Übersetzung für "Usurious rate" in Deutsch

In others, a judge, may rule that a contract providing for a usurious rate is null and void.
In anderen kann ein zu Wucherzinsen abgeschlossener Vertrag vom Richter als null und nichtig erklärt werden.
EUbookshop v2

Italy indicated, furthermore, that the aim of the provision is to bring the rate applied to loans previously entered into by farmers below the so-called ‘usurious rate’, as defined by Law No 108 of 1996.
Italien hat außerdem angegeben, dass die Vorschrift den Zweck hat, den Zinssatz für die zuvor von den Landwirten aufgenommen Darlehen unter den so genannten „gesetzlich zulässigen Höchstzinssatz“ („tasso di usura“), der gemäß dem Gesetz Nr. 108 von 1996 bestimmt wird, zu bringen.
DGT v2019

In many cases, the loans in question have reference rates which are far higher than the usurious rate, and are two or three times higher than the prevailing market rate.
In vielen Fällen galten für die fraglichen Darlehen Zinssätze, die bei Weitem über dem gesetzlich zulässigen Höchstzinssatz lagen und zwei- bis dreimal höher waren als der damalige Marktzinssatz.
DGT v2019

The overdue regulation banned usurious interest rates and introduced efficient customer protection.
Durch die überfällige Regulierung wurden Wucherzinsen verboten und ein effizienter Kundenschutz eingeführt.
ParaCrawl v7.1

This forces many factories to resort to seek unofficial credit at usurious rates of interest.
Das zwingt viele Betriebe sich bei inoffiziellen KreditgeberInnen zu horrenden Zinsen zu verschulden.
ParaCrawl v7.1

Debt relief on an individual basis will benefit people who pay usurious interest rates and burdensome taxes.
Schulden-Ablösung auf individueller Basis wird Leuten zugutekommen, die Wucherzinsen und drückende Steuerlasten zu tragen hatten.
ParaCrawl v7.1

His usurious rates of interest finally arouse resistance, the rest of his increasing effrontery indignation, his wealth envy.
Seine Wucherzinsen erregen endlich Widerstand, seine zunehmende sonstige Frechheit aber Empörung, sein Reichtum Neid.
ParaCrawl v7.1

Also, the loans came with usurious interest rates, so high in fact, that the bankers wouldn't admit to granting them.
Zudem wurden die Darlehen mit Wucherzinsen vergeben - so hoch, dass die Bankiers nicht darüber sprachen.
Wikipedia v1.0

The Andhra Pradesh administration accused the industry of charging usurious interest rates, urging the gullible poor to over-borrow, and then driving some delinquent borrowers to commit suicide.
Die Regierung von Andhra Pradesh warf der Branche vor, Wucherzinsen zu verlangen, die leichtgläubigen Armen zur Aufnahme überhöhter Kredite anzustiften und dann einige säumige Zahler in den Selbstmord zu treiben.
News-Commentary v14

To stay above water, many Americans borrowed from banks at usurious interest rates.
Um sich über Wasser zu halten, haben viele Amerikaner bei den Banken zu Wucherzinsen Kredite aufgenommen.
News-Commentary v14

Member States should be free to maintain or introduce national law where no harmonised provisions exist, for instance information requirements on the level of usury rates at the pre-contractual stage or information which might be useful for the purposes of financial education or for out-of-court settlements.
Soweit es keine harmonisierten Vorschriften gibt, sollte es den Mitgliedstaaten freigestellt sein, nationales Recht beizubehalten oder einzuführen, z. B. Informationspflichten über die Höhe von Wucherzinsen in der vorvertraglichen Phase oder Informationen, die für die Zwecke der finanziellen Aufklärung oder der außergerichtlichen Streitbeilegungen nützlich sein könnten.
DGT v2019

