Übersetzung für "Unfair competition act" in Deutsch
The
urgency
of
the
matter
is
presumed
under
§
25
of
the
Unfair
Competition
Act.
Die
Dringlichkeit
der
Sache
wird
gemäß
§
25
UWG
vermutet.
ParaCrawl v7.1
The
most
recent
ruling,
made
by
the
Frankfurt
Oberlandesgericht
(higher
regional
court)
on
17
September
in
IMS
v
Pharma
Intranet
(PI)
(32),
found
that
IMS
did
not
have
standing
to
sue
to
assert
copyright
law
claims,
either
in
respect
of
acopyright
or
a
sui
generis
right,
but
that
it
could
assert
a
cease
and
desist
claim
for
PI’s
infringement
ofthe
German
unfair
competition
act.
In
der
jüngsten
Entscheidung,
die
am
17.
September
vom
Oberlandesgericht
Frankfurt
in
der
Rechtssache
IMS
gegen
Pharma
Intranet
(PI)
(32)
ergangen
ist,
heißt
es,
dass
IMS
weder
hinsichtlich
eines
Urheberrechts
noch
eines
Sui-generis-Rechts
das
Recht
zusteht,
Ansprüche
nach
dem
Urheberrechtsgesetz
zu
erheben,
geltend
könne
gegen
PI
jedoch
ein
Unterlassungsanspruch
gemachtwerden,
was
dessen
Verstoß
gegen
das
deutsche
Gesetz
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
betrifft.
EUbookshop v2
The
rules
adopted
for
the
implementation
of
our
sponsorship
and
corporate
citizenship
policy
complement
the
applicable
and
unconditionally
binding
provisions
of
law
including:
the
Constitution
of
the
Republic
of
Poland,
the
Civil
Code,
the
Press
Law,
the
Act
on
Combating
Unfair
Competition,
the
Act
on
Protection
of
Certain
Consumer
Rights,
the
Act
on
Personal
Data
Protection,
Act
on
Copyrights
and
Neighbouring
Rights,
and
the
Act
on
Industrial
Property.
Die
zur
Realisierung
der
Sponsoring-
und
Sozialpolitik
angenommenen
Regeln
sind
als
Ergänzung
der
geltenden
und
bei
uns
unbedingt
zu
beachtenden
Rechtsvorschriften
zu
betrachten,
u.a.
der
polnischen
Verfassung
und
des
Zivilgesetzbuches,
des
Gesetzes
Presserecht,
des
Gesetzes
zur
Bekämpfung
des
unlauteren
Wettbewerbs,
des
Verbraucherschutzgesetzes,
des
Datenschutzgesetzes,
des
Gesetzes
über
Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte
sowie
des
Gesetzes
über
gewerbliche
Schutzrechte.
ParaCrawl v7.1
Advertising
for
club
or
association
memberships
as
well
as
for
participation
in
illegal
network
marketing
is
prohibited
(Section
16
of
the
Unfair
Competition
Act).
Werbung
für
Klub-
oder
Vereinsmitgliedschaften
sowie
für
die
Teilnahme
an
illegalen
Strukturvertrieben
(§
16
UWG)
sind
unzulässig.
ParaCrawl v7.1
The
Regional
Appeal
Court
in
Celle
held
a
claim
under
§
1
of
the
Unfair
Competition
Act
in
connection
with
§§
2,
16
of
the
Pharmaceutical
Act
for
unfounded.
Das
OLG
Celle
hielt
in
seinem
Beschluss
einen
Anspruch
gem.
§
1
UWG
in
Verbindung
mit
den
§§
2,
16
AMG
für
begründet.
ParaCrawl v7.1
Rights
in
trade
names,
trademarks,
logo
marks
and
other
marks
used
on
this
website
are
owned
by
Oki
Electric
Industry
Co.,
Ltd.
and
its
subsidiaries/affiliated
companies
or
a
third-party
and
are
protected
under
the
commercial
law,
Companies
Act,
Trademark
Act,
Unfair
Competition
Prevention
Act
and
other
intellectual
property
right
laws.
