Übersetzung für "Unemployment tax" in Deutsch
High
unemployment,
growing
income
tax
differences,
and
general
corruption
reinforce
this
feeling.
Hohe
Arbeitslosigkeit,
wachsende
Einkommensunterschiede
und
allgemeine
Korruption
verstärken
dieses
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
European
citizens
are
now
suffering
from
unemployment,
threats
of
tax
increases
and
the
loss
of
basic
retirement
rights.
Die
Bürger
Europas
leiden
jetzt
unter
Arbeitslosigkeit,
drohenden
Steuererhöhungen
und
dem
Verlust
grundlegender
Ruhegehaltsansprüche.
Europarl v8
Indeed
a
recovery
would
help
reduce
overall
budgetary
constraints
through
lower
unemployment
and
higher
tax
revenues.
Eine
wirtschaftliche
Erholung
würde
durch
niedrigere
Arbeitslosigkeit
und
höhere
Steuereinnahmen
zur
Entspannung
der
Haushaltssituation
insgesamt
beitragen.
EUbookshop v2
Unemployment,
insecurity,
immigration,
tax,
drugs,
loss
of
identity,
ageing
of
the
population:
this
reality
is
not
social
cohesion,
but
generalized
social
disintegration.
Arbeitslosigkeit,
Unsicherheit,
Einwanderung,
Steuern,
Drogen,
Identitätsverlust
und
Überalterung
der
Gesellschaft:
dies
ist
nicht
die
Wirklichkeit
der
sozialen
Kohäsion
sondern
die
der
allgemeinen
gesellschaftlichen
Auflösung.
Europarl v8
The
declaration
emphasizes
just
how
important
it
is
to
tackle
unemployment
by
welfare,
tax
and
social
security
reform
as
well
as
by
measures
for
training
and
education
and
ending
social
exclusion
if
we
are
to
have
both
a
successful
single
currency
and
a
successful
economy.
In
der
Erklärung
wird
hervorgehoben,
daß
die
Arbeitslosigkeit
sowohl
durch
Reformen
des
Wohlfahrtsstaates,
des
Steuersystems
und
der
Sozialversicherung
als
auch
durch
Maßnahmen
zur
Förderung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Ausbildung
und
zur
Beseitigung
der
sozialen
Ausgrenzung
bekämpft
werden
muß,
wenn
wir
gleichzeitig
eine
erfolgreiche
einheitliche
Währung
und
eine
erfolgreiche
Wirtschaft
haben
wollen.
Europarl v8
We
have
also
asked
the
Member
States
to
amend
their
unemployment
benefit
and
tax
systems
and,
in
particular,
to
review
their
early
retirement
policies.
Wir
haben
die
Mitgliedstaaten
auch
aufgefordert,
ihre
Regelungen
zur
Arbeitslosenunterstützung,
ihre
Steuerpolitik
und
insbesondere
ihre
Vorruhestandsregelungen
zu
überarbeiten.
Europarl v8
Not
only
do
we
create
more
jobs
-
2
million
or
more
a
year
-
but
spending
on
employment
can
increase,
spending
on
unemployment
decreases
and
tax
income
increases.
Es
würden
nicht
nur
neue
Arbeitsplätze
-
zwei
Millionen
oder
mehr
pro
Jahr
-
geschaffen,
sondern
es
könnte
mehr
zur
Förderung
der
Beschäftigung
ausgegeben
werden,
die
Ausgaben
für
Arbeitslosenunterstützung
würden
sinken,
und
die
Steuereinnahmen
würden
sich
erhöhen
.
Europarl v8
The
first
is
to
make
the
people
pay
for
the
crisis,
as
we
have
been
doing:
through
austerity
plans,
unemployment
action
and
tax
rises
like
the
recent
increase
on
VAT
in
Greece.
Erstens
die
Menschen
für
die
Krise
aufkommen
lassen,
was
wir
getan
haben:
über
Sparkurse,
Maßnahmen
gegen
die
Arbeitslosigkeit
und
Steuererhöhungen
wie
etwa
die
Anhebung
der
Mehrwertsteuer
in
Griechenland.
Europarl v8
In
view
of
the
recent
rise
in
unemployment
,
tax
and
benefit
systems
that
set
effective
incentives
to
work
,
improved
training
schemes
and
sufficient
flexibility
in
labour
contracts
are
required
in
order
to
avoid
an
increase
in
structural
unemployment
.
Angesichts
des
jüngsten
Anstiegs
der
Arbeitslosigkeit
sind
Steuer
-
und
Sozialleistungssysteme
,
die
mit
wirksamen
Arbeitsanreizen
ausgestattet
sind
,
verbesserte
Ausbildungssysteme
und
eine
ausreichende
Flexibilität
der
Arbeitsverträge
erforderlich
,
um
eine
Zunahme
der
strukturellen
Arbeitslosigkeit
zu
vermeiden
.
ECB v1
In
addition,
Mr
Gerontopoulos
made
special
reference
to
the
issues
of
development,
unemployment,
combating
tax
evasion
and
tax
fraud.
Außerdem
geht
Kyriakos
GERONTOPOULOS
ausdrücklich
auf
die
Themen
Entwicklung,
Arbeitslosigkeit
sowie
Bekämpfung
von
Steuerhinterziehung
und
Steuerbetrug
ein.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
the
crisis,
Europe
will
face
major
challenges:
growing
unemployment,
falling
tax
revenues
and
large
budget
deficits.