It could be of value to accept the concept of "usurious interest rates", as applied in several countries, to prevent the transfer of property sold with usurious credit, publicise convictions for usurious practices, and to provide support mechanisms for families and small businesses which are in difficulties as a result of usurious interest rates.
Wichtige Schritte könnten hier die Akzeptanz des Begriffs “Wucherzins” sein, den einige Länder bereits anwenden, aber auch ein Verbot der Übertragung von Wucherkrediten im Wege der Veräußerung, die Bekanntmachung der Verurteilung des Wucherers, die Einführung von Unterstützungsmechanismen für Familien oder kleine Unternehmen, von denen Wucherzinsen verlangt werden.
TildeMODEL v2018

They garnered fortunes by manipulating the global economy through stock markets, banking and lending institutions, usurious interest rates and unfair taxation.
Sie häuften Vermögen an, indem sie die globale Wirtschaft über die Aktienmärkte, Banken und Kredit-Institute, Wucherzinsen und unfaire Besteuerungen manipulierten.
ParaCrawl v7.1

Now, all the measures taken so far have only increased Greek sovereign debt and, with the help of rescuers who lend at usurious rates, it has literally exploded into free fall approaching 170% of GDP, while in 2009 it was still only 120%.
Nun haben alle bisher ergriffenen Maßnahmen nur zu dem Ergebnis geführt, dass der griechische Staat immer tiefer in seinen Schulden versunken ist und dass die griechische Staatsschuld – mit der Hilfe der Retter, die Geld gegen Wucherzinsen verleihen – geradezu explodiert ist und sich jetzt im freien Fall den 170% des BIP annähert, wo sie doch 2009 nur bei 120% lag.
ParaCrawl v7.1

Greece, Ireland, Portugal, Spain, and Italy have fallen one by one into the trap of the market, which condemns them to pay usurious rates of interest on their already swollen national debt.
Griechenland, Irland, Portugal, Spanien und Italien tappten nacheinander in die Falle der Märkte, die sie dazu verurteilten, horrende Zinsen auf ihre wachsenden Staatsschulden zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The longstanding corruption in banking, investments and commerce cannot much longer be hidden, nor can the usurious interest rates and unfair taxation continue — the Illuminati's worldwide economic network is crumbling irremediably.
Weder kann die alte Korruption im Bankwesen, Investitionen und Handel viel länger verheimlicht werden, noch können die wuchernden Zinssätze und die unfaire Besteuerung sich fortsetzten ~ das weltweite wirtschaftliche Netz der Illuminaten zerbröckelt unabänderlich.
ParaCrawl v7.1

For as long as needed, the basic International and domestic trading functions they served will remain, but the systems will now be transparent, protected from Cabal theft, and will not allow the fees, usurious rates and debt slavery of old.
Für so lange wie nötig, werden die grundlegenden internationalen und inländischen Handelsfunktionen dienten sie bleiben, aber die Systeme werden nun transparent sein, von Cabal Diebstahl geschützt, und die Gebühren, Wucherzinsen und Schuldsklaverei der alten nicht zulassen.
ParaCrawl v7.1

Answer: US interest rates were reduced to almost zero during the 2008 financial crisis, and remained so for seven years until December of 2015, when Yellen also pointed to raising interest rates (usury) for several times during the year 2016, but the implementation of raising interest rates (usury) has failed, and only the interest (usury) rate at the end of the year was raised, and to understand the reasons to raise interest rates (usury) or reduce them we say the following:
Antwort: Die Zinsen (rib?) in den USA sind während der Finanzkrise von 2008 bis fast auf null gesenkt worden und blieben es die folgenden sieben Jahre, also bis Dezember 2015, als Yellen andeutete, dass der Leitzins im Laufe des Jahres 2016 einige Male angehoben werden würde.
ParaCrawl v7.1

Those countries all use a large part of their export earnings to pay the usurious interest rates demanded from them, without having a realistic possibility of ever paying back their debts.
Sie verwenden durchgehend einen Groteil ihrer Exporterlse zur Bezahlung der Wucherzinsen, ohne jedoch die realistische Mglichkeit zu haben, die Schulden jemals abzuzahlen.
ParaCrawl v7.1

Mention is made of Jewish bankers in Padua lending at usurious rates in excess of 40%.
Es werden jüdische Banker in Padua erwähnt, die Geld zu Wucherzinsen von über 40 % verliehen.
ParaCrawl v7.1