Übersetzung für "Urban consumers" in Deutsch

Urban consumers are also affected.
Auch die Verbraucher in den Städten sind betroffen.
ParaCrawl v7.1

The shopping behaviour of urban consumers has also changed dramatically.
Zudem hat sich das Einkaufsverhalten der urbanen Konsumenten bereits massiv verändert.
ParaCrawl v7.1

Just like Western baby boomers, Chinese urban consumers – who have grown up in post-reform China and have different views from their parents about saving versus spending – will make a generational break from the past.
Ebenso wie die Baby-Boomer des Westens wird die heutige Generation der städtischen Konsumenten Chinas – die nach den Reformen im Land aufgewachsen ist und über Konsum oder Sparsamkeit andere Auffassungen hat als ihre Eltern – mit der Vergangenheit brechen.
News-Commentary v14

First, farming is geographically concentrated and farmers vote on agricultural policy above everything else, greatly enhancing the power of their votes – something that few, if any, urban consumers do.
Erstens wird Landwirtschaft auf geographisch eingeschränktem Gebiet betrieben und die Stimmen der Landwirte gelten in erster Linie der Landwirtschaftspolitik, wodurch sich die Macht ihrer Stimmen enorm verstärkt – was bei den Verbrauern in den Städten – wenn überhaupt – nur in sehr geringen Ausmaß der Fall ist.
News-Commentary v14

Befitting the continent’s strong macro trends, the survey found a high degree of optimism among urban African consumers: 84% of respondents expect their households to be better off in two years.
Entsprechend dieser starken Makrotrends wurde in der Studie ein hoher Grad an Optimismus unter den in Städten lebenden afrikanischen Verbrauchern ermittelt: 84 Prozent der Befragten erwarten, dass ihre Haushalte in zwei Jahren besser dastehen.
News-Commentary v14

These policies may hurt agricultural producers elsewhere, but they also benefit poor urban consumers.
Diese Politik schadet vielleicht den landwirtschaftlichen Erzeugern woanders, doch sie begünstigt auch arme Verbraucher in den Städten.
News-Commentary v14

In Vietnam, a cooperative program has improved the quality of produce for urban consumers, and boosted tea, fruit, and vegetable revenues by nearly one third.
In Vietnam hat ein Kooperativenprogramm die Qualität der Produkte für urbane Verbraucher verbessert und die Umsatzerlöse von Tee, Obst und Gemüse um fast ein Drittel gesteigert.
News-Commentary v14

Urban domestic consumers are charged on a twopart tariff consisting of a standing charge and a constant kWh rate.
Die Rechnungsstellung für städtische Haushaltsabnehmer erfolgt nach einem Zweigliedtarif, der aus einem Grundpreis und einem Einheitssatz je kWh besteht.
EUbookshop v2

The New York Times music critic Jon Pareles noted that "new-age music" absorbed other music styles in more softer form, but those same well defined styles don't need the new-age category, and that "new-age music" resembles other music because it is aimed as a marketing niche—to be a "formula show" designated for urban "ultra-consumers" as status accessory, that the Andean, Asian and African traditional music influences invoke the sense of "cosmopolitanism", while nature in the album artwork and sound the "connection to unspoiled landscapes".
Der Musikkritiker der New York Times, Jon Pareles, stellte fest, dass "New Age Musik" andere Musikstile in weicherer Form absorbiert, aber dieselben gut definierten Stile brauchen keine New-Age-Kategorie, und dass "New Age Musik" anderen Musiken ähnelt, weil sie als Marketing-Nische gedacht ist – um eine "Formel-Show" zu sein, die für städtische "Ultra-Verbraucher" als Status-Accessoire bestimmt ist, dass die traditionellen andinen, asiatischen und afrikanischen Musikeinflüsse das Gefühl von "Weltoffenheit" hervorrufen, während die Natur im Album Artwork und Sound die "Verbindung zu unberührten Landschaften" herstellt.
WikiMatrix v1

A prominent place given to vegetation that will only delight urban consumers in lack of green landscapes.
Ein prominenter Platz für die Vegetation, die die städtischen Verbraucher nur in Ermangelung grüner Landschaften begeistern wird.
ParaCrawl v7.1

We will accelerate our efforts to develop water efficient products which meet the needs of urban consumers in water-scarce developing countries.
Wir werden unsere Bemühungen verstärken, wassersparende Produkte für die städtische Bevölkerung in wasserarmen Entwicklungsländern zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Some recent aggregated studies have estimated economic impacts on vulnerable populations such as smallholder producers and poor urban consumers.
Einige kürzlich durchgeführte kombinierte Studien haben die ökonomische Bedeutung für anfällige Bevölkerungsgruppen, wie Kleinproduzenten und arme städtische Konsumenten, abgeschätzt.
ParaCrawl v7.1

