Übersetzung für "Undertake a course" in Deutsch
An
applicant
for
an
examiner
certificate
shall
undertake
a
standardisation
course
which
is
provided
by
the
competent
authority
or
which
is
provided
by
an
ATO
and
approved
by
the
competent
authority.
Bewerber
um
eine
Prüferberechtigung
müssen
einen
von
der
zuständigen
Behörde
oder
einer
ATO
durchgeführten
und
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigten
Standardisierungslehrgang
absolvieren.
DGT v2019
An
applicant
for
an
examiner
certificate
for
sailplanes
or
balloons
may
undertake
a
standardisation
course
which
is
provided
by
a
DTO
and
approved
by
the
competent
authority.’;
Bewerber
um
eine
Prüferberechtigung
für
Segelflugzeuge
oder
Ballone
können
einen
von
einer
DTO
durchgeführten
und
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigten
Standardisierungslehrgang
absolvieren.“
DGT v2019
Applicants
for
an
examiner
certificate
shall
undertake
a
standardisation
course
provided
by
the
competent
authority
or
by
an
ATO
and
approved
by
the
competent
authority.
Bewerber
um
eine
Prüferberechtigung
müssen
einen
von
der
zuständigen
Behörde
oder
einer
ATO
durchgeführten
und
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigten
Standardisierungslehrgang
absolvieren.
DGT v2019
In
March,
this
Parliament
voted
by
160
votes
to
10
a
certain
resolution
call
ing
upon
the
Commission
to
undertake
a
certain
course
of
action.
Im
März
stimmte
das
Parlament
mit
160
Stimmen
gegen
10
für
eine
Entschließung,
in
der
die
Kommission
aufgefordert
wird,
bestimmte
Maßnahmen
zu
ergreifen.
EUbookshop v2
Thus,
the
businesses
are
askedto
declare
what
activities
they
want
todo
where,
report
back
at
regular
intervals
on
the
number
of
tourists
and
services
provided
and
undertake
a
shorteducational
course
run
by
the
park
onnature
conservation
issues.
Hierbei
werden
Unternehmen
gefragt,
welche
Aktivitäten
sie
wo
unternehmen
wollen,
undgebeten,
regelmäßig
die
Zahl
der
Touristen
und
die
der
angebotenen
Dienstleistungen
rückzumelden
und
einenkurzen
Lehrgang
über
Naturschutzfragen
zu
absolvieren,
der
vom
Park
angeboten
wird.
EUbookshop v2
His
last
contribution
to
the
House
of
Lords
debates
was
on
19
November
2003,
when
he
criticised
the
situation
of
"having
to
borrow
money
from
the
state
to
undertake
a
degree
course"
as
"a
considerable
deterrent
to
poorer
families".
Zum
letzten
Mal
beteiligte
er
sich
an
den
Debatten
des
Oberhauses
am
19.
November
2003,
wobei
er
kritisierte,
dass
er
für
ärmere
Familien
sehr
abschreckend
sei,
sich
zur
Finanzierung
eines
Studiums
Geld
vom
Staat
leihen
zu
müssen.
WikiMatrix v1
The
ESC
particularly
supports
the
recommendation
that
Member
States
take
all
appropriate
measures
to
encourage
the
mobility
of
people
who
wish
to
undertake
a
course
of
studies,
a
period
of
training,
a
voluntary
activity
or
provide
teaching
or
training
in
another
Member
State,
regardless
of
whether
this
is
in
the
context
of
the
Community
programme
or
not.
Der
WSA
unterstützt
ausdrücklich
die
Empfehlung
an
die
Mitgliedstaaten,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Mobilität
derjenigen
zu
fördern,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
im
Rahmen
von
Gemeinschaftsprogrammen
oder
unabhängig
davon
ein
Studium,
eine
Berufsausbildung,
eine
Freiwilligentätigkeit
oder
eine
Lehr-
bzw.
Ausbildertätigkeit
absolvieren
wollen.
TildeMODEL v2018
3-Year
Courses:
for
those
who
have
finished
their
high
school
studies
and
who
want
to
undertake
a
university-level
course
which
gives
them
the
solid
theoretical
and
practical
training
needed
to
operate
in
the
fashion
and
design
industry.
3-Jahres-Kurse:
für
diejenigen,
die
ihr
Abitur
abgeschlossen
haben
und
einen
Universitätskurs
absolvieren
möchten,
der
ihnen
die
solide
theoretische
und
praktische
Ausbildung
ermöglicht,
die
sie
benötigen,
um
in
der
Mode-
und
Designindustrie
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
enable
you
to
progress
onto
a
BASES-accredited
postgraduate
course
or
accredit
prior
learning
if
you
wish
to
undertake
a
BPS
conversion
course
and
train
as
a
psychologist.
Es
wird
auch
ermöglichen
es
Ihnen,
auf
eine
GRUNDLAGEN-akkreditierten
Aufbaustudium
Fortschritt
oder
akkreditieren
früher
erworbener
Kenntnisse,
wenn
Sie
eine
BPS
Umschulung
und
Bahn
als
Psychologe
übernehmen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
take
on
management
tasks,
make
use
of
your
strengths
and
skills
in
a
different
area,
or
undertake
a
course
of
further
training
that
will
qualify
you
to
perform
different
tasks
or
take
you
further
along
your
career
path?
Möchten
Sie
Führungsaufgaben
übernehmen,
Ihre
Stärken
und
Fähigkeiten
in
einem
anderen
Bereich
einbringen
oder
eine
Fortbildung
absolvieren,
die
Sie
für
andere
oder
weiterführende
Aufgaben
qualifiziert?
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
this
Action
is
to
help
improve
the
quality
of
lifelong
learning
by
enabling
persons
working
in
the
field
of
adult
learning,
in
the
broadest
sense,
or
who
are
engaged
in
the
in-service
training
of
such
persons,
to
undertake
a
training
course
in
a
country
other
than
that
in
which
they
normally
live
or
work.
Diese
Maßnahme
soll
die
Qualität
des
lebenslangen
Lernens
dadurch
verbessern
helfen,
dass
Personen,
die
in
der
Erwachsenenbildung
im
weitesten
Sinn
oder
in
der
berufsbegleitenden
Weiterbildung
dieser
Personen
tätig
sind,
einen
Fortbildungskurs
in
einem
anderen
Land
als
dem
absolvieren,
in
dem
sie
für
gewöhnlich
leben
oder
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Students
have
the
option
to
undertake
a
general
course
of
study
or
select
an
eight-unit
major
in
Environmental
Engineering.
Die
Studierenden
haben
die
Möglichkeit,
einen
allgemeinen
Studiengang
zu
absolvieren
oder
einen
acht
Fächer
umfassenden
Studiengang
in
Environmental
Engineering
auszuwählen
.
ParaCrawl v7.1
School
of
Traditional
Painting
of
Arts
and
Crafts
where
students
undertake
a
six-year
course
on
the
13
traditional
arts
and
crafts
of
Bhutan.
Schule
für
traditionelle
Malerei
des
Kunsthandwerks,
an
der
die
Schüler
einen
sechsjährigen
Kurs
über
die
13
traditionellen
Künste
und
Handwerke
Bhutans
absolvieren.
ParaCrawl v7.1
There
are
those
who
vainly
hope
that
somehow,
in
some
way,
in
the
face
of
the
madness
of
trade
war
and
economic
nationalism,
the
US
can
be
made
to
see
reason
and
undertake
a
course
correction,
if
not
a
reversal.
Manche
Leute
hegen
die
vergebliche
Hoffnung,
dass
die
USA
angesichts
des
Wahnsinns
des
Handelskriegs
und
Wirtschaftsnationalismus
irgendwie
Vernunft
annehmen
und
sich
zumindest
auf
eine
Kurskorrektur,
wenn
nicht
gar
eine
Umkehr
besinnen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Volunteer
opportunity
Students
who
already
have
intermediate
skills
or
who
undertake
a
two
week
course
(Interactive
course)
at
Sintaxis
are
welcome
to
take
the
opportunity
of
doing
some
volunteer
work
in
one
of
our
partner
projects
with
streetchildren.
Für
Studentinnen
und
Studenten,
die
bereits
mit
Vorkenntnissen
anreisen
oder
mindestens
einen
zweiwöchigen
Kurs
(z.B.
den
Interaktiven
Kurs)
bei
Sintaxis
besuchen,
besteht
die
Möglichkeit
den
Sprachkurs
mit
einem
Praktikum
/
freiwilligen
Einsatz
in
einem
Strassenkinderprojekt
zu
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
Overseas
students
need
to
have
a
student
visa
and
a
reasonable
level
of
cash
to
spend
in
order
to
undertake
a
course
of
study
at
a
New
Zealand
based
educational
institution.
Ausländische
Studenten
müssen
ein
Studentenvisum
und
ein
vernünftiges
Maß
an
Geld
ausgeben,
um
ein
Studium
an
einer
neuseeländischen
Bildungseinrichtung
verpflichtet
haben.
ParaCrawl v7.1
In
preparation
for
the
profession
of
temporary
vows,
the
Novice
is
to
undertake
a
course
of
spiritual
exercises
of
eight
full
days
in
an
approved
place.
Zur
Vorbereitung
seiner
Zeitlichen
Gelübde
hat
der
Novize
einen
Exerzitienkurs
von
acht
vollen
Tagen
an
einem
anerkannten
Ort
zu
absolvieren.
ParaCrawl v7.1
Mobility
for
training
activities
involves
assistance
for
trainers
who
decide
to
undertake
a
course
in
another
country
for
a
period
of
1-4
weeks.
Einzelstipendien
umfassen
Mobilitätsmaßnahmen
zu
Ausbildungs-zwecken
für
Lehrkräfte,
die
für
eine
Dauer
von
einer
bis
vier
Wochen
eine
Fortbildung
in
einem
anderen
Land
machen
wollen.
ParaCrawl v7.1
International
applicants,
who
wish
to
undertake
a
complete
course
of
study
at
Folkwang
apply
in
exactly
the
same
way
as
Germans
directly
to
Folkwang
–
and
not
via
an
external
body
such
as
uni-assist).
Internationale
BewerberInnen,
die
ein
komplettes
Studium
an
Folkwang
absolvieren
möchten,
bewerben
sich
genauso
wie
Deutsche
direkt
bei
Folkwang
(und
nicht
über
eine
externe
Einrichtung
wie
uni-assist).
ParaCrawl v7.1