Übersetzung für "Unselfish" in Deutsch
You've
displayed
all
the
symptoms
of
a
man
doing
something
unselfish.
Sie
haben
alle
Symptome
eines
Mannes
gezeigt,
der
selbstlos
handelt.
OpenSubtitles v2018
I'm
asking
for
the
chance
to
prove
I
can
be
brave
and
strong
and
unselfish.
Ich
möchte
beweisen
können,
dass
ich
mutig
und
selbstlos
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
unselfish
he
always
was.
Du
weißt,
wie
selbstlos
er
immer
war.
OpenSubtitles v2018
He's
the
most
considerate,
unselfish,
honorable
man
that
ever
lived.
Er
ist
der
rücksichtsvollste
und
selbstloseste
Mann,
den
es
gibt.
OpenSubtitles v2018
But
pioneers
must
be
humble
and
unselfish.
Doch
Erfinder
müssen
bescheiden
und
frei
von
Egoismus
sein.
OpenSubtitles v2018
We
can't
all
be
as
unselfish
as
you,
Mary.
Wir
können
nicht
alle
so
selbstlos
sein
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Remember,
Pinocchio,
be
brave,
truthful
and
unselfish.
Denk
daran,
Pinocchio,
sei
mutig,
ehrlich
und
selbstlos.
OpenSubtitles v2018
But
as
long
as
you
remain
brave,
truthful
and
unselfish,
you
will
not
fail.
Solange
du
mutig,
ehrlich
und
selbstlos
bleibst,
wirst
du
nicht
versagen.
OpenSubtitles v2018
Look,
there's
no
unselfish
good
deeds.
Schauen
Sie,
es
gibt
kein
selbstlose
gute
Taten.
OpenSubtitles v2018
They're
just
the
most
unselfish
people
I
know.
Sie
sind
die
selbstlosesten
Menschen,
die
ich
kenne.
OpenSubtitles v2018
People
always
talk
about
how...
Love
is
this
totally
unselfish,
giving
thing.
Man
redet
immer
davon,
dass
Liebe
so
etwas
Selbstloses
und
Gebendes
ist.
OpenSubtitles v2018
He
is
sweet
and
unselfish
and
he's
very
good
to
his
mother.
Er
ist
nett
und
selbstlos
und
gut
zu
seiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
The
desire
to
be
Anla'shok
must
be
pure
and
unselfish.
Das
verlangen
AnIa'Shok
zu
sein,
muss
selbstlos
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
just
that
offering
you
your
freedom
is
the
first
unselfish
thing
I've
ever
done.
Das
ist
die
erste
selbstlose
Sache,
-
die
ich
jemals
getan
habe.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
you
to
be
so
unselfish.
Es
ist
untypisch
für
dich,
so
selbstlos
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Elvis,
er...
Well,
I'm
not
being
totally
unselfish
about
this
whole
thing.
Elvis,
ich
bin
bei
dieser
Sache
nicht
ganz
uneigennützig.
OpenSubtitles v2018
Yeah.
I
guess
I
feel
a
general,
unselfish
love
for
just
about
everybody.
Ja,
ich
fühle
generell
selbstlose
Liebe
für
fast
jeden.
OpenSubtitles v2018
Okay,
my
motives
are
not
unselfish.
Okay,
meine
Motive
sind
nicht
uneigennützig.
OpenSubtitles v2018