Übersetzung für "Upward shift" in Deutsch
In
this
case
only
an
upward
shift,
modular
reduction
is
performed,
but
no
multiplicand
is
added.
In
diesem
Fall
wird
lediglich
hochgeschoben,
modular
reduziert,
jedoch
kein
Multiplikand
hinzuaddiert.
EuroPat v2
In
this
case,
merely
an
upward
shift
and
a
modular
reduction
are
performed,
but
no
multiplicand
is
added.
In
diesem
Fall
wird
lediglich
hochgeschoben,
modular
reduziert,
jedoch
kein
Multiplikand
hinzuaddiert.
EuroPat v2
Given
the
low
average
coupon
rate
of
asset-side
long-term
bonds,
the
upward
shift
of
the
yield
curve
will
result
in
a
loss
for
the
BOJ
(“negative
seigniorage”),
at
least
temporarily.
Aufgrund
des
niedrigen
durchschnittlichen
Kuponzinssatzes
langfristiger
Rentenpapiere
wird
die
Aufwärtsbewegung
der
Zinskurve
zumindest
zeitweilig
zu
einem
Verlust
für
die
BOJ
führen
(„negative
Seigniorage“).
News-Commentary v14
This
reflects
the
upward
shift
in
the
assumptions
for
oil
prices
for
both
2004
and
2005
,
which
are
higher
by
about
6
%
and
16
%
respectively
.
Dies
spiegelt
die
Korrektur
nach
oben
wider
,
die
bezüglich
der
Annahmen
für
die
Ölpreise
vorgenommen
wurde
,
die
für
2004
um
etwa
6
%
und
für
2005
um
ungefähr
16
%
höher
ausfallen
.
ECB v1
The
US
will
continue
to
provide
a
large
open
market,
even
as
China’s
role
in
serving
it
will
shift
upward
in
value
added
and
in
global
supply
chains.
Die
USA
werden
weiterhin
einen
großen
offenen
Markt
bieten,
auch
wenn
sich
China
bei
der
Bedienung
dieses
Marktes
im
Hinblick
auf
Wertschöpfung
und
globale
Lieferketten
nach
oben
entwickelt.
News-Commentary v14
The
result
is
that
there
will
be
less
output
loss
but
for
a
longer
period,
and
that
given
the
upward
shift
in
the
shortrun
Phillips
curve
to
a
point
as
high
as
D,
relatively
more
inflation
is
incurred
than
without
devaluation.
Daraus
ergibt
sich,
daß
der
Produktionsverlust
niedriger
liegt,
aber
länger
andauert,
und
daß
infolge
der
Aufwärtsbewegung
der
kurzfristigen
Phillips-Kurve
zu
einem
so
hohen
Wert
wie
D
die
Inflation
höher
ausfällt
als
ohne
Abwertung.
EUbookshop v2
The
switching-off
point
depends
rather
on
a
number
of
other
parameters,
such
as
the
volume
of
liquid
in
the
pan,
the
heat
capacity
of
the
liquid,
the
heating
power,
the
upward
shift
in
the
boiling
point
due
to
dissolved
substances,
and
is
even
dependent
to
a
slight
extent
on
the
atmospheric
pressure
barometer
reading
in
the
kitchen.
Der
Abschaltpunkt
hängt
vielmehr
von
einer
Reihe
weiterer
Parameter
ab,
wie
z.B.
Füllmenge,
Wärmekapazität
des
Kochgutes,
Ankochheizleistung,
Verschiebung
des
Kochpunktes
durch
gelöste
Stoffe
(Siedepunkterhöhung)
oder
sogar
in
geringem
Maße
von
dem
Barometerstand
am
Kochort.
EuroPat v2
When
desiring
an
upward
gutter
shift
(in
the
Figures
in
the
direction
to
the
piston
surface
A
1),
the
gutter
piston
2
must
be
arranged
in
its
lower
second
position.
Wenn
ein
Gassenwechsel
nach
oben
(in
den
Figuren
in
Richtung
der
Kolbenfläche
A1)
gewünscht
ist,
muss
der
Gassenkolben
2
in
seiner
unteren
zweiten
Stellung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
an
increase
in
temperature
will
lead
to
an
upward
shift
of
the
flow
curves
30,
31
and
40,
41
.
So
führt
beispielsweise
eine
Temperaturerhöhung
zu
einer
Verschiebung
der
Fließkurven
30,
31
bzw.
40,
41
nach
oben.
EuroPat v2
However,
since
the
resistance
to
cutting
is
dependent
also
on
certain
other
properties,
for
instance,
the
weight
per
unit
length
of
the
yarn,
the
range
of
300
to
400
g/m2
can
shift
upward
or
downward
depending
on
the
nature
of
the
yarns
used.
Da
aber
die
Schnittfestigkeit
noch
von
einigen
anderen
Eigenschaften,
wie
beispielsweise
vom
Garntiter
abhängig
ist,
kann
sich
der
Bereich
von
300
-
400
g/m²,
je
nach
Art
der
verwendeten
Garne,
nach
oben
oder
nach
unten
verschieben.
EuroPat v2
But
also
a
strong
upward
shift
in
the
value
of
the
dollar
would
not
be
without
adverse
consequences
for
the
Community:
although
this
would
improve
competitiveness,
it
would
also
considerably
strengthen
inflationary
impulses
through
higher
import
prices
from
outside
the
Community.
Aber
auch
eine
kräftige
Aufwärtsbewegung
beim
Außenwert
des
Dollar
bliebe
nicht
ohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaft:
ihre
Wettbewerbsstellung
würde
sich
zwar
bessern,
doch
könnte
es
auch
zu
sehr
viel
stärkeren
inflationären
Impulsen
kommen,
weil
die
Preise
für
Einfuhren
der
Gemeinschaft
steigen
würden.
EUbookshop v2