Übersetzung für "Use the chance" in Deutsch

Oral vancomycin use increases the chance of vancomycin-resistant Enterococci populations in the gastrointestinal tract.
Die orale Verabreichung von Vancomycin erhöht die Wahrscheinlichkeit von Vancomycin-resistenten Enterokokken-Populationen im Magen-Darm-Trakt.
ELRC_2682 v1

With a professional website you will use the chance of visitors to make customers.
Mit einer professionellen Website nutzen sie die Chance aus Besuchern Kunden zu machen.
ParaCrawl v7.1

Use the chance to communicate with your clients.
Nutzt die Chance, um mit euren Kunden zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

Use the chance and meet us on site.
Nutzen Sie die Chance und treffen Sie uns vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Use the chance and enjoy our treatments.
Nutzen Sie die Möglichkeit und lassen Sie sich durch unsere Angebote verwöhnen.
CCAligned v1

Use the chance and doing good deeds.
Nutzen also auch Sie die Gelegenheit, Gutes zu tun.
ParaCrawl v7.1

I thought they wanted to use the chance to escape.
Ich dachte, sie wollte die Chance nutzen, zu entkommen.
ParaCrawl v7.1

Use the last chance to get your own impression of this young housewife.
Die letzte Chance, sich von der jungen Hausfrau ein Bild zu machen.
ParaCrawl v7.1

Use the chance to enlarge your product range!
Nutzen Sie die Chance Ihr Sortiment zu erweitern!
ParaCrawl v7.1

Use the chance to invest into your much promising future.
Nutzen Sie die Chance, in Ihre viel versprechende Zukunft zu investieren.
ParaCrawl v7.1

Use the chance to sharpen your profile with a Gold Medal or Silver Medal for Innovations.
Nutzen Sie die Chance, sich mit einer Neuheiten-Gold- oder Neuheiten-Silbermedaille zu profilieren.
ParaCrawl v7.1

Tell it so people will use the chance she has given them.
Verkünde es, damit die Menschen die Chance nutzen, die sie ihnen gab.
OpenSubtitles v2018

Then you can load a save game or use the "Second Chance"-option.
Dann kann man ein gespeichertes Spiel laden oder die "Zweite Chance" benutzen.
ParaCrawl v7.1

Use the wonderful chance to visit art gallery without leaving home.
Nutzen Sie die ausgezeichnete Chance, die Gemäldegalerie zu besuchen ohne Ihr Hause zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

Use the chance to make your product imaginatively experienceably!
Nutzen Sie die Chance, sich oder Ihr Produkt phantasievoll erlebbar zu machen oder zu profilieren!
CCAligned v1

Use the chance to build Ancient Rome, the most legendary city of all time.
Nutzen Sie die Gelegenheit, das antike Rom zu bauen, die legendärste Stadt aller Zeiten.
CCAligned v1

His trademark is the use of chance, such as when he drew lots to find the colors to use.
Sein Markenzeichen ist die Verwendung des Zufalls, etwa wenn er die zu verwendenden Farben auslost.
ParaCrawl v7.1

The weather forecast had just turned a little better and I decided to use the chance.
Der Wetterbericht war gerade ein wenig besser geworden und ich entschied, die Chance zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The apostles of cultural relativism could use the chance to spread their dangerous propaganda.
Die Apostel des Kulturrelativismus wußten die Chance zu nutzen und verbreiteten ihre gefährliche Propaganda.
ParaCrawl v7.1

We say now that Turkey should think about its interests and use the chance the offer provides, instead of withdrawing into a sulk!
Wir sagen jetzt: Die Türkei sollte sich auf ihre Interessen besinnen und die Chancen nutzen, die das Angebot bietet, statt sich in den Schmollwinkel zurückzuziehen!
Europarl v8

Finally, he stressed that as one of the biggest economies in the world Europe should use the chance to build good cooperation with its partners so that products could “emigrate” abroad and jobs be left in its territory.
Er betont schließlich, dass Europa als eine der größten Wirtschaftsmächte der Welt die Chance nutzen solle, sich für eine gute Zusammenarbeit mit seinen Partnern einzusetzen, damit die Produkte "auswandern" und die Arbeitsplätze daheimbleiben könnten.
TildeMODEL v2018

Finally she asked whether there in the audience was anybody who wanted to use the final chance to bring messages to Eurostat from this seminar?
Abschließend fragt Frau Siune, ob noch irgendwo ein Bedürfnis bestehe, diese letzte Chance zu nutzen, um Eurostat noch etwas mit auf den Weg zu geben.
EUbookshop v2

Teachers often use the chance offered by school partnerships to work on problems in their schools and to compare the different approaches in the partner schools.
Oft nutzen die Lehrer die sich durch die Schulpartnerschaften bietende Gelegenheit, Lösungen für Probleme in ihren Schulen zu erarbeiten und die verschiedenen Ansätze der Partnerschulen zu vergleichen.
EUbookshop v2