
XML
schema
are
supported.
Hinweis:
Nur
Stildefinitionen,
die
erfolgreich
mit
dem
XML-Schema
validiert
werden
können,
werden
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
achieve
that
our
pages
validate
cleanly
against
the
W3C
DTD
HTML
4.0
Transitional.
Wir
versuchen,
dass
unsere
Seiten
gegen
die
W3C
DTD
HTML
4.0
Transitional
validiert.
ParaCrawl v7.1
Then,
there
are
products,
which
additionally
validate
against
ISO
32000
or
parts
thereof.
Dann
gibt
es
Produkte,
welche
zusätzlich
gegen
ISO
32000,
oder
zumindest
Teilen
davon
prüfen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
the
estimated
transfer
function
represents
the
motor
dynamics,
we
must
validate
it
against
an
independent
data
set.
Um
sicherzustellen,
dass
die
geschätzte
Transferfunktion
die
Motordynamik
wirklich
abbildet,
muss
sie
mit
einem
weiteren
Datensatz
validiert
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
then
validate
the
file
against
the
Avro
schema
specification
with
the
Validate
_
Validate
XML
(F8)
menu
command.
Sie
können
die
Datei
mit
dem
Menübefehl
Validieren
_
XML
validieren
(F8)
anhand
der
Avro-Schema-Spezifikation
validieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
frequently
not
sufficient
to
simply
validate
XML
data
against
a
DTD,
particularly
if
the
DTD
(or
XML
schema)
is
too
generic.
Es
genügt
häufig
nicht,
XML-Daten
bloß
gegen
eine
DTD
zu
validieren,
vor
allem,
wenn
die
DTD
(oder
das
XML-Schema)
zu
generisch
ist.
ParaCrawl v7.1
To
deliver
that
performance
consistently,
we
validate
our
products
against
industry
standards
through
extensive
internal
and
external
accelerated
life
tests,
stringent
manufacturing
quality
systems
and
rigorous
product
inspection
processes.
Um
diese
Leistungsfähigkeit
dauerhaft
zu
gewährleisten,
haben
wir
ein
effektives
Produktionsqualitätssystem
eingerichtet
und
validieren
unsere
Produkte
mit
umfassenden
internen
und
externen
Alterungstests
sowie
strengen
Produktprüfungen
gemäß
geltender
Industriestandards.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
can
validate
your
document
against
the
DocBook
DTD,
and
some
even
have
a
special
DocBook
authoring
mode
which
allows
you
to
write
more
or
less
like
in
a
word
processor.
Die
meisten
können
Ihr
Dokument
gegen
das
DocBook
DTD
validieren
und
einige
haben
einen
speziellen
DocBook-Bearbeitungsmodus,
der
es
Ihnen
ermöglicht,
fast
wie
in
einer
Textverarbeitung
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Somehow
to
validate
ourselves
against
self-doubt
we,
maybe
unconsciously,
resort
to
a
deceptive
strategy;
being
defensive
may
lead
to
being
sanctimonious,
pre-possessive,
overbearing,
self-righteous,
or
arrogant.
Um
uns
irgendwie
gegen
Selbstzweifel
zu
wappnen,
bedienen
wir
uns
vielleicht
unbewußt
eines
Täuschungsmanövers,
verhalten
uns
defensiv,
was
zu
Scheinheiligkeit,
übertriebener
Großartigkeit,
Selbstgerechtigkeit
oder
Arroganz
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
Thus,
hoping
to
validate
military
strikes
against
the
brave
Syrian
people
and
their
army.
Dabei
hofft
man,
die
Militärangriffe
gegen
das
tapfere
syrische
Volk
und
seine
Armee
für
rechtsgültig
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
This
means
it
checks
the
parsed
documents
for
errors
in
the
markup
(a
document
must
be
well-formed
according
to
the
XML
specification),
but
it
does
not
validate
the
document
against
a
DTD.
