Übersetzung für "Use your judgement" in Deutsch

But you must use your own judgement.
Aber Sie müssen Ihr eigenes Urteil.
ParaCrawl v7.1

If there are no specific rules, however, use your best judgement and be an eco guest.
Gibt es keine speziellen Regeln, gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand und handeln Sie umweltfreundlich.
ParaCrawl v7.1

I can't predict what the brand psychology of domain names will be in the future, so just use your judgement, and if you can get the name in all the important TLDs, do so.
Ich kann nicht vorhersagen, wie die Marken-Psychologie von Domainnamen in Zukunft sein wird, daher nutzen Sie ihr Urteilsvermögen und wenn Sie unter all den wichtigen TLDs den Namen bekommen können, tun Sie es.
ParaCrawl v7.1

Use your judgement to decide which resume design best suits the job you're applying for.
Verwenden Sie Ihr Urteil zu entscheiden, welches am besten passt den Job Design wieder aufnehmen Sie sich bewerben.
ParaCrawl v7.1

For both of these, a digital audio or video recorder can be an excellent tool, but use your judgement.
Für beides kann ein digitaler Audio- oder Videorecorder ein hervorragendes Werkzeug sein, aber das ist Deine Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

You can get a lot of great travel advice in the forums, but keep in mind that you should use your best judgement to evaluate information and advice from other members.
Sie können in den Foren eine Menge erstklassiger Reiseempfehlungen bekommen, sollten jedoch bedenken, dass Sie Ihr eigenes Urteilsvermögen einsetzen sollten, um Informationen und Empfehlungen von anderen Mitgliedern zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

There are a lot of pro and con websites out there, and at the end of the day it's always best to use your own judgement.
Es gibt viele Webseiten über die Vor - und Nachteile, aber am Besten ist es, wenn Sie einfach auf Ihr eigenes Urteil vertrauen.
ParaCrawl v7.1

You may wander freely and swim, cycle, canoe, go angling or ice fishing and even set up a tent for the night, but use your best judgement and respect the privacy of others.
Sie dürfen sich zwar überall aufhalten, baden und schwimmen, angeln oder Eisfischen, Kanu fahren und sogar ein Zelt für die Nacht aufstellen – aber nutzen Sie dabei immer Ihren gesunden Menschenverstand und respektieren Sie die Privatsphäre anderer.
ParaCrawl v7.1

We ask you to use your best judgement and exercise caution when hiring professionals.
Wir bitten Sie, Ihrem Urteilsvermögen zu folgen und die Profis die Sie annehmen, sorgfältig auszuwählen.
ParaCrawl v7.1

You can choose any timeframe for the historic charts – including periods such as M3 or H8 which are not always supported by the underlying platform – and you can then use your judgement, in combination with the current correlation, to watch for tradeable differences in the relationship between symbols.
Sie können einen beliebigen Zeitrahmen für die historischen Charts wählen, einschließlich Intervalle wie M3 oder H8, die nicht immer von der zugrunde liegenden Plattform unterstützt werden. Nutzen Sie dann Ihr Urteilsvermögen in Bezug auf die aktuelle Korrelation, um handelbare Abweichungen in dem Verhältnis zwischen den Symbolen zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

Challenge your sharp shooting skills, along with using your best ballistic judgement to land as much destruction as possible!
Fordern Sie Ihre sharp-shooting-Fähigkeiten, zusammen mit Ihrem besten ballistischen Urteil zu landen, so viel Zerstörung wie möglich!
ParaCrawl v7.1