Water treatment thus plays a crucial role when compared to schools, hospitals, water supply systems or other municipal and urban energy consumers.
Im Vergleich zu Schulen, Krankenhäusern, Wasserversorgungssystemen oder anderen kommunalen und städtischen Energieverbrauchern spielt die Wasseraufbereitung also eine ganz entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Competitive claims on water resources by irrigation, industry and urban domestic consumers often favour the more powerful, leaving the less powerful thirsty.
Landwirtschaftliche Bewässerung, die Industrie, und die städtischen Haushalte streiten miteinander um den Anspruch auf die Wasservorräte.
ParaCrawl v7.1

Some 80 % of urban female consumers in China say that they "always check the ingredients of skincare products before buying them" and a massive 90 % claim that they are "getting more concerned about the safety of skincare products".
Etwa 80 % der städtischen Konsumentinnen in China sagen, dass sie "immer die Inhaltsstoffe der Hautpflegeprodukte prüfen, bevor sie diese kaufen" und ganze 90 % behaupten, dass sie "sich immer mehr Gedanken über die Sicherheit von Hautpflegeprodukten machen".
ParaCrawl v7.1

This table shows the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), which measures the change in prices of all goods and services purchased by urban consumers (households).
Der Verbraucherpreisindex (VPI) misst die Preisveränderungen aller Waren und Dienstleistungen, die von privaten Haushalten im städtischen Bereich für Konsumzwecke gekauft werden.
ParaCrawl v7.1

Zambia's state-run electricity company ZESCO has been incapable of supplying companies and urban consumers since the summer of 2015.
Bereits seit Sommer 2015 kann Sambias staatliches Elektrizitätsunternehmen ZESCO die Unternehmen und städtischen Verbraucher nicht mehr beliefern.
ParaCrawl v7.1

In Canada the local food movement is growing, and many urban consumers are seeking out food produced by farmers in their own areas.
In Kanada wächst die Bewegung des lokalen Nahrungsmittelskaufs und viele städtische Verbraucher suchen nach Nahrungsmitteln, die von Landwirten in ihrer Region erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

Because the young urban consumers are integrating ecology, social values and regionality with their consumption patterns, without foregoing the trend factor.
Denn die jungen, urbanen Konsumenten integrieren Ökologie, soziale Werte und Regionalität immer stärker in ihre Konsummuster – ohne auf den Trendfaktor zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

The smallholder farmers deliver untreated paddy rice to commercial rice mills, which process and sell packaged rice to primarily urban consumers.
Die Kleinbauern liefern Paddy – Rohreis – an kommerzielle Reismühlen. Diese verarbeiten und verkaufen den fertig abgepackten Reis an vornehmlich städtische Konsumenten.
ParaCrawl v7.1

Description: This table shows the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), which measures the change in prices of all goods and services purchased by urban consumers (households).
Beschreibung: Der Verbraucherpreisindex (VPI) misst die Preisveränderungen aller Waren und Dienstleistungen, die von privaten Haushalten im städtischen Bereich für Konsumzwecke gekauft werden.
ParaCrawl v7.1

According to ali's planning, focus on the development of agricultural electricity business, it is for farmers to consumers, "net goods to the countryside" is "agricultural products into the city for urban consumers.
Nach ali Planung, Schwerpunkt auf der Entwicklung von landwirtschaftlichen Stromgeschäft ist es für die Landwirte, die Verbraucher, "net Waren auf dem Lande" ist "Agrarerzeugnisse in die Stadt zum städtischen Verbraucher.
ParaCrawl v7.1

If the urban consumers were in the centre of attention before, these towns permanently had themselves mirrored in their own dream world, then the work is for and with the global villages become the dominating economy factor for them today.
Waren vorher die urbanen Konsumenten im Zentrum der Aufmerksamkeit, hatten sich diese Städte ständig in ihrer eigenen Traumwelt bespiegelt, so ist die Arbeit für und mit den globalen Dörfer für sie heute zum dominierenden Wirtschaftsfaktor geworden.
ParaCrawl v7.1

Mintel reports that in the past six months 95% of urban Chinese female consumers have used a lipstick.
In den vergangenen sechs Monaten, so berichtet Mintel, haben 95% der chinesischen Konsumentinnen, die in einer Stadt leben, einen Lippenstift verwendet.
ParaCrawl v7.1