Dies
bedeutet,
er
überprüft
die
geparsten
Dokumente
auf
Fehler
im
"Markup"
(ein
Dokument
muss
entsprechend
der
XML-Spezifikation
aufgebaut
sein),
aber
er
überprüft
das
Dokument
nicht
gegenüber
einer
DTD.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
validateCredentials
method
is
used
to
validate
a
user
against
the
given
set
of
credentials.
Auf
der
anderen
Seite
wird
die
validateCredentials
-Methode
verwendet,
um
einen
Benutzer
anhand
der
angegebenen
Anmeldeinformationen
zu
validieren.
ParaCrawl v7.1
As
they
are
trying
to
validate
their
registration
against
my
customer
database
managed
by
DownloadGuard,
they
are
going
to
be
rejected.
Als
sie
versuchen,
ihre
Registrierung
gegen
meine
Kundendatenbank
durch
DownloadGuard
geschafft
zu
validieren,
werden
sie
abgelehnt
werden.
ParaCrawl v7.1
Developers
can
validate
to
XHTML
Strict,
Transitional
and
Frameset
Document
Type
Definitions
(DTDs),
as
well
as
validate
their
applications
against
a
variety
of
other
standards
and
browsers
including
IE6,
Mozilla,
FireFox,
and
Opera.
Darüber
hinaus
können
sie
ihre
Anwendungen
gegen
eine
Vielzahl
anderer
Standards
und
Browser
einschließlich
IE6,
Mozilla,
Firefox
und
Opera
validieren.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
models
to
further
our
understanding
of
impact
crater
formation
and
to
validate
the
models
against
experiments.
Die
Anwendung
von
Modellen
um
den
Prozess
der
Kraterbildung
besser
zu
verstehen
und
die
Validierung
der
Modelle
gegenüber
den
Experimenten.
ParaCrawl v7.1
This
project
aims
at
in
vivo
imaging
of
the
biodistribution
of
nanodimensional
carriers
on
different
length
scales
(from
organ
to
cellular
assembly)
by
PET-
and
optical
methods.
It
is
thereby
the
intention
to
validate
fluorescence
imaging
against
the
quantitative
PET
method.
In
addition
methods
to
visualize
the
activation
of
the
immune
system
(immuno-imaging)
as
result
of
the
immunotherapy
will
be
developed.
Dieses
Projekt
zielt
auf
eine
multiskalige
Untersuchung
der
Körperverteilung
der
Trägersysteme
(vom
Organ
zur
Zelle)
ab,
wozu
auch
stärker
optische
Methoden
(Fluoreszenz)
integriert
werden,
mit
dem
Ziel
sie
im
Vergleich
mit
PET
zu
validieren.
Zudem
soll
ein
zweiter
Fokus
auf
dem
Immuno-Imaging
liegen,
um
das
"Anspringen"
des
Immunsystems
nach
Gabe
immunstimulierender
Nanoträger
zu
detektieren.
ParaCrawl v7.1
The
Apache
PDFBox™
library
is
an
Open
Source
Java
tool
that
allows
users
to
create
new
PDF
documents,
manipulate
existing
documents,
extract
content,
digitally
sign,
print,
and
validate
files
against
the
PDF/A-1b
standard.
Die
Apache
PDFBox™
Bibliothek
ist
ein
auf
Open
Source
basierendes
Java-Tool,
mit
dem
PDF-Dokumente
erstellt,
verändert
gedruckt
und
signiert
werden
können.
Zusätzlich
ist
es
möglich,
Inhalte
aus
PDFs
zu
extrahieren
und
zu
validieren,
ob
diese
dem
PDF/A-1b
Standard
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
mathematical
model
shall
be
validated
against
the
actual
test
conditions.
Das
mathematische
Modell
muss
durch
Vergleich
mit
den
tatsächlichen
Prüfbedingungen
validiert
werden.