Europa
wird
als
Folge
der
Krise
vor
großen
Herausforderungen
stehen,
wachsende
Arbeitslosigkeit,
sinkende
Steuereinnahmen
und
großen
Haushaltsdefiziten
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
However,
he
regretted
the
fact
that
the
predominant
emphasis
on
market
liberalisation
had
not
allowed
the
fight
against
poverty,
inequality,
unemployment
and
tax
avoidance
to
be
brought
forward.
Gleichwohl
bedauert
er,
dass
es
aufgrund
des
übermächtigen
Schwerpunkts
auf
der
Liberalisierung
des
Markts
nicht
möglich
gewesen
sei,
den
Kampf
gegen
Armut,
Ungleichheit,
Arbeitslosigkeit
und
Steuervermeidung
erfolgreich
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
Beyond
that,
here
is
what
Americans
should
hope
for:
a
strong
“jobs”
bill
–
based
on
investments
in
education,
health
care,
technology,
and
infrastructure
–
that
would
stimulate
the
economy,
restore
growth,
reduce
unemployment,
and
generate
tax
revenues
far
in
excess
of
its
costs,
thus
improving
the
country’s
fiscal
position.
Darüber
hinaus
gibt
es
Einiges,
auf
das
die
Amerikaner
hoffen
sollten:
ein
überzeugendes
Gesetz
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
–
basierend
auf
Investitionen
in
Bildung,
Gesundheit,
Technologie
und
Infrastruktur
–,
das
die
Konjunktur
ankurbelt,
wieder
Wachstum
schafft,
die
Arbeitslosigkeit
abbaut
und
Steuereinnahmen
generiert,
die
seine
Kosten
deutlich
überschreiten
und
so
die
Haushaltslage
des
Landes
verbessern.
News-Commentary v14
This
was
linked
to
slower
growth
in
the
Swedish
economy,
increased
unemployment
implying
lower
tax
income,
and
cuts
in
grants
to
local
government
in
order
to
reduce
the
state-budget
deficit.
Dies
ging
einher
mit
einem
langsameren
Wachstum
der
schwedischen
Wirtschaft,
zunehmender
Arbeitslosigkeit
und
folglich
niedrigeren
Steuereinnahmen
sowie
Ein
schnitten
bei
den
Zuschüssen
für
die
Gebietskörperschaften,
mit
denen
das
staatliche
Haushaltsdefizit
reduziert
werden
sollte.
EUbookshop v2
To
provide
resources
for
the
unemployment
fund,
corporation
tax
liability
has
been
set
at
101%
of
the
liability
under
the
above
rules.
Für
die
Zwecke
der
Alimentierung
des
Arbeitslosenfonds
wird
die
Körperschaftsteuer
auf
101
%
des
Betrags
angehoben,
der
sich
bei
der
Anwendung
der
obigen
Sätze
ergibt.
EUbookshop v2
These
recommendations,
drawing
primarily
on
a
comparative
analysis
of
the
Member
States'
performance
and
practices,
centre
on
eight
areas
of
action:
tackling
youth
unemployment,
preventing
longterm
unemployment,
reforming
tax
and
benefit
systems
particularly
from
the
point
of
view
of
women
and
older
workers,
creating
job
opportunities
in
the
service
sector,
reducing
fiscal
pressure
on
labour,
modernising
the
organisation
of
work,
tackling
gender
inequality
on
the
labour
market,
and
improving
indicators
and
sta
tistics.
Die
Empfehlungen,
die
sich
vor
allem
auf
eine
vergleichende
Analyse
der
Leistungen
und
der
Verfahren
der
Mitgliedstaaten
stützen,
erstrecken
sich
auf
acht
prioritäre
Bereiche:
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit,
Verhütung
von
Langzeitarbeitslosigkeit,
Reform
der
Steuer-
und
Sozialleistungssysteme
unter
be
sonderer
Berücksichtigung
der
älteren
Arbeitskräfte
und
der
Frauen,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
im
Dienstleistungssektor,
Senkung
der
Steuer-
und
Abgabenbelastung
der
Arbeit,
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation,
Gleichstellung
der
Geschlechter
auf
dem
Arbeitsmarkt
sowie
Verbesserung
von
Indikatoren
und
Statistiken.
EUbookshop v2
To
provide
resources
for
the
unemployment
fund,
corporation
tax
liability
has
been
set
at
101
%
of
the
liability
under
the
above
rules.
Für
die
Zwecke
der
Alimentierung
des
Arbeitslosenfonds
wird
die
Körperschaftsteuer
auf
101
%
des
Betrages
angehoben,
der
sich
bei
der
Anwendung
der
obigen
Sätze
ergibt.
EUbookshop v2
To
provide
resources
for
the
unemployment
fund,
corporation
tax
liability
has
been
set
at
102%
of
the
liability
under
the
above
rules.
Für
die
Zwecke
der
Alimentierung
des
Arbeitslosenfonds
wird
die
Körperschaftsteuer
auf
102%
des
Betrages
angehoben,
der
sich
bei
der
Anwendung
der
obigen
Sätze
ergibt.
EUbookshop v2
Shrinking
birth
rates,
emigration,
unemployment
and
tax
evasion
are
causing
the
welfare
state
to
collapse,
an
international
troika
of
experts
is
advising
and
guiding
Portugal,
to
lift
it
out
of
decline,
but
the
country
is
still
sinking
deep
into
recession.
Geburtenrückgang,
Emigration,
Arbeitslosigkeit
und
Steuerflucht
ließen
den
Sozialstaat
kollabieren,
eine
internationale
Experten-Troika
berate
und
leite
Portugal,
damit
es
aufwärts
gehe,
doch
das
Land
versinke
tief
in
der
Rezession.
ParaCrawl v7.1