Übersetzung für "Usual standard" in Deutsch
The
pharmacological
and
galenical
treatment
of
the
compounds
of
the
invention
is
carried
out
according
to
the
usual
standard
methods.
Die
pharmazeutische
und
galenische
Handhabung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
erfolgt
nach
den
üblichen
Standardmethoden.
EuroPat v2
The
pharmacological
and
galenical
treatment
of
the
compounds
of
the
invention
takes
place
according
to
the
usual
standard
methods.
Die
pharmazeutische
und
galenische
Handhabung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
erfolgt
nach
den
üblichen
Standardmethoden.
EuroPat v2
As
a
rule,
the
usual
standard
contract
is
concluded.
In
der
Regel
wird
der
übliche
Standardvertrag
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
pharmacological
and
galenical
treatment
of
the
compunds
of
the
invention
takes
place
according
to
the
usual
standard
methods.
Die
pharmazeutische
und
galenische
Handhabung
der
Wirkstoffe
erfolgt
nach
den
üblichen
Standardmethoden.
EuroPat v2
Optimal
function
and
perfect
fit
ensure
the
usual
high
LEGERO
standard.
Optimale
Funktion
und
perfekte
Passform
sorgen
für
den
gewohnt
hohen
LEGERO
Standard.
CCAligned v1
You
can
continue
to
use
your
usual
programs
and
standard
tools
for
test
data
analysis.
Sie
können
weiterhin
Ihre
gewohnten
Programme
und
Standardwerkzeuge
zur
Prüfdatenanalyse
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Such
labels
are
the
usual
standard
for-price
marking
in
supermarkets.
Derartige
Etiketten
stellen
den
üblichen
Standard
bei
der
Preisauszeichnung
in
Supermärkten
dar.
EuroPat v2
By
way
of
example,
a
CD-ROM
can
hold
the
usual
standard
office
software.
Beispielsweise
kann
eine
CD-ROM
die
übliche
Standardbürosoftware
enthalten.
EuroPat v2
The
drives
are
controlled
as
usual
by
the
standard
controller.
Dabei
werden
die
Antriebe
wie
gewohnt
von
der
Standardsteuerung
angesteuert.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
object
is
expected
in
its
usual
coordinates,
the
standard
coordinates.
Einerseits
ist
das
Objekt
in
seinen
üblichen
Koordinaten,
den
Standard-Koordinaten
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
usual
standard
facilities,
they
also
offer
cable
TV,
radio
and
a
telephone.
Neben
dem
gewohnten
Standard
verfügen
sie
über
Kabel-TV,
Radio
und
Telefon.
ParaCrawl v7.1
Our
IEC
61131
SoftSPS
solution
provides
the
usual
standard
along
with
unmatchable
flexibility.
Unsere
IEC
61131
SoftSPS-Lösung
bietet
gewohnten
Standard
und
darüber
hinaus
eine
unvergleichbare
Flexibilität.
ParaCrawl v7.1
These
are
joined
with
the
usual
mix
of
standard
slot
symbols.
Diese
werden
verbunden
mit
der
üblichen
Mischung
von
standard-slot-Symbole.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
benefits
that
are
above
the
usual
standard.
Wir
bieten
Ihnen
Leistungen,
die
über
dem
üblichen
Standard
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
bathroom
offers
more
than
just
the
usual
standard
Das
Bad
bietet
mehr
als
nur
den
üblichen
Standard.
ParaCrawl v7.1
The
new
modern
building
technology
goes
far
beyond
the
usual
modern
standard.
Die
komplett
neue
Gebäudetechnik
geht
über
den
üblichen
modernen
Standard
weit
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Usual
standard
hot
drinks
machine
which
you
find
in
most
hotels
OK.
Üblichen
standard
heiße
Getränke,
die
man
in
den
meisten
Hotels
findet
OK.
ParaCrawl v7.1
Here
an
example
what
is
the
usual
standard
at
mobile
homes.
Hier
ein
Beispiel
was
der
bisherige
Standard
bei
Mobilheimen
ist.
ParaCrawl v7.1