TildeMODEL v2018
I
can't
go
against
Valide
Sultan.
Ich
kann
mich
nicht
gegen
Valide
Sultan
stellen.
OpenSubtitles v2018
Under
commercial
law
the
creation
of
a
pledge
without
observation
of
the
formal
requirements
is
also
valid
against
third
parties
(9).
Nach
Handelsrecht
ist
die
Pfandrechtsbestellung
auch
gegenüber
Dritten
formlos
gültig
(9).
EUbookshop v2
The
right
of
retention
is
also
valid
against
third
parties
(84).
Das
Zurückbehaltungsrecht
gilt
auch
Dritten
gegenüber
(84).
EUbookshop v2
It
validates
against
PDF/A,
PDF
and
all
relevant
referred
specifications.
Es
validiert
gegen
PDF/A,
PDF
und
alle
relevanten
referenzierten
Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1
The
response
is
validated
against
the
defined
options.
Die
Eingabe
wird
entsprechend
den
definierten
Optionen
validiert.
ParaCrawl v7.1
Tolerance
and
validity
turn
here
against
each
other.
Toleranz
und
Geltenlassen
kehren
sich
hier
gegen
einander.
ParaCrawl v7.1
Preserve
–
The
documents
to
be
archived
are
validated
against
the
archive
guidelines.
Preserve
–
Das
zu
archivierende
Dokument
wird
gegen
die
Archiv-Richtlinien
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Validation
is
performed
against
the
XSD
1.0
specification.
Die
Validierung
wird
anhand
der
XSD
1.0-Spezifikation
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Working
XML
File
should
be
valid
against
the
schema
selected
for
the
SPS.
Die
XML-Arbeitsdatei
sollte
gemäß
dem
für
das
SPS
ausgewählten
Schema
gültig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
individual
group
results
are
then
validated
against
one
another
on
the
basis
of
a
three-dimensional
property
matrix.
Die
einzelnen
Gruppenergebnisse
werden
anschließend
auf
Basis
einer
dreidimensionalen
Eigenschaftsmatrix
gegeneinander
validiert.
EuroPat v2
Results
of
the
Krige
estimation
were
validated
against
raw
data
statistics.
Die
Ergebnisse
der
Krige-Schätzung
wurden
anhand
der
Statistiken
der
Originaldaten
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
identification
number
is
required
and
will
be
automatically
validated
against
the
EU
database
before
purchase.
Die
Identifikationsnummer
ist
erforderlich
und
wird
automatisch
mit
der
Datenbank
der
EU
überprüft.
ParaCrawl v7.1
This
allows
for
automated
validation
against
compliance
guidelines
on
accounting
area
level.
Dies
ermöglicht
die
automatisierte
Prüfung
gegen
Compliance-Vorgaben
auf
Buchungskreisebene.
ParaCrawl v7.1
Results
of
the
Krige
estimation
were
validated
against
raw
data
statistics
.
Die
Ergebnisse
der
Krig
ing
-Schätzung
wurden
mit
den
statistischen
Rohdaten
abgeglichen.
ParaCrawl v7.1
Your
settings
are
validated
against
your
IdP.
Ihre
Einstellungen
sind
für
Ihren
IdP
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
authentication
and
authorization
from
the
IBM
Cloud
app
is
validated
against
your
local
LDAP
server.
Die
Authentifizierung
und
Autorisierung
der
IBM
Cloud-App
wird
anhand
Ihres
lokalen
LDAP-Servers
validiert.
ParaCrawl v7.1
Validated
against
Advanced
features
for
two
Android
Enterprise
management
sets.
Anhand
von
erweiterten
Funktionen
für
zwei
Android
Enterprise-Verwaltungssets
validiert.
ParaCrawl v7.1
Why
a
municipality
may
not
offend
against
valid
law?
Warum
darf
eine
Gemeinde
nicht
gegen
geltendes
Recht
verstoßen?
ParaCrawl v7.1