Übersetzung für "Use as an excuse" in Deutsch

I just use that as an excuse to get out of the house at night.
Es ist nur eine Ausrede, um nachts aus dem Haus zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

Sweetheart, I would never use that as an excuse.
Schatz, das würde ich nie als Entschuldigung verwenden.
OpenSubtitles v2018

There's no need to use the lad as an excuse.
Es gibt keinen Grund, den Jungen als Ausrede zu benutzen.
OpenSubtitles v2018

RAYMOND: Wants to use this as an excuse to start clenching fists.
Er will dies als Ausrede benutzen, um uns eine Kampfansage zu machen.
OpenSubtitles v2018

You're not gonna use our miscarriage as an excuse for fucking my boss, are you?
Unsere Fehlgeburt ist deine Entschuldigung, dass du mit meinem Boss rumfickst?
OpenSubtitles v2018

You can't use fear as an excuse to risk your life.
Du kannst nicht Angst als Entschuldigung benutzen.
OpenSubtitles v2018

People use God as an excuse for a lot of things.
Menschen benutzen Gott als Ausrede für viele Dinge.
OpenSubtitles v2018

No. Can't use that as an excuse though.
Nein, aber das ist keine Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018

A man shouldn't use immortality as an excuse to let himself go.
Auch als Unsterblicher darf man sich nicht gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

But we don't use it as an excuse to destroy ourselves.
Aber das ist kein Grund, sich selbst zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

They'll use Dukat's death as an excuse to send in troops.
Dukats Tod könnte ein Vorwand sein, um Truppen zu entsenden.
OpenSubtitles v2018

Issues are shit we use as an excuse to run good stories.
Inhalte sind von uns erfundene Ausreden, durch die wir Geschichten verkaufen.
OpenSubtitles v2018

You think I'd use my son as an excuse?
Sie denken, ich würde meinen Sohn als Ausrede benutzen?
OpenSubtitles v2018

Just please, don't use it as an excuse not to write
Nimm das bitte nicht als Grund, um nicht zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

Maybe I can use this as an excuse to talk to her again.
Ich könnte es als Vorwand nutzen, um mit ihr zu reden.
OpenSubtitles v2018