Die
Rechte
an
den
auf
dieser
Website
verwendeten
Markennamen,
Warenzeichen,
Logos
und
anderen
Marken
befinden
sich
im
Eigentum
von
Oki
Electric
Industry
Co.,
Ltd.
und
ihren
Tochtergesellschaften
/
verbundenen
Unternehmen
oder
einer
dritten
Partei
und
sind
geschützt
unter
dem
Handelsrecht,
Aktiengesetz,
dem
Markengesetz,
dem
Gesetz
gegen
Unlauteren
Wettbewerb
(UWG)
und
anderen
Gesetzen
zum
Schutz
geistigen
Eigentums.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
we
strictly
comply
with
the
statutory
specifications
(Sec.
7
para.
3
of
the
UWG
(Unfair
Competition
Act).
Selbstverständlich
richten
wir
uns
hierbei
streng
nach
den
gesetzlichen
Vorgaben
(§
7
Abs.
3
UWG).
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
this
new
provision
in
the
law,
cold
calls
from
abroad
will
remain
a
problem
as
the
Unfair
Competition
Act
does
not
have
any
extraterritorial
effect.
Trotz
dieser
neuen
UWG
Bestimmung
sind
Cold
Calls
aus
dem
Ausland
weiterhin
problematisch,
da
das
UWG
keine
extraterritoriale
Wirkung
hat.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled,
subject
to
the
statutory
requirements
of
§
7
para.3
UWG
(German
Unfair
Competition
Act),
to
use
the
e-mail
address
you
provided
when
concluding
the
contract
for
direct
advertising
for
our
own
similar
goods
or
services.
Wir
sind
unter
den
gesetzlichen
Voraussetzungen
des
§
7
Abs.3
UWG
berechtigt,
die
E-Mail-Adresse,
die
Sie
bei
Vertragsabschluss
angegeben
haben,
zur
Direktwerbung
für
eigene
ähnliche
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
advertising
for
club
or
association
memberships
as
well
as
for
participation
in
illegal
network
marketing
is
prohibited
(Section
16
of
the
Unfair
Competition
Act).
Ferner
sind
unzulässig,
Werbung
für
Klub-
oder
Vereinsmitgliedschaften
sowie
für
die
Teilnahme
an
illegalen
Strukturvertrieben
(§
16
UWG).
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled,
subject
to
the
statutory
requirements
of
à
?¢à
?‡
7
para.3
UWG
(German
Unfair
Competition
Act),
to
use
the
e-mail
address
you
provided
when
concluding
the
contract
for
direct
advertising
for
our
own
similar
goods
or
services.
Wir
sind
unter
den
gesetzlichen
Voraussetzungen
des
§
7
Abs.3
UWG
berechtigt,
die
E-Mail-Adresse,
die
Sie
bei
Vertragsabschluss
angegeben
haben,
zur
Direktwerbung
für
eigene
ähnliche
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
law
set
out
in
the
German
Unfair
Competition
Act
(“the
law
on
fair
trading
practices”
or
“competition
law
in
the
strict
sense”)
is
to
protect
businesses
from
unfair
competitive
practices
in
the
interests
of
consumers,
competitors
and
the
general
public
as
market
participants.
Ziel
des
in
Deutschland
im
UWG
normierten
Rechts
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb
(„Lauterkeitsrecht“
oder
„Wettbewerbsrecht
im
engeren
Sinne“)
ist
es,
den
im
Markt
herrschenden
Wettbewerb
im
Interesse
der
Verbraucher,
Mitbewerber
sowie
der
Allgemeinheit
als
sonstige
Marktteilnehmer
vor
unlauteren
Wettbewerbsmethoden
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Article
6
extends
the
application
of
the
rule
on
unfair
competition
also
to
acts
restricting
free
competition,
while
Article
7
of
the
Commission’s
amended
proposal
applies
only
to
unfair
commercial
practices.
Artikel
6
erstreckt
die
Anwendung
der
Kollisionsnorm
für
unlauteres
Wettbewerbsverhalten
auch
auf
den
freien
Wettbewerb
einschränkende
Verhaltensweisen,
während
Artikel
7
des
geänderten
Kommissionsvorschlags
ausschließlich
auf
unlautere
Geschäftspraktiken
abstellt.
TildeMODEL v2018
For
Unfair
Competition
Law,
are
acts
of
dishonor
that
induce
to
error
on
the
activity,
benefits
or
establishment.
Für
Wettbewerbsrecht,
Akte
der
Schande,
die
auf
die
Aktivität
Fehler
induzieren,
Leistungen
oder
Einrichtung.
CCAligned v1