Übersetzung für "Undertake a course" in Deutsch

An applicant for an examiner certificate shall undertake a standardisation course which is provided by the competent authority or which is provided by an ATO and approved by the competent authority.
Bewerber um eine Prüferberechtigung müssen einen von der zuständigen Behörde oder einer ATO durchgeführten und von der zuständigen Behörde genehmigten Standardisierungslehrgang absolvieren.
DGT v2019

An applicant for an examiner certificate for sailplanes or balloons may undertake a standardisation course which is provided by a DTO and approved by the competent authority.’;
Bewerber um eine Prüferberechtigung für Segelflugzeuge oder Ballone können einen von einer DTO durchgeführten und von der zuständigen Behörde genehmigten Standardisierungslehrgang absolvieren.“
DGT v2019

Applicants for an examiner certificate shall undertake a standardisation course provided by the competent authority or by an ATO and approved by the competent authority.
Bewerber um eine Prüferberechtigung müssen einen von der zuständigen Behörde oder einer ATO durchgeführten und von der zuständigen Behörde genehmigten Standardisierungslehrgang absolvieren.
DGT v2019

In March, this Parliament voted by 160 votes to 10 a certain resolution call ing upon the Commission to undertake a certain course of action.
Im März stimmte das Parlament mit 160 Stimmen gegen 10 für eine Entschließung, in der die Kommission aufgefordert wird, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen.
EUbookshop v2

Thus, the businesses are askedto declare what activities they want todo where, report back at regular intervals on the number of tourists and services provided and undertake a shorteducational course run by the park onnature conservation issues.
Hierbei werden Unternehmen gefragt, welche Aktivitäten sie wo unternehmen wollen, undgebeten, regelmäßig die Zahl der Touristen und die der angebotenen Dienstleistungen rückzumelden und einenkurzen Lehrgang über Naturschutzfragen zu absolvieren, der vom Park angeboten wird.
EUbookshop v2

His last contribution to the House of Lords debates was on 19 November 2003, when he criticised the situation of "having to borrow money from the state to undertake a degree course" as "a considerable deterrent to poorer families".
Zum letzten Mal beteiligte er sich an den Debatten des Oberhauses am 19. November 2003, wobei er kritisierte, dass er für ärmere Familien sehr abschreckend sei, sich zur Finanzierung eines Studiums Geld vom Staat leihen zu müssen.
WikiMatrix v1

The ESC particularly supports the recommendation that Member States take all appropriate measures to encourage the mobility of people who wish to undertake a course of studies, a period of training, a voluntary activity or provide teaching or training in another Member State, regardless of whether this is in the context of the Community programme or not.
Der WSA unterstützt ausdrücklich die Empfehlung an die Mitgliedstaaten, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobilität derjenigen zu fördern, die in einem anderen Mitgliedstaat im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen oder unabhängig davon ein Studium, eine Berufsausbildung, eine Freiwilligentätigkeit oder eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit absolvieren wollen.
TildeMODEL v2018

3-Year Courses: for those who have finished their high school studies and who want to undertake a university-level course which gives them the solid theoretical and practical training needed to operate in the fashion and design industry.
3-Jahres-Kurse: für diejenigen, die ihr Abitur abgeschlossen haben und einen Universitätskurs absolvieren möchten, der ihnen die solide theoretische und praktische Ausbildung ermöglicht, die sie benötigen, um in der Mode- und Designindustrie zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

It will also enable you to progress onto a BASES-accredited postgraduate course or accredit prior learning if you wish to undertake a BPS conversion course and train as a psychologist.
Es wird auch ermöglichen es Ihnen, auf eine GRUNDLAGEN-akkreditierten Aufbaustudium Fortschritt oder akkreditieren früher erworbener Kenntnisse, wenn Sie eine BPS Umschulung und Bahn als Psychologe übernehmen wollen.
ParaCrawl v7.1

Do you want to take on management tasks, make use of your strengths and skills in a different area, or undertake a course of further training that will qualify you to perform different tasks or take you further along your career path?
Möchten Sie Führungsaufgaben übernehmen, Ihre Stärken und Fähigkeiten in einem anderen Bereich einbringen oder eine Fortbildung absolvieren, die Sie für andere oder weiterführende Aufgaben qualifiziert?
ParaCrawl v7.1

The objective of this Action is to help improve the quality of lifelong learning by enabling persons working in the field of adult learning, in the broadest sense, or who are engaged in the in-service training of such persons, to undertake a training course in a country other than that in which they normally live or work.
Diese Maßnahme soll die Qualität des lebenslangen Lernens dadurch verbessern helfen, dass Personen, die in der Erwachsenenbildung im weitesten Sinn oder in der berufsbegleitenden Weiterbildung dieser Personen tätig sind, einen Fortbildungskurs in einem anderen Land als dem absolvieren, in dem sie für gewöhnlich leben oder arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Students have the option to undertake a general course of study or select an eight-unit major in Environmental Engineering.
Die Studierenden haben die Möglichkeit, einen allgemeinen Studiengang zu absolvieren oder einen acht Fächer umfassenden Studiengang in Environmental Engineering auszuwählen .
ParaCrawl v7.1

School of Traditional Painting of Arts and Crafts where students undertake a six-year course on the 13 traditional arts and crafts of Bhutan.
Schule für traditionelle Malerei des Kunsthandwerks, an der die Schüler einen sechsjährigen Kurs über die 13 traditionellen Künste und Handwerke Bhutans absolvieren.
ParaCrawl v7.1

There are those who vainly hope that somehow, in some way, in the face of the madness of trade war and economic nationalism, the US can be made to see reason and undertake a course correction, if not a reversal.
Manche Leute hegen die vergebliche Hoffnung, dass die USA angesichts des Wahnsinns des Handelskriegs und Wirtschaftsnationalismus irgendwie Vernunft annehmen und sich zumindest auf eine Kurskorrektur, wenn nicht gar eine Umkehr besinnen könnten.
ParaCrawl v7.1

Volunteer opportunity Students who already have intermediate skills or who undertake a two week course (Interactive course) at Sintaxis are welcome to take the opportunity of doing some volunteer work in one of our partner projects with streetchildren.
Für Studentinnen und Studenten, die bereits mit Vorkenntnissen anreisen oder mindestens einen zweiwöchigen Kurs (z.B. den Interaktiven Kurs) bei Sintaxis besuchen, besteht die Möglichkeit den Sprachkurs mit einem Praktikum / freiwilligen Einsatz in einem Strassenkinderprojekt zu kombinieren.
ParaCrawl v7.1

Overseas students need to have a student visa and a reasonable level of cash to spend in order to undertake a course of study at a New Zealand based educational institution.
Ausländische Studenten müssen ein Studentenvisum und ein vernünftiges Maß an Geld ausgeben, um ein Studium an einer neuseeländischen Bildungseinrichtung verpflichtet haben.
ParaCrawl v7.1

In preparation for the profession of temporary vows, the Novice is to undertake a course of spiritual exercises of eight full days in an approved place.
Zur Vorbereitung seiner Zeitlichen Gelübde hat der Novize einen Exerzitienkurs von acht vollen Tagen an einem anerkannten Ort zu absolvieren.
ParaCrawl v7.1

Mobility for training activities involves assistance for trainers who decide to undertake a course in another country for a period of 1-4 weeks.
Einzelstipendien umfassen Mobilitätsmaßnahmen zu Ausbildungs-zwecken für Lehrkräfte, die für eine Dauer von einer bis vier Wochen eine Fortbildung in einem anderen Land machen wollen.
ParaCrawl v7.1

International applicants, who wish to undertake a complete course of study at Folkwang apply in exactly the same way as Germans directly to Folkwang – and not via an external body such as uni-assist).
Internationale BewerberInnen, die ein komplettes Studium an Folkwang absolvieren möchten, bewerben sich genauso wie Deutsche direkt bei Folkwang (und nicht über eine externe Einrichtung wie uni-assist).
ParaCrawl